Оглавление: Воинственный Бог Асура

Глава 608. Судьбоносный Предок • Воинственный Бог Асура

− Хотя он и потерял свой глаз, но не утратил своих боевых намерений. Напротив, эта потеря помогла ему увидеть мир яснее. Поэтому, он решил освободить всё человечество. Он больше не хотел уравнять права людей и Древнейших Организмов. Он хотел, чтобы люди руководили миром, стали королями всего света! Таким образом, он поделился с людьми методом боевого мастерства и натренировал группу практиков, способных тягаться с Древнейшими Организмами. Они начали свой поход с Региона Восточного Моря и, в итоге, истребили все Древнейшие Организмы, создав эру, принадлежавшую людскому роду. И ты прав. Этот человек создал метод боевой практики и технику Духовной Формации. Однако, на этом его достижения не кончились. Главной его победой стал вклад в судьбу человечества, поэтому люди следующих поколений звали его Судьбоносный Предок, − серьёзно сказал слепой старик.

Кроме того, его лицо приняло выражение торжественности, будто он рассказывал не легенду, а реальные факты.

− Судьбоносный предок? Значит ли это, что Предок победил Древнейшего Короля на месте Вечного Моря Крови?

Прослушав историю до конца, Чу Фэн был шокирован, и кровь похолодела в его жилах. Слепой старик рассказывал оживлённо, будто он наблюдал за теми событиями собственными глазами. По этой причине Чу Фэн не воспринимал историю как легенду, он оценивал ее как то, что происходило в действительности. Если бы у него был выбор, Чу Фэн гораздо охотнее бы поверил в версию слепого старика о Древнейшей Эпохе.

− Хехе. Это всего лишь легенда. Просто слушай, нет надобности принимать её за чистую монету. Судя по уровню практики, для своего возраста ты весьма талантлив. Тренируйся, ты на священной земле практиков. Она положительно влияет на нас, практиков сферы Небес. Впрочем, ты не сможешь практиковаться здесь неограниченное количество времени. Если ощутишь зуд или боль в теле, немедленно уходи. Будет лучше вернуться через полгода или год. Да, верно. Сейчас Вечное Море Крови не так спокойно. Не погружайся слишком глубоко, опасайся монстров и бойся быть схваченным ими в качестве ресурса развития. Хехе.

Слепой старик, ухмыльнувшись, обернулся и отправился прочь. Наблюдая за тем, как тело старика постепенно исчезает из виду, Чу Фэн долго не мог прийти в себя. Он использовал Духовную силу, чтоб изучить старика, и обнаружил, что тот действительно на восьмом уровне сферы Небес. Не нашлось и следа какого-либо обмана.

Но по неведомой ему причине, Чу Фэн чувствовал некую анормальность в этом старике. Он не имел ни малейшего представления о том, что именно заставило его так думать. Интуиция.

− О! Брат, не слушай россказни этого старика. Он безумен.

− Это правда. Всю свою жизнь, увидев незнакомцев, прибывающих через Древний Массив Телепортации, он рассказывают эту выдуманную историю.

− С первого взгляда ясно, что ты сообразителен. Как ты можешь верить в подобного рода вещи? Могу сказать, что ты зря переживаешь.

− Да. Этот братец выглядит умным. Как он может верить безумным россказням слепого старика? Метод боевой практики дарован небесами. Это истина, известная всем. Как его мог создать обычный смертный?

Тем временем подлетела группа молодых парней и девушек. Они были почти одного возраста с Чу Фэном, большинство на пару лет старше него, но их практика достигла лишь начальных уровней сферы Небес. Вероятнее всего, они не оставили без внимания выдающиеся способности Чу Фэна и хотели подружиться с ним, поэтому так тепло приветствовали его.

− Дела Древнейшей Эпохи так далеки. Кто теперь способен отличить правду от выдумки?

Чу Фэн слегка улыбнулся. Ему не хотелось уделять внимание людям, искавшим выгоду от общения с ним, поэтому, подпрыгнув, он устремился в самую глубь Вечного Моря Крови.

− Чёрт. Мы отнеслись к нему с добротой, а он отмахнулся от наших добрых намерений. Он слишком высокомерен.

Выказал недовольство, один из юношей, видя, как Чу Фэн беззаботно улетел прочь.

− Высокомерные обладают возможностями, чтобы вести себя так. Как бы там ни было, не бурчи и не отзывайся о нём плохо. Люди вроде него обладают приличной силой или же им покровительствует влиятельный хозяин. Если он услышит, как ты говоришь о нём, мы не сможем спасти тебя.

− И вправду. Не тяни меня за собой только потому, что ты не умеешь держать язык за зубами.

Товарищи юноши высмеяли его, так что он потерял дар речь и забыл о своей злости. И они были правы. В этом месте встречались разные люди. Судя по их силе, они казались жалкими существами. На них смотрели сверху вниз, куда бы они не пошли, а они бы не посмели оскорбить никого из встречающихся у них на пути.

Вечное Море Крови было огромным, и внутри морского региона больше не было Массивов Телепортации, способных доставить его в центральную часть. Если Чу Фэн хотел найти Цюшуй Фуянь в том месте, где появилось чудовище, ему придётся добраться до центра.

По пути Чу Фэн приблизительно понял структуру Вечного Моря Крови. В его пределах не было островов, и даже Древние Массивы Телепортации были выстроены в небесах.

Жилища в этом месте были особенными. Они все представляли собой необычные формации, созданные сильнейшими Мировыми Спиритистами. На маленьких парящих островах располагались огромные дворцы.

Зеркально кровавая поверхность моря и летящие сквозь облака маленькие островки над ней. Необычайно редкой красоты пейзаж.

Однако, несмотря на то, что практиковаться на территории Вечного Моря Крови можно было без ограничений, если же кто-то хотел поселиться на острове, ему нужно было заплатить. А те, кто прибыл туда практиковаться, вынуждены были жить на парящих островках, иначе им сулило изгнание.

Вечное Море Крови находилось под контролем. Прежде этой территорией управляла Секта Жестокого Демона Ночи, сейчас же ею руководил Архипелаг Кары Бессмертных. После того как Секта Жестокого Демона Ночи* распалась и исчез Храм Пылающих Небес, появление Архипелага Кары Бессмертных, взявшего под свой контроль Регион Восточного Моря, расценивалось как луч света в небесах. Архипелаг глубоко укоренился в Регионе Восточного Моря.

− Здесь действительно жизнь бьёт ключом. Как и ожидалось от священной земли для практиков. Я уверен, что, если бы чудовище не учинило разруху, еще больше людей прибывало бы сюда тренироваться.

После нескольких часов спешки, Чу Фэн наконец достиг центральной части Вечного Моря Крови. В этом месте особая энергия ощущалась наиболее отчётливо.

Хотя из-за недавних нападений чудовища количество людей, осмелившихся тренироваться здесь, сократилось более чем на половину, даже тогда Чу Фэн увидел неисчислимое множество силуэтов над Морем Крови. Там было, по меньшей мере, несколько тысяч человек, и это лишь те, кто попал в поле зрения Чу Фэна.

Но в этот момент неожиданно прозвучали раскаты грома. В нескольких милях от Чу Фэна спокойствие морской глади было нарушено, и на воде появились неистовые волны, повергшие людей в панику.

− Ааа, чудовище! Бегите!

Тут же многие люди обратились в бегство, опасаясь за свою жизнь. Многие поднялись в небеса, тихо наблюдая за происходящим. И только Чу Фэн, подпрыгнув, полетел именно к тому месту, где вздымались волны.

[п/к Секта Жестокого Демона Ночи – раньше называлась Демонической Сектой Остатка Ночи, но глянув китайские равки, название секты было решено сменить.]

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,342 seconds.