Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 624. Эпилсон

«М-мой предок…?!»

Ланселот кивнул в ответ на удивленную реакцию Сиары. В его искренней и наполненной душой улыбке не было ни атома нечестности.

«Я знал это с того момента, как увидел тебя… что ты мой потомок. Назовем это одной из моих особых способностей. Мы тоже очень хорошо резонируем. Разве ты не чувствуешь этого?»

Сиара не знала, что сказать. Она была ошеломлена до глубины души.

‘Да, я тоже чувствовала что-то внутри себя, но я просто думала, что это из-за Магии Разума. Что говорит этот парень?’

Сиара Эпилсон выросла в трущобах. У нее была не самая легкая жизнь, и она определенно не была потерянной принцессой, которая нуждалась в спасении от давно потерянного рода или родителей.

Ее родители умерли довольно рано, но они оставили ей свой соломенный домик и фамилию, которую она теперь носила.

Ничто в ее жизни не напоминало о том, что она была связана с каким-то великим парнем в прошлом.

«Понятно… так вот как прошла твоя жизнь. Это отстой».

«Ч-что?! Ты читаешь мои мысли?» раздраженно воскликнула Сиара, явно раздосадованная вторжением в личную жизнь.

Ланселот Эпилсон, казалось, не возражал против этого. Об этом свидетельствовало его простое пожатие плечами.

«Я действительно не знаю, что произошло за эти годы, что ухудшило нашу родословную, но… ты происходишь из престижной семьи, Сиара. Огромный запас маны, а также особое сродство с магией — это то, что ты унаследовала как член семьи Эпилсон».

Теперь, когда Ланселот все объяснил, все стало понятно. Разве не странно, что кто-то вроде Сиары, уроженки трущоб, оказался столь опасно могущественным.

Она была просто слишком сильна.

«И? Что из этого? Какое это имеет отношение к твоему решению? Ты играешь в любимчика?» Сиара по-прежнему не отступала от своей просьбы сделать Джерри новым обладателем Арканы [Суждение].

«Я понимаю, что ты заботишься о мальчике. Но, Сиара, инструмент хорош лишь настолько, насколько хорош его владелец. Я имею право играть в любимчика, поскольку это моя власть, но дело не в этом. Речь идет о твоем огромном мастерстве в Магии Разума — той самой, которой владею я».

[Суждение] — это аркана, основанный на разуме, и кто, как не она, лучше всего подходила для этого?

«А как же Джерри?»

«Он проходит определенные тесты в другой комнате. Но он не получит Аркану. По крайней мере, я был внимателен к его чувствам». Ланселот вздохнул.

«Я… понимаю…» пробормотала Сиара.

Ее глаза опустились, а настроение вдруг стало пасмурным. Казалось, для нее все происходило так же, как и в прошлый раз.

Почему ей всегда доставалась большая часть всего, а Джерри в итоге доставалось меньше?

‘В этот момент… не потеряет ли он желание догнать меня?’

Сиара становилась все сильнее и сильнее. Ее беспокоило, что в конце концов он поймет бесполезность своих действий и сдастся.

‘Я не хочу этого’

«Ну, тогда, Сиара. Вот тебе…»

«Нет. Мне не нужна Аркана. Я отказываюсь ей пользоваться». Ее голос внезапно зазвучал эхом, когда она смело объявила о своем решении.

«Это не зависит от твоего решения. Если ты действительно хочешь спасти мир, как я видел в твоих воспоминаниях, тебе нужна эта сила». Ланселот ответил категорично.

«Впрочем, мне плевать на весь мир. Только Джерри имеет значение».

«Ну, большие новости… Джерри живет в этом мире».

«Я буду работать над этим».

«Вздох… Как мой потомок стал таким?»

Два существа устали спорить и стали тупо смотреть друг на друга.

Однако в мгновение ока Ланселот заставил Аркану в своем захвате проскользнуть мимо защиты Сиары и внедриться в ее тело.

«Что ты сделал?!»

«Хахаха! Теперь у тебя нет выбора, кроме как принять мой драгоценный дар. Сейчас он слился с тобой. Ты не сможешь выбросить его так просто».

«Ты…» Девушка стиснула зубы, заставив Ланселота рассмеяться еще сильнее.

«Тебе скоро понадобится эта сила. Как только это произойдет, пожалуйста, не стесняйся призывать ее. Чтобы защитить и себя, и Джерри, и в конечном итоге весь мир, тебе понадобится сила [Суждения]».

Сиара поняла, что в данный момент она ничего не может сделать. Лучше всего ей было просто набраться терпения и подчиниться желаниям мужчины.

‘Джаред все равно найдет способ обойти это’

«Я слышу твои мысли, понимаешь?» Ланселот застонал в отчаянии.

«Ну, мне все равно. Кстати, не возражаешь, если я задам тебе несколько вопросов?» Сиара положила обе руки на бедра, вызывающе глядя на красивого мужчину перед собой.

«Я бы с удовольствием, но… время вышло».

«А, ты уже уходишь?».

«Да. Благодаря способности проекции Арканы [Суждение] я остался. Однако теперь, когда она твоя… я естественно исчезну».

Сиара потеряла дар речи. Она смотрела, как Ланселот превращается в искры света. От него исходили маленькие шарики энергии, и он медленно терял цвет.

Впрочем, это был не только он. Все вокруг тоже. Стильный дизайн интерьера, мебель, ковер, люстры — все медленно исчезало.

«Я просто спрашиваю… эм… насколько сильна… эта Аркана?» прошептала Сиара, ее щеки покраснели от легкого смущения.

Ее взгляд непроизвольно встретился со взглядом Ланселота, когда она нерешительно посмотрела на него. На его лице — по крайней мере, на том, что от него осталось, — расплылась теплая улыбка.

«Безумно сильна».

Сиара не знала почему, но от этого у нее сжалось сердце. Она, которая решила не поддаваться силе, теперь обнаружила, что все больше возбуждается.

«Познавай ее хорошо. Что касается твоего друга, то я тоже сделал ему небольшой подарок. Не такой хороший, как Аркана, но достойный. Считай, что это его утешительный приз».

«Я… это так? Спасибо.» Сиара засияла от слов Ланселота.

«Ах, и последнее. Будь осторожна в обращении с Арканой. Есть некто по имени Сиэль. Она очень опасна, так что избегай ее любой ценой!»

В этот момент голос Ланселота быстро угасал, но его тон стал более серьезным, чем когда-либо прежде.

«Если ты встретишь ее… никогда не пытайся использовать свою Аркану. Она…»

В этот момент голос Ланселота полностью пропал. Его остаточное состояние осознало это, поэтому он вздохнул и пожал плечами.

‘Прощай, Сиара’. Его мысли громким эхом разнеслись по огромной комнате, и Ланселот Эпилсон исчез.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,347 seconds.