Оглавление: Власть Императора

Глава 4858. Возвращение Короля

Дыхание старика было в гармонии с ритмом неба и земли. Он казался единым целым с миром, поэтому, когда он стоял там, у него было эфирное присутствие — почти неуловимое.

Смотреть на него было все равно, что смотреть на весь мир сразу, или, по крайней мере, такое чувство было у всех.

Безграничное великое дао — возможно, это не описание самого великого дао, а высший культиватор.

Выражение лица неизвестного культиватора испортилось, увидев его: «Друг даос, не пора ли бросить непрекращающееся и ненужное преследование?»

«Это интересный способ выразить это. Когда я прибыл в сокровищницу, меня встретила твоя засада. К счастью, я немного умел драться и сумел убежать. Теперь я непрекращающийся преследователь?

«Это недоразумение, которое нельзя разрешить в нескольких словах. Я действительно сожалею.» — сказал культиватор.

— Скажи это моему кулаку. — небрежно сказал старик и сжал кулак.

«Бум!» Мир, казалось, сжимался — настолько мал, что мог поместиться в его кулаке.

Это заставило окружающих потерять равновесие и упасть на землю. Одно только это простое движение было невероятным; нет необходимости в активации питания.

Злодеи в тени ахнули от его способностей. Клинок Кровавого Моря был поражен, думая, что этот старик непобедим.

Однако он никогда раньше не встречал этого могущественного культиватора. Своего истинного облика парень тоже не скрывал.

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-3’,
blockId: ‘R-A-276083-3’
})
})

Первым пришел таинственный культиватор из соснового леса. Теперь еще один неизвестный старик?

Первый не проявил интереса к бою и тут же скрылся за горизонтом. Последний нахмурился и хотел преследовать. Однако сначала он взглянул на Ли Ци Ё.

Ли Ци Ё махнул рукой и разрешил ему уйти. Затем он сделал шаг вперед и бросился в погоню.

Атмосфера снова успокоилась, и внимание вернулось к Клинку Кровавого Моря. Инициатива снова принадлежала ему, поскольку никто не мог оспорить его саблю.

«Смерть всем беззаконникам». — холодно произнес он.

Злодеи не ответили, потому что видели, что случилось с Крысиным Богом, Падшим Королем и Посланником Пустоты. Даже Безумному Пироманту удалось лишь бежать, хотя и с серьезными травмами.

— Иди, скорей. Он сказал охранникам.

— Спасибо за помощь, старший. Наша династия действительно ценит это». Фаеррейдж и его люди низко поклонились.

Лучший n0vel онлайн бесплатно на n0(ν)EℓnEXт

Хотя они не понимали причины, они могли сказать, что Кровавое Море было полон решимости защитить труп лорда дао.

С этими словами конвой снова стремительно направился к Династии Восьми Жеребцов. Кровавое Море тоже следило за ними, хотя и тайно. С его эскортом ни один злодей по пути не осмелился напасть.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-4’,
blockId: ‘R-A-276083-4’
})
})

В конце концов, они наконец увидели династию на расстоянии и вздохнули с облегчением.

«Мы сделали это, миссия выполнена». – сентиментально сказал Фаеррейдж.

«Старший, мы прибыли. Династия никогда не забудет доброту, которую вы проявили сегодня». Фаеррейдж снова поклонился. Он знал, что Кровавое Море все еще преследует их.

Bloodsea ушел, ничего не сказав, довольный результатом.

— Ваше величество, мы уже дома. Огненная ярость подошла к гробу и зашептала. Слезы снова потекли по его щекам.

Другие охранники чувствовали ту же боль. Когда бы они ни путешествовали с Его Величеством, они всегда были в приподнятом настроении, особенно после триумфального возвращения. Воспоминания о прошлом вспыхнули в их сознании, лишь усугубив горе.

— Ваше Высочество, мы здесь. — сказал Фаеррейдж Ли Ци Ё, все еще не желая расставаться.

На обратном пути его главной обязанностью была защита гроба. Теперь его новой целью был не кто иной, как Ли Ци Е. Будущая коронация была сопряжена с многочисленными опасностями.

Ли Ци Ё поднял глаза и посмотрел на династию. Он был совсем другим, без высоких стен и дворцов.

Он был построен в центре природы среди горных хребтов и долин. Здания возводились среди хребтов и пиков. Некоторые парили и фиксировались на месте по законам дао.

Водопады лились вниз, как будто они пришли из высшего царства. Некоторые горы были достаточно высоки, чтобы их могли скрыть туманы и облака. Энергий хаоса и законов дао было в избытке.

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-5’,
blockId: ‘R-A-276083-5’
})
})

Несколько дворцов выглядели довольно особенно и имели благоприятный пульс, как будто бессмертные культивировали внутри. Журавли могли свободно перемещаться. Среди других чудесных зверей можно было увидеть и драконов Потопа. Таким образом, Восьмижеребец больше походил на секту, чем на традиционную династию.

Тем не менее, знающие культиваторы, потратившие время на исследования, находили руины повсюду.

На самом деле это место когда-то было древними руинами. Ходят слухи, что Восемь жеребцов Лорд Дао наткнулся на это место во время своего завоевания. Он разволновался и начал строить здесь разные храмы и дворцы…

Со временем у него появилось больше последователей, и он решил основать династию, превратив это место в известное место в Хаосе.

Она была такой же живой, как и любая другая родословная, такая как Изначальная, Безумная или Сотня Рас…

Лорд дао питал большие амбиции, возглавляя множество экспедиций, чтобы расширить границы и подавить хаос.

Он один изменил ландшафт Хаоса, придав ему совершенно новую атмосферу. Хотя он не мог по-настоящему изменить эту беззаконную землю, созданная им династия стала особой опорой стабильности и порядка.

Его слава не ограничивалась только Хаосом. Даже те, кто из Белого Камня и Фрагментации, слышали об этом раньше.

Конечно, это также было бельмом на глазу злодеев, особенно Wild Dynasty. К сожалению, раньше Уайлд не мог конкурировать. Теперь это было уже не то.

«Его Величество вернулся!» Firerage стоял перед входом и ревел.

«Ваше Величество!» Тихо ожидающие члены династии наконец встали на колени. Они уже были одеты в белые парадные одежды, предназначенные для траура.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,649 seconds.