Оглавление: Папин ресторан в другом мире

Глава 546. Я определенно не буду есть крысиное мясо • Папин ресторан в другом мире

Итак, мастер Эван готовил промежуточное заклинание, а не просто наблюдал. Он освоил промежуточное заклинание? Это так круто! Глаза Евы снова загорелись, когда она посмотрела на Эвана. Все разочарование в ее сердце мгновенно исчезло, и она повернулась к Мэгу с жестоким выражением лица. «Точно! Что дает такому человеку, как вы, право плохо говорить о мастере Эване? Он явно не тот человек, которым вы его называете!»

Мэг почти потерял дар речи, глядя на Еву. Эта женщина была совершенно безнадежной.

— Хорошо, этого достаточно. Давайте продолжим; мы должны добраться до Иллюзорной долины до полудня, — Сивир серьезно посмотрела в глаза Евы и сказала: «Ева, мистер Мэг и другие спасли тебе жизнь. Ты должна быть благодарна своим благодетелям; это путь наемника, и наша команда Роз всегда поддерживает эту ценность. Надеюсь, ты помнишь это».

— Я… — Ева посмотрела на Сивир и открыла рот, но в конце концов молча опустила голову.

Эван взглянул на Сивир, прежде чем сесть в карету. Он бросил злобный взгляд на Мэга, прежде чем молча закрыть глаза.

Все остальные наемники тоже сели. Больше никто не сказал об этой удручающей ситуации.

Сэм с улыбкой подошел к Мэгу и предложил: «Мэг, вам нужно, чтобы я снял шкуру с этой норки? Я неплохо разбираюсь в таких вещах».

— Спасибо за предложение, но в этом нет необходимости. Как повар, я тоже неплохо умею это делать, — Мэг с улыбкой покачал головой. Он также воздержался от того, чтобы сказать что-либо еще по этому поводу. В конце концов, какое ему дело до того, что эта парочка подлецов причиняет друг другу вред? Он вытащил свой острый бычий клинок и начал снимать шкуру с норки. Вскоре с норки сняли шкуру, мех не испачкался в крови, а на обратной стороне не осталось следов крови и плоти.

Золотая шкура была очень гладкой и мягкой, с красивой лиловой полосой, простирающейся от головы до середины, излучая металлический блеск.

За обычную шкуру пурпурной золотой норки можно было получить около 500 золотых монет. Однако за такую ​​идеальную шкуру мутанта можно было получить не менее 1000 золотых монет или даже больше.

Мэг действительно нуждался в деньгах. Из-за перерыва, который он взял, он потеряет сотни тысяч медных монет в доходах ресторана. Таким образом, он был не против иметь внешний источник дохода, чтобы восполнить эту потерю.

— Это так впечатляет; она даже чище, чем если бы я снимал с нее шкуру. Вы определенно сможете продать ее по хорошей цене, — Сэм посмотрел на Мэга с изумлением в глазах, когда он протянул Мэгу мешочек с водой, чтобы он вымыл руки и лезвие.

— Спасибо, — Мэг отнес шкуру и ободранную пурпурную золотую норку в карету, а затем сел в угол с Эми на руках. Карета продолжила свой путь.

Ева посмотрела на окровавленную пурпурную золотую норку и рефлекторно ускользнула с намеком на страх и беспокойством в глазах. Что, если этот парень действительно заставил ее съесть большую крысу?

— Мистер Мэг, мы собираемся съесть эту фиолетовую золотую норку на обед? — Спросил Дэннис.

— Я планировал это, но кое-кто сказал, что если Гадкий утенок поймает эту крысу, то она съест ее сырой. Нам придется спросить ее мнение, прежде чем мы решим, можем ли мы съесть ее на обед. В конце концов, она забронировала ее заранее, — Мэг повернулся к Еве с доброжелательной улыбкой и спросил: «Разве это не так, мадам Ева?»

Однако его улыбка выглядела как улыбка демона в глазах Евы. Пурпурная золотая норка без шкуры вызывала у нее рвоту, и она даже не хотела к ней прикасаться, не говоря уже о том, чтобы есть ее сырой. Она действительно сожалела о глупой ставке, которую сделала.

— Нет, я не хочу есть что-то настолько ужасное, — Ева с бледным лицом покачала головой.

— Старшая сестра Плоскогрудка, ты меня очень разочаровываешь. Как ты можешь так нарушать свое обещание? Я все еще хотела знать, вкусна ли большая крыса в сыром виде, — Эми с разочарованием посмотрела на Еву, держа Гадкого утенка на руках.

Щеки Евы покраснели от унижения, но она все еще твердо покачала головой. Она не собиралась есть сырую фиолетовую золотую норку, несмотря ни на что.

— Похоже, тогда мы можем съесть ее на обед, — Мэг улыбнулся, глядя на нежную плоть пурпурной золотой норки выжидательным взглядом.

В прошлой жизни он пробовал жареную бамбуковую крысу и до сих пор помнит ее сочный вкус. Мясо пурпурной золотой норки явно было еще более высокого стандарта и было бы очень хорошо прожарено.

Обладая обширной практикой на испытательном поле для Бога кулинарии, он развил образцовое мастерство в управлении жаром и приправами. Таким образом, Мэг был уверен, что сможет приготовить все виды жареного мяса на высоком уровне. Даже если оно не будет таким вкусным, как шашлык из ростбифа, оно не должно быть таким уж плохим.

— Я впервые слышу о жарке пурпурной золотой норки. А всего нас 10 человек, так что одной пурпурной золотой норки будет недостаточно. Как насчет того, чтобы по пути поймать еще немного добычи? Что бы вы хотели? — С улыбкой спросил Дэннис.

— Говядина была бы лучше всего, — ответил Мэг.

— Подойдут ли нормальные дикие коровы? — Спросил Сэм.

— Конечно, — Мэг кивнул в ответ.

— Легко! На пути к Иллюзорной долине гора с множеством диких коров. Я принесу одну, как только мы доберемся туда, — пообещал Сэм с улыбкой.

— Спасибо, — глаза Мэга загорелись. Конечно, было хорошо путешествовать с опытными и знающими охотниками.

Гадкий утенок некоторое время лежал у Эми на коленях, прежде чем покататься на шкуре пурпурной золотой норки. Либо ему очень нравилась шкура, либо он хвастался своими военными трофеями.

Проходя мимо горы, Сэм велел Обезьяне остановить экипаж. Он и Дэннис пошли в лес, и вскоре Дэннис появился с большой черной дикой коровой на плечах. У коровы были связаны все четыре ноги, и она смотрела по сторонам с ужасом в глазах, слишком напуганная, чтобы даже пошевелиться.

— Командир отряда, впереди Иллюзорная долина. Как насчет того, чтобы пообедать, прежде чем продолжить? — Спросил Дэннис, бросая корову на землю.

— Хорошо, — вероятно, потребуется много времени, чтобы просто снять шкуру и вскрыть эту большую корову, поэтому Сивир решила согласиться с предложением Дэнниса.

— Впереди ручей. Я справлюсь с коровой там, — Мэг поднялся на ноги и указал на ближайший ручей. Вода в ручье была очень чистой, и вся она стекала в спокойный пруд, который отражал голубое небо, как зеркало.

— Хорошо, — Дэннис одной рукой поднял корову и направился к пруду.

Карета также остановилась у ручья.

— Мистер Мэг, тебе нужна наша помощь, чтобы убить эту штуку? — Спросил Дэннис, швыряя корову на землю.

— Незачем. Хотя было бы здорово, если бы вы принесли мне дров. Остальное оставьте мне, — Мэг покачал головой и подошел к корове. Он схватил ее за рога левой рукой и перерезал горло своим бычьим клинком, который держал в правой руке. Кровь хлынула на землю, когда он взглянул на Эвана, который все еще сидел в карете.

Эван тоже случайно посмотрел на Мэга. Их глаза встретились, и его сердце почему-то екнуло. Он видел намерение убийства в глазах Мэга, и хотя это явно была убитая корова, по какой-то причине в его сердце вспыхнул намек страха.

— Ева, ты не идешь? — Спросила Сивир Еву, спрыгивая с кареты.

— У меня еще есть еда на обед. Я определенно не буду есть крысиное мясо или что-нибудь, приготовленное этим парнем, — Ева решительно покачала головой.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,324 seconds.