Оглавление: Божественный Меч Хаоса

Глава 576. Гроб несут в город

Би Юньтянь упала на колени рядом с могилой и нежно погладила холодное надгробие. Слезы текли по ее щекам, а ее лицо было наполнено скорбью. Она вспоминала то время, когда была вместе со своей младшей сестрой двадцать лет назад. Каждый день был наполнен радостью, и их с сестрой невозможно было разделить. Они играли вместе, ели вместе, и никто никогда не видел их по отдельности.

— Сестрица Юнхай, это все моя вина, я не смогла ничего сделать. Если бы я знала, что ты тоже спаслась, то определенно избавила тебя от подобной участи. Сестрица Юнхай, ты столько пережила за эти годы, и даже после смерти тебя удостоили простой могилой. Всему виной твоя бесполезная старшая сестра. — Всхлипывала Би Юньтянь.

— Мама, твоя дочь вскоре отомстит за тебя. Твоя дочь лично прикончит чудовище, которое забрало твою жизнь. Пожалуйста, мама, покойся с миром.

Би Лиан тоже опустилась на колени рядом с могилой и начала рыдать вместе с Би Юньтянь.

Глядя на их тоскливые лица, Цзянь Чен тоже почувствовал волну горечи внутри себя, но ничего не сказал. Прямо рядом с ним стояли ошеломленные Мин Дон, Ю Юэ и Тие Та. Никто из них не понимал происходящего, и никто не знал о связи между матерью Би Лиан и Би Юньтянь.

Не в состоянии больше молчать, Ю Юэ прошептала Цзянь Чену:

— Цзянь Чен, что здесь происходит? Как до такого дошло?

Вздохнув, Цзянь Чен ответил:

— Мать Юн Лиан и моя мама были сестрами. Теперь ее зовут не Юн Лиан, но Би Лиан. Она по праву родства может называть себя моей сестрой.

У Мин Дона и Ю Юэ отпала челюсть.

— Э? Юная леди семьи Юн оказалась твоей младшей сестрой? — Выдохнула Ю Юэ в шоке.

— Это просто невероятно! — Воскликнул Мин Дон и посмотрел на Би Лиан, плачущую у могилы.

Он ни за что бы не поверил, что драгоценная дочь семьи Юн, ворвавшаяся в их комнату два дня назад, окажется сестрой Цзянь Чена.

Цзянь Чен наблюдал за своей матерью некоторое время, прежде чем подошел утешить ее.

— Мама, не плачь. Мертвых не вернуть к жизни, а тетя Юнхай отошла в мир иной уже очень давно.

Вытерев свои слезы, Би Юньтянь тихо всхлипнула.

— Сестрица Юнхай, тебе, наверное, было одиноко здесь все это время. Но не волнуйся, теперь я нашла тебя и обязательно принесу обратно в особняк Чангуань. Я буду рядом с тобой каждый день, и ты больше не почувствуешь одиночества.

Она обняла надгробие сзади и стала ронять свои слезы на землю.

Находясь долгие годы под палящим солнцем и обдуваемая суровыми ветрами, почва на могиле высохла и затвердела. После нескольких попыток разрыть землю своими пальцами, Би Юньтянь сломала ногти, и ее пальцы закровоточили.

Однако она не обращала на них внимания, ибо боль в ее пальцах не могла сравниться с болью в ее сердце. Она изо всех сил пыталась раскопать могилу и унести свою сестру отсюда.

Такая картина сильно расстроила Цзянь Чена, и он схватил свою мать за руку.

— Мама, перестань, позволь своему сыну позаботиться обо всем.

Би Юньтянь замотала головой.

— Нет, я должна сама спасти свою сестру. Я заберу ее в особняк Чангуань своими собственными руками.

Ее прежде чистые руки ныне были запачканы грязью и кровью, и даже сама земля окрасилась в красный цвет.

— Мама, позволь своему сыну помочь тебе.

Если он не мог остановить ее, Цзянь Чен предпочел сам принять участие в ее плане. Придвинувшись к могиле, Цзянь Чен попытался облегчить боль своей матери.

Би Лиан быстро присоединилась к ним, и вместе они начали выкапывать могилу своими собственными руками.

— Мама, твоя дочь провинилась перед тобой, оставив тебя одну в этом пустынном месте. Ты отправишься в новый дом и новую семью, а твоя дочь отправится вместе с тобой. Ты больше не будешь одна.

— Тетя, позвольте мне помочь.

Ю Юэ не смогла стоять в стороне и опустилась на колени перед могилой, сдерживая свои слезы. Она тоже принялась копать своими нежными пальцами.

Мин Дон выглядел крайне удрученно и молча последовал примеру Ю Юэ. Под конец даже Тие Та присоединился ко всем.

Благодаря всеобщим стараниям вскоре могила была разрыта, а на глубине двух метров под землей находился темный гроб.

— Мама!

Заметив гроб, Би Лиан взвыла, и в этом вопле содержалась вся ее печаль и боль. Если бы Цзянь Чен не остановил ее, то она бы спрыгнула в могилу.

Глядя на этот грязный гроб, Цзянь Чен мысленно вздохнул и медленно вытащил его из земли, используя мировую энергию, а затем осторожно поставил на землю.

Рядом с гробом уселась Би Юньтянь и начала стряхивать с него грязь своими окровавленными руками, будто полировала драгоценный камень.

— Сестрица Юнхай, двадцать лет пролетели так быстро. Ты все еще помнишь меня? Это я, твоя старшая сестра Юньтянь.

Она продолжала бормотать:

— Юнхай, пойдем домой вместе. Теперь я буду всегда с тобой, и ты больше не почувствуешь себя одинокой.

Би Лиан упала верхней частью тела на гроб, поливая его слезами. Она плакала так сильно, что ее глаза покраснели.

— Мама, Би Лиан, нам стоит поторопиться и отнести гроб обратно в город. Погребенная в этом месте так долго, тетя наверняка устала от всего этого. — Обратился к ним Цзянь Чен.

В этот раз Би Лиан и Би Юньтянь не стали перечить ему. Они согласились с предложением Цзянь Чена, и тот понес гроб прочь из этого места.

Держа гроб на плече, Цзянь Чен вернулся к Городу Феникса, находясь под взглядами прохожих, пребывающих в замешательстве.

— Что не так с этим парнем? Посмотрите на всю эту грязь. Готов поспорить, что он только что выкопал его. Он что, планирует войти в город? Разве он не знает, что это запрещено?

— Я думаю, он не знает правил. Нам остается лишь посмотреть, остановят ли его стражи.

Бесчисленные солдаты и наемники указывали на Цзянь Чена и глумились над ним.

Вместе с гробом на плече, он быстро направлялся ко входу в город.

Один из стражей немедленно вышел остановить Цзянь Чена, заметив, что тот несет с собой гроб. Он принял его за бродягу, у которого не может быть денег, и решил не относиться к нему по-людски. Громким и грозным тоном, он произнес:

— Стоять на месте! В Город Феникса запрещено вносить гробы. Если ты желаешь внести гроб…

— Проваливай!

Не дав стражу закончить свою речь, Цзянь Чен пнул его в грудь и отправил в полет.

— Нарушитель! Арестовать его!

Будто осиное гнездо оказалось потревожено, толпы солдат выбежали изо всех щелей с оружием наготове. Находящиеся на стене стражи уже приготовили свои арбалеты, нацелив их на Цзянь Чена.

Настроение Цзянь Чена и без того было испорчено событиями этого дня, а из-за надоедливого шума солдат он вновь захотел убивать. Множество стражей оказались возле него, и Цзянь Чен холодно посмотрел в их сторону. Из его тела вырвалась леденящая душу аура кровожадности, понизив температуру окружающего воздуха на несколько градусов. Все вокруг мгновенно почувствовали, будто их окунули в ледяную воду, и это ощущение заставило их остановиться.

На городской стене капитан стражи бурчал себе под нос:

— Будь я проклят, патриархи трех сильнейших кланов мертвы, и наш город сильно пострадал в плане военной мощи. У нас остался один единственный Земной Святой Мастер в лице городского лорда, и все из-за чудовищно сильных юношей из аукционного дома. Они моложе меня, но в разы сильнее. Один из них даже является Земным Святым Мастером 6 цикла, который в любое мгновение может перейти на уровень Небесного Святого Мастера. Немыслимо, просто немыслимо! Интересно, из какой они семьи?

В глазах капитана отражалась зависть.

Но в это же время волна кровожадности Цзянь Чена оторвала капитана от своих мыслей.

Почувствовал колоссальное количество убийственной ауры, капитан побледнел от ужаса и подпрыгнул со своего стула.

— Какая кровожадность! Откуда она исходит?

Прежде чем он успел закончить свое предложение, капитан уже выбежал из здания, в котором находился.

Увидев солдат, окруживших Цзянь Чена под стеной, его глаза широко распахнулись, а лицо окончательно потеряло свой цвет.

— Всем остановиться! Каждому солдату немедленно сложить оружие! — Закричал он в панике.

Капитан был свидетелем инцидента, произошедшего рядом с Аукционным Домом Небесного Феникса. Эта картина глубоко отпечаталась в его памяти, и он прекрасно понимал, что данную группу людей нельзя оскорблять любой ценой.

(П/П: Честно говоря, мне даже стало немного жутко, пока я переводил эту главу. Автор очень хорошо передал гнетущую атмосферу смерти и полубезумия. Он вполне может писать ужастики)

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,350 seconds.