Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 63. Как все начиналось

[День назад]

В резиденции мальчиков, как обычно, кипела жизнь.

Ребята, едва достигшие подросткового возраста, разговаривали друг с другом, с воодушевлением обмениваясь историями и впечатлениями. Будь то о том, что их ориентация скоро закончится, или о том, что они узнали за последние пару дней, всегда было о чем поговорить.

Конечно, не все были вовлечены в беседу. Двое, в частности, остались в стороне от бесед. Один предпочел даже не общаться с остальными ребятами. Возможно, из чувства превосходства, он намеренно изолировал себя от других, предпочитая читать книги, которые он взял в библиотеке.

Что касается другого, то он просто оставался в стороне от разговоров. Никто не беспокоился о его участии, не признавал его существования. Этот мальчик тоже проводил время, читая либо книги, которые он брал в библиотеке, либо ту, которую ему подарил наставник.

Ага! Этим мальчиком был я.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как мы приехали, а у меня не было ни одного друга. Все меня игнорировали. Я ловил взгляды некоторых, которые, казалось, были заинтересованы в разговоре со мной, но они не делали никаких попыток.

В таком месте, где коллективизм был лучшим способом действий, никто не хотел бросать вызов норме и нарушать негласное правило моего остракизма. Страх, что они будут брошены другими, а также изгнаны, пронизывал всех, и все делали вид, что меня не существует.

«Ну… я не особо возражаю…» пробормотал я.

Айнцларк предоставил нам много свободного времени и отводил всего несколько часов в день на нашу ориентацию. Это показалось мне странным, поскольку я был уверен, что нам не нужна неделя, чтобы пройти этот курс.

‘Скорее всего, есть еще одна цель этого этапа…’ рассуждал я.

Я сомневался, что это то же самое, что и другие наши испытания, но в то же время мне было интересно, что задумали высшие.

Исследовав каждый уголок квартиры, не считая, конечно, комнат всех остальных, я обнаружил повсюду хорошо спрятанные магические инструменты.

Конечно, я проявил большую осторожность, чтобы не попасться на подглядывании, даже в своей комнате. Ведя себя естественно, я старательно раскрывал расположение этих предметов, пока другие развлекались.

‘Я так и знал! Они следят за нами!’

Ну, я ничего не мог сделать, даже если бы это было так, поэтому я решил держаться в стороне и избегать неприятностей. К сожалению, неприятности сами пришли за мной.

… И эта беда пришла от конкретного человека.

*******************************

Проводя свободное время как обычно, я читал книгу Альфонса и сверял ее с несколькими материалами, которые мне разрешили взять в библиотеке.

Несмотря на то, что Академия обеспечивала все наши материальные потребности, и нам не разрешалось приносить с собой посторонние предметы, можно было попросить об особых исключениях.

Мне удалось сохранить книгу, кольцо и ожерелье — все вещи, принадлежавшие очень важным для меня людям.

Это было интересное исследование, которое, казалось, никогда не закончится. Однако после нескольких часов погружения в знания я почувствовала голод.

Поначалу я не обращал на это внимания, но человек может выдержать только столько. Дойдя до предела, я решил утолить голод и вышел из комнаты.

По прочной лестнице я спускался медленно и осторожно, уже чувствуя усталость от того, что у меня осталось не так много энергии.

‘Зачем я заставил себя…?’ внутренне сожалея, простонал я.

Дойдя до первого этажа, который имел форму гостиной, я прошел на левую сторону, где должна была находиться моя еда.

Еду приносили с интервалами: утром, днем и вечером. Они были надлежащим образом упакованы, и специальный персонал оперативно приносил их. Поскольку еду приносили в соответствии с нашим точным количеством, мы все получали свои порции, не беспокоясь об остатках или дефиците.

«… Э…?» удивленно пробормотал я, подойдя к большому столу, где должна была храниться вся еда.

Там ничего не было!

‘Oй, oй, oй! Ты шутишь, да?’ пронеслось у меня в голове.

Это была не шутка. Я был голоден до потери сознания. Мне нужна была эта еда!

На моем лице появилось выражение недоверия, и я замер на месте. Однако, пока я все еще пытался понять, что произошло, я услышал сзади крошечные смешки.

«Кеке…»

«Пфф…»

«Хихихи…»

Поскольку мои чувства всегда были обострены магией, я смог уловить их неприятные звуки веселья.

‘Они смеются надо мной?’ Неприятное чувство охватило меня в тот момент, когда я обдумывал очень правдоподобный ответ.

На моем лице появилась небольшая улыбка, когда я сделал дикое предположение о том, что случилось с моей едой. Отвернувшись от стола, я подошел к группе, сидевшей в лаунж-зоне.

Это была обычная группа, которая доминировала в общежитии для мальчиков. Поскольку Стефан не хотел иметь ни с кем ничего общего и просто запирался в своей комнате, выходя только на обязательные занятия или во время еды, он не был главарем мальчиков.

Нет, этот титул принадлежал тому, кто получил третье место на экзаменах… Ивану Смиту!

Я постарался сохранить покерфейс, приближаясь к группе, которая постепенно перестала смеяться, заметив мое появление.

«Добрый день, вернее, вечер, господа» — поприветствовал я, элементарная форма вежливости.

«Эй, Иван, ты слышал о Духе-Хранителе Библиотеки?» Джерри, один из мафиози Ивана, быстро поднял не относящуюся к делу тему, как только я поприветствовал их.

Мне это не понравилось, но я сохранил спокойствие. Я не был настолько ребячлив, чтобы дать такой очевидный повод для огрызания.

«Кто-нибудь из вас…»

«О? Кажется, я что-то слышал об этом» — Иван прервал меня энергичным ответом, намеренно заглушая мои слова своими.

‘А, понятно… значит, это все-таки они’, — пронеслось у меня в голове.

Я был так голоден, что мой живот взвыл. Был уже вечер, а я так ничего и не съел, кроме раннего завтрака. Из-за того, что я очень устала, был вариант просто отказаться от обеда и дождаться ужина. Таким образом, я мог бы избежать любого конфликта.

Однако, даже в таком слабом состоянии… я никак не мог оставить это без внимания.

‘Эти сопляки… Я должен что-то сделать’.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,257 seconds.