Оглавление: Папин ресторан в другом мире

Глава 635. Столько вкусной еды! • Папин ресторан в другом мире

Ежегодный банкет в середине года всегда проводился в главном отделении Торговой палаты, в банкетном зале высотой от пяти до шести метров и площадью более 10 000 квадратных метров. Он мог вместить сразу несколько тысяч человек.

Небо только что потемнело, а ярко освещенный банкетный зал уже стал самой яркой звездой во всем Городе Хаоса.

Возле главного отделения Торговой палаты уже было припарковано много роскошных экипажей, запряженных лошадьми, и крупные бизнесмены начали выходить в сопровождении хорошо одетых женщин. По пути к банкетному залу они начали приветствовать друг друга, демонстрируя гармонию и веселье.

Ослепительный свет освещал весь банкетный зал, когда существа всех видов радостно общались друг с другом. Официанты бродили по банкетному залу, пробираясь сквозь толпу, предлагая подносы с блестящим и полупрозрачным вином.

Женщины уже соревновались, у кого лучшая одежда. Все они обладали дружелюбными лицами, но их слова были терновыми, когда они унижали других и хвастались собой.

Конечно, лучшим критерием для определения того, кто был одет лучше всего, было внимание, полученное от мужчин. Это был универсальный и неоспоримый показатель.

Вход в банкетный зал располагался на несколько метров выше пола, поэтому от входа в зал вела лестница. Дежурные у дверей проверяли все пригласительные письма, прежде чем объявить об их прибытии, громко объявив их имена.

— Член правления Торговой палаты Сирил Моретон.

Голос дежурного был громким, но не навязчивым, и большинство людей в банкетном зале слышали объявление.

Глаза всех мгновенно загорелись, когда они повернулись к входу в банкетный зал.

Сирил Моретон был кандидатом номер один на наследство Моретон.

Говорили, что некая молодая мисс из семьи Моретон также стала кандидатом, но в глазах всех не было никакого способа, чтобы она могла выйти на первое место в соревновании с Сирилом.

Хотя действительно было верно то, что Сирил заработал довольно плохую репутацию за последние несколько лет, подавляющее большинство людей в деловом мире были гораздо больше сосредоточены на обеспечении прибыли, чем на создании хорошей репутации.

Если бы они могли поговорить с молодым мастером Сирилом и познакомиться с ним, возможно, они смогли бы сблизиться с семьей Моретон в будущем.

Когда Сирил вошел в банкетный зал, он был одет в роскошную зелено-красную мантию. Некоторое время он стоял наверху лестницы, наслаждаясь всеобщим вниманием, которое он получал, и его сердце слегка трепетало. Если бы он стал лидером семьи Моретон, то он также стал бы президентом Торговой палаты.

Что до Глории, то она была ничтожной девочкой.

Сирил спускался по лестнице, слегка приподняв подбородок. Его жена и дочери-близнецы последовали за ним, также надменно подняв головы.

Герта и Герни были одеты в платья, сшитые на заказ лучшим портным в Городе Хаоса, Мастером Квиллом. Их золотые и серебряные платья были невероятно ослепительны при ярком свете, но чрезмерное нанесение тонального крема на их лица создавало немного неприятное зрелище. Однако это все же привлекало к ним внимание.

— Две юные дочери юного мастера Сирила так красивы, как и их платья.

— Конечно. Эти платья определенно были сделаны мастером Квиллом; они выглядят совершенно потрясающе.

Гости нисколько не щадили слов похвалы.

На лицах Герты и Герни появились самодовольные улыбки. Это было их любимое время года.

С семьей Моретон за их спиной, они всегда будут в центре внимания во время этих банкетов и получат бесчисленные комплименты от всех гостей.

— Менеджер Банков Баффет, молодая госпожа Шир Баффет, — прежде чем Сирил добрался до конца лестницы, снова раздался голос дежурного. Однако было ясно, что по этому поводу он повысил голос еще на несколько октав.

Почти мгновенно все повернулись к входу.

Ярко-красное платье, ярко-рубиновые губы; девушка, стоящая наверху лестницы, была кем-то, на кого они могли смотреть только снизу вверх.

Шир Баффет.

Легендарное имя легендарной девушки.

Еще неизвестно, станет ли 35-летний Сирил лидером семьи Моретон, но 18-летняя Шир уже унаследовала всю семью Баффет, а также Банки Баффет, из-за чего Сирил бледнел по сравнению с ней.

Ее пышное красное платье идеально дополняло ее кожу и в исключительной степени подчеркивало ее великолепную фигуру. Ее длинные волнистые кудри только усиливали ее очарование, заставляя забыть о том, что она была всего лишь молодой 18-летней девушкой.

— Она такая красивая! Я чувствую, что мне следует купить красное платье.

— У нее такая прекрасная кожа! Мне кажется, если бы я сжала ее щеку, потекла бы вода! Интересно, чем она умывается каждый день?

— Я слышал, что молодая госпожа Шир собирается участвовать в выборах на пост президента Торговой палаты. Интересно, удастся ли ей.

— Я думаю, у нее хорошие шансы. Банк Баффет становится все более могущественным. Я слышал, что даже король Империи Рот согласился защитить отделения Банка Баффет в Империи Рот.

— Молодая госпожа Шир по-прежнему остается самой выдающейся среди молодого поколения четырех основных семей!

Все женщины лихорадочно обсуждали внешний вид Шир, в то время как мужчины тоже хвалили ее. Внезапно семья Сирила оказалась в тени.

Все внимание на него внезапно исчезло, и выражение его лица немедленно потемнело. Эти слова похвалы в адрес Шир казались ему злобной пощечиной.

Старик не хотел передавать свое наследство; даже в 35 лет он оставался лишь кандидатом на наследство. Теперь даже Глории было дано такое же право, что было для него просто оскорбительно. Думая об этом, он ускорился и быстро вошел в толпу.

Герта сердито посмотрел на Шир и сплюнула сквозь стиснутые зубы: «Эта проклятая женщина!»

— Надеюсь, эта сука поскользнется и упадет с лестницы! — Герни также злобно оценивала Шир.

Однако сразу после того, как она это сказала, она покачнулась на высоких каблуках и упала с лестницы. Когда она это сделала, она схватилась за Герти для поддержки, и они упали вместе, громко крича при этом. В конце концов, они обе оказались лицом на земле, к большому удовольствию гостей на банкете.

Обеим сестрам помогли встать на ноги окружающие гости; они не пострадали от падения, но их лица были ярко-красными, и они хотели умереть, чтобы избежать этого смущения.

Шир посмотрела на комическую сцену, разворачивающуюся внизу, и улыбка появилась на ее лице. Она не обратила внимания на двух сестер, медленно и элегантно спускаясь по лестнице.

— Юная госпожа Шир уже здесь, так что следующим должны быть глава города и президент, верно?

— Так должно быть. В конце концов, для этих событий существует определенная последовательность.

Гости спокойно обсуждали между собой. Казалось, что красное платье молодой госпожи Шир снова произведет на всех самое глубокое впечатление. Скорее всего, после сегодняшнего вечера на улицах Города Хаоса будет всплеск популярности красных платьев.

Дежурный посмотрел на только что врученное ему пригласительное письмо и на мгновение заколебался, прежде чем объявить. «М… Мэг из ресторана Мэми здесь».

— Хм?

Многие повернулись ко входу.

— Столько вкусной еды!

Маленькая девочка-полуэльф в розовом платье времен династии Хан смотрела на банкетный зал внизу с возбужденным выражением лица.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 18 queries in 0,315 seconds.