Оглавление: Папин ресторан в другом мире

Глава 617. Бурные времена • Папин ресторан в другом мире

Брендли обошел вокруг, прежде чем повернуться к этому человеку, сказав: «Проверь, не поступали ли сообщения о пропавших без вести в Городе Хаоса за последние два дня. Если нет, то нет необходимости разбираться в этом инциденте».

— Но… — Человек хотел что-то сказать.

Однако Брендли прервал его, покачав головой и сказав: «Наш Серый Храм отвечает за поддержание закона и порядка только в Городе Хаоса. Вместо того чтобы тратить время на внешние дела, у нас есть дела поинтереснее».

Брендли ушел, ничего не сказав. Работник Серого Храма на мгновение заколебался, прежде чем проинструктировать: «Возьмите все подозрительные вещи с собой, а затем сходите в замок городского лорда для расследования дел о пропавших без вести за последние несколько дней…»

— Это такие неспокойные времена; неужели в Городе Хаоса скоро что-то случится? Да будет так. В любом случае, Город Хаоса никогда не был мирным местом… — Пробормотал Брендли про себя, покачивая головой, прежде чем направиться к находящейся поблизости повозке, запряженной черной лошадью.

На севере города Хаоса группа конных экипажей медленно проезжала через городские ворота.

— Я не знаю, когда я в следующий раз приеду в Город Хаоса. Береги себя, Алекс, — Луи оглянулся на Город Хаоса из кареты, прежде чем закрыл занавеску.

Карета, запряженная лошадьми, поехала вперед и быстро исчезла вдали.

На северо-западной границе Империи Рот рядом с долиной стоял высокий и широкий мужчина в золотых доспехах. Сухой воздух, дующий с северо-запада, беспрестанно развевал его красный плащ позади него.

— Ваше Высочество, Гепард до сих пор не смог найти никаких конкретных зацепок на Алекса. Возможно, он покинул Роду не с помощью кого-либо из военных, — заметил стоящий позади него молодой человек в черной мантии.

Шон все еще смотрел через каньон на базу, построенную из массивных черных камней. Орки, стоящие перед базой, были ему хорошо видны, и он улыбнулся, когда спросил: «Куайн, как ты думаешь, сколько друзей у Алекса?»

После короткой паузы Куайн ответил: «Согласно информации, которую мы собрали за последние несколько лет, у него почти нет друзей. У него только несколько товарищей и подчиненных в армии, и их отношения не идут дальше этого».

Шон повернулся к Куайну с улыбкой и сказал: «Если это так, зачем делать что-то подобное, если это может принести им много неприятностей или даже убить их? Кто, кроме товарищей, которые вместе пережили жизнь и смерть на поле боя, захочет сделать это для него?»

Шон на мгновение замолчал, а затем кивнул и сказал: «Вы правы, Ваше Высочество. Просто Гепард долго шпионил за целью без каких-либо примечательных открытий. Следует ли нам увеличить объем нашего наблюдения или поймать и допросить некоторых из вовлеченных людей?»

— Они не боялись умереть три года назад, поэтому даже если ты поймаешь их сейчас, они тебе ничего не скажут, — Шон покачал головой, отвечая: «Продолжай наблюдать за ними. Поскольку Алекс уже искалечен, люди, которые знают, где он находится, обязательно навестят его в какой-то момент».

— Да, — Куайн кивнул, прежде чем быстро улететь на огромной черной птице.

— Тебе следовало завести больше друзей, Алекс. Где ты сейчас? Мне трудно спать по ночам, зная, что ты еще жив… — Шон нахмурился, но улыбка быстро появилась на его лице, когда он усмехнулся. «Джош, должно быть, испытывает еще большую озабоченность, чем я. Как только мы найдем Алекса, начнется финальная схватка».

Итак, это Город Хаоса… К северу от Города Хаоса шел молодой эльф в серых льняных одеждах. Он взглянул на городские стены, прежде чем опустил голову и направился в город вместе с толпой. На голове у него была соломенная шляпа, а в руке он держал трость. На его спине был рваный мешочек, и в целом он выглядел довольно растрепанным, что наводило на мысль, что он много путешествовал по континенту.

Интересно, действительно ли здесь мастер Алекс и молодая госпожа? Я должен найти их раньше, чем эти люди. Принцесса можеь не протянуть долго… Молодой эльф вошел в город и быстро исчез в переулке.

На огромном острове, парящем над морем, гигантские драконы скользили по воздуху. Несмотря на то, что все они были огромными сами по себе, они были совершенно крошечными по сравнению с размером гигантского острова.

Рядом с этим колоссальным островом было еще несколько небольших островов; На них также можно было увидеть гигантских драконов.

На ледяном острове.

Это был остров, который был домом для Ледяных Драконов, и он был одним из шести главных островов Драконов. Весь остров был покрыт синим ледяным инеем и белым снегом. Здесь были острые ледяные сталактиты, каждый из которых напоминал полупрозрачный кристалл. На острове также было много массивных зданий, построенных изо льда и снега, что создавало впечатление, будто это царство снега и льда.

Леденящая кровь температура, исходящая от острова, ощущалась даже за несколько километров.

Ледяной дракон с размахом крыльев в несколько десятков метров втянул крылья перед тем, как резко приземлиться на остров. В тот момент, когда он приземлился, он превратился в свою человеческую форму и пошел глубже на остров.

В этот момент в огромном зале высотой около 100 метров в центре острова шли жаркие дебаты.

В центре зала была плоская ледяная синяя поверхность, которая могла действовать как зеркало. В зале было несколько платформ высотой в несколько десятков метров, на которых стояло несколько стульев, вырезанных изо льда. 10 пожилых мужчин сидели в этих стульях на одной из платформ, глядя вниз.

На платформе прямо напротив двери сидел только сильно морщинистый старик с седыми волосами. На голове у него была ледяная корона, а глаза были закрыты, как будто он спал.

Фокс стоял в центре зала и выглядел крайне крошечным и незначительным.

— Фокс, многие могущественные воины нашей расы Ледяных Драконов погибли во время этой битвы, но условия, о которых вы договорились на конференции, ни в малейшей степени не улучшают нашу расу Ледяных Драконов. Теперь ты хочешь стать нашим главарем? Я, например, возражаю против этого! — Твердо заявил старик с короткими волосами и короткой бородой.

Бородатый старик повернулся к старику с короной на голове и сказал: «Смерть Ранкстера уже подтверждена, а у нашей расы Ледяных Драконов не было вождя последние два года. В результате мы больше не так едины, как раньше, и все остальные пять рас смотрят на нас свысока. Нам нужно выбрать нового вожака, и сделать это немедленно. Фокс — младший брат Ранкстера, и его способности не уступают ему. Он сможет перейти на 10-й уровень и скоро станет самым могущественным существом среди молодого поколения. Кроме того, Фокс сделал все возможное, чтобы договориться о более выгодных условиях, но другие представители драконов повернулись против него, так что это не его вина».

— По способностям Элизабет явно превосходит Фокса. Ей всего 20 лет, но она уже 7-го уровня. Такие способности очень редки среди нашей расы драконов. Если нам придется выбирать вождя, я думаю, что Элизабет — лучший вариант, — громко предположил высокий и широкий старейшина.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,739 seconds.