Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 50 • Дьявол во плоти

Глава 50. Это слишком дорого!

— Я небесный камень, а не дух в браслете! Я здесь специально ради тебя, так что быстро сделай на меня ставку. Я потом всё объясню. Скорее, скорее! – настаивал голос.

Небесный камень?

Название звучало очень высокопарно. Может быть, в небесном камне был дух?

Вполне возможно, что камень превратился в дух. Однако голос звучал странно, он был безжизненным, как у робота.

И почему он здесь специально ради Гу Сицзю?

Гу Сицзю колебалась какое-то время, а когда посмотрела на сцену, увидела, что цена поднялась до 200000 долларов.

— Это слишком дорого! – Гу Сицзю облокотилась на перила и высказала вслух свои мысли.

— Какая же ты скупая! Я небесный камень, который стоит сотни тысяч долларов!

Похоже, этот браслет был высокого мнения о себе.

— Ты не стоишь таких денег, — прямо сказала Гу Сицзю.

— Ты… Да как ты можешь меня недооценивать? Ты…

— Я считаю до трех. Назови хотя бы одну причину, по которой я должна тебя купить, иначе… Хаха! – Гу Сицзю безжалостно улыбнулась. – Раз!

— Ты…! – раздался сердитый голос.

— Два!

— Ну… – наконец сдался голос; он замолчал и потом сказал: — Я создан вселенной, поэтому

я знаю всё, что только можно знать в мире.

Похоже, камень обладал всезнающим свойством, совсем как Гугл. И он мог быть полезен Гу Сицзю. Но она не знала точно, правду ли он говорит.

Гу Сицзю постучала пальцами по перилам, приняв слова камня во внимание.

— Девочка, как ты можешь во мне сомневаться? – голос ухмыльнулся, а потом медленно, но неожиданно сказал одно слово: — Клон…

Гу Сицзю была потрясена. Этот браслет знал ее секрет. Похоже, у него и правда были кое-какие способности.

— Девочка, я не просто браслет, я небесный камень. Я стою того, чтобы за меня погибали!

Гу Сицзю это не убедило.

— Ты слишком вычурный и яркий. Я стану центром всеобщего внимания, если буду носить тебя, и не смогу свободно ходить туда, куда мне хочется.

— Не переживай, как только ты купишь меня, я смогу замаскировать свой блеск. Ладно, поторопись и подумай, где взять деньги. Нескольких долларов тебе не хватит.

Вдруг голос озвучил свое предложение:

— Похоже, у тебя не хватит времени найти деньги. Как насчет того, чтобы обменять на меня обманную траву? Четвертый принц непременно согласится на сделку.

— Нет, обманная трава гораздо ценнее тебя, — решительно отказалась Гу Сицзю.

— Эй, в каком это смысле? Трава лучше меня? Такого не может быть… – голос сердито кричал в голове Гу Сицзю.

— Тише, тише! Я знаю, что нужно сделать, чтобы купить тебя.

— Серьезно? Но цена выросла до 330000 долларов. Где ты найдешь такие деньги? Ты собираешься кого-то ограбить? Здесь это запрещено, к тому же уже слишком поздно…

— Заткнись, я не стану делать ставку, если ты будешь таким занудой. У меня свои методы, понятно?

Гу Сицзю использовала телепатию, чтобы говорить с браслетом, поэтому никто из гостей аукционного дома ничего не видел и не слышал.

Метод Гу Сицзю был очень прост. Она попросила у слуги ручку и листок бумаги, написала несколько слов и сделала из записки журавлика. Потом попросила слугу передать этого журавлика наследному принцу. Она четко проинструктировала:

— Письмо должен прочитать наследный принц, и никто кроме него. Это очень важно!

Гу Сицзю подумала минуту и добавила:

— Если принц откажется лично открыть журавлика, скажите ему два слова: «тайная болезнь».

Слуга ничего не ответил. Он был растерян, но всё равно взял бумажного журавлика и пошел в обеденный зал принца.

Наследный принц Жун Цзяло в это время дегустировал чай. Он был потрясен, увидев приближавшегося к залу слугу.

Телохранитель переживал, что в журавлике скрыто что-то опасное, и хотел открыть его для принца. Но слуга остановил его:

— Наследный принц, молодой человек сказал, что вы должны открыть записку лично. Он упомянул два слова: «таинственная болезнь».

Перевод: rus_bonequinha

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,324 seconds.