Ронг Че выглядел очень вежливым и всегда показывал свою хорошую сторону перед людьми. Однако он никогда и никому не позволит воспользоваться его любезным характером. Если кто-то провоцировал его, он безжалостно мстил.
Однако Цянь Лингюй был еще подростком, поэтому он не понял и спросил: «В чем разница?»
Ронг Че не ответил. Возможно, он считал, что спорить с ребенком нехорошо. Поэтому он рассмеялся и протянул ему бокал вина: «Приятно познакомиться. Давай выпьем».
Гу Сицзю сказала: «Ну, он еще молод, так что нам лучше не давать ему пить. Кроме того, в школе есть правило, что формальный студент не должен пить».
Ронг Че был осторожным человеком. Он сразу уловил скрытый смысл ее фразы: «Формальный студент? Сицзю, ты еще не стала формальной студенткой?»
«Она еще не достаточно квалифицирована. Директор разрешает ей только сидеть в классе. Если она не сможет пройти тест через шесть месяцев, ее исключат из зала Тяньцзю»,— Цянь Лингюй сказал правду. Очевидно, все в зале Тяньцзю слышали о ней.
Улыбка Ронга Че исчезла: «Сицзю, как они могли так с тобой обойтись?»
Гу Сицзю не хотела, чтобы ее друг беспокоился о ней: «Все в порядке. Если я смогу посещать занятия, для меня не должно быть проблемой стать формальной студенткой через шесть месяцев».
Ронг Че посмотрел в ее сияющие глаза. Он улыбнулся и сказал: «Сицзю, я верю в тебя! Ты будешь лучшей ученицей в зале Тяньцзю. Твое здоровье!» Он поднял свой бокал с вином в ее сторону.
Цянь Лингюй взял бокал и налил себе немного вина: «Я тоже хочу поприветствовать ее».
«Я думаю, что ты не должен пить, согласно правилам», — заметила Гу Сицзю.
«К черту все. Я никогда не соблюдаю школьные правила. Ну же, давайте выпьем!»
Троица выпила вино, поедая жареное мясо. Это была довольно забавная сцена.
Большая мидия тоже приблизилась к ним, тайком достала чашу и попросила вина.
Ронг Че налил ей вина, и она тут же выпила все до дна. Через некоторое время мидия была пьяна и потеряла сознание.
Что касается Лу Ву, то его накормила большая мидия и дала отхлебнуть несколько глотков вина. Его пурпурный мех стал красным, и он сразу же лег на пол и заснул. Когда Вызывающий ветер увидел это, он поднял Лу Ву и положил его в свою сумку.
Погода стала еще холоднее и ветренее.
Ронг Че встал: «Сицзю, где ты остановилась? Я могу проводить тебя».
Гу Сицзю указала на зеленый каменный дом неподалеку: «Я остановилась вон в том доме. Это очень близко, так что вам не придется меня провожать».
Хотя ночью было темно, Ронг Че обладал удивительным зрением. Когда он увидел дом, то нахмурился: «Как они могли позволить тебе жить в таком паршивом месте…?»
Цянь Лингюй рассмеялся: «Этот дом построен нами. Первоначально это был заброшенный участок земли».
Ронг Че молчал.
Он ничего не сказал, но потянул руку Гу Сицзю: «Пойдем, я хочу посмотреть».
«Эй! Мужчины и женщины не должны иметь здесь интимных отношений!»— Цянь Лингюй не обрадовался, когда увидел, что они держатся за руки, и закричал.
Однако Ронг Че не обратил на него внимания. Он помог подняться Гу Сицзю и направился к дому.
На мгновение Цянь Лингюй был ошеломлен. Он не сдавался, и все еще хотел отдать что-то Гу Сицзю, поэтому он последовал за ними в дом.
Войдя в дом, он был поражен. Восьмой принц, который выглядел мягким и вежливым, теперь торопливо доставал вещи из своей сумки. Теперь в доме стояла кровать из розового дерева с голубой драпировкой, а на драпировке была картина — горы и озеро с лотосом, плавающим по его воде.