Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 4599. Горькая чайная гуща - Переводы ранобэ
X

Глава 4599. Горькая чайная гуща

«Жизнь была тяжелой, поэтому мы начали этот небольшой бизнес, чтобы не отставать от расходов и покупать товары для дома». Пьюресворд ответил с улыбкой.

Цзянь Мин, естественно, не купился на эту историю. Эти четверо явно были из престижных кланов.

«Должно быть, какие-то очень дорогие товары для дома». — саркастически сказал Цзянь Мин.

«Ну, мы были бы не прочь купить действительно хорошую кастрюлю, чтобы сварить в ней похлебку». Чистокровный не возражал против тона.

«Твоя толстая кожа не имеет границ». – заключил Цзянь Мин.

«Сэр, вы в настроении что-нибудь выпить или поесть?» Пьюресворд спросил: «Сейчас у нас есть кое-какие прекрасные товары, проколотые лозы с северного моря, глаз дракона с холодного запада, хм, кунжут с небесной вершины…»

«У тебя есть все?» Цзянь Мин пытался создать проблемы.

«Дайте мне знать, что вы ищете, может быть, мы сможем это достать». Чистокровный не возражал.

Цзянь Мин потер подбородок, а затем сказал: «Я думаю о каменном мозге бездны с семью звездами в сочетании с небесной улиткой с восемью сокровищами, которые подают холодными со льдом новолуния».

«Этот каменный мозг довольно редок, но, по совпадению, у нас есть немного в запасе». Чистый Меч задумался и закричал: «А’хан, у нас осталось мясо небесной улитки с восемью сокровищами?»

«Не много, достаточно для одного приема пищи». А’хан, который был внутри, закричал в ответ.

Цзянь Мин был очень впечатлен. Он взглянул на Puresword, а затем на других участников: «Вы действительно просто управляете здесь магазином? Похоже, ты серьезно к этому относишься».

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

Ингредиенты, о которых он упоминал ранее, были редкими деликатесами, предназначенными для больших шишек, а не для обычных культиваторов. Тем не менее, магазин был готов принять его, а это означало, что у группы Чистого Меча был внушительный запас.

«Жизнь тяжелая, поэтому мы должны изо всех сил». Пьюресворд улыбнулся.

«Крутая моя задница, если у вас тяжелые времена, то остальной мир действительно борется». — возразил Цзянь Мин. Слово «жесткий» не должно было исходить из его уст, когда у него были эти дорогие ингредиенты.

«Богатство древних кланов невообразимо для большинства». Ли Ци Ё сказал: «Даже их завтрак — деликатесы».

Даос и Цзянь Мин обменялись взглядами. Казалось, что древние кланы были по-настоящему богаты. Если бы Puresword открыл магазин, у него, естественно, были бы доступны «обычные» ингредиенты.

«Черт возьми, я ненавижу богатых людей». Цзянь Мин пожаловался, прежде чем пробормотать себе под нос: «Я буду таким же богатым…»

Чистокровный улыбнулся и спросил Ли Ци Ё: «Сэр, а вы?»

Сяо Сюань прервал его прежде, чем Ли Ци Ё успел ответить. Она понюхала и говорит: «Какой знакомый запах, ты чай мелешь?»

«Мисс, вы правы. Завариваем горький чай, деликатес из нашего родного города». Сяо Ян был удивлен, услышав это.

— Я хочу чашку. Сяо Сюань спросил: «Горький молотый чай, океаническая пряность, пропитанная спиртовой зерновой водой, с трижды обжаренной бездной zoysia pungens».

«Это определенно наше блюдо». Неправильная четверка удивилась.

Это было не простое блюдо. Он содержал древние секреты и был частью истории их кланов. Только члены их кланов умели его делать, а не посторонние.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

В данном случае она так хорошо знала процесс. Она сама не знала, откуда ей знакомо это блюдо.

«Встреча с соседями в далекой стране». — сказал Ли Ци Ё. [1]

— Мы приготовим его для вас прямо сейчас. Группа Пьюресворда обменялась взглядами, прежде чем он заговорил.

Через некоторое время принесли каменную чашу горячего горького молотого чая. Это был не просто обычный чай.

Каменная чаша была изысканной, она была сделана из древнего магнетита, обладающего как холодной, так и горячей поверхностью. От чая доносились волны и брызги.

Жидкость имела цвет яшмы. Когда он двигался, он напоминал водоворот, который мог управлять вращением звезд. Он содержал эссенцию океана и обильную жизненную силу.

Горький привкус остался на кончике языка еще до того, как его отпили. Он содержал различные эмоции смертного мира.

На стол поставили еще три миски, по одной на каждого из гостей. Цзянь Мин торопливо выпил, пока Ли Ци Ё не торопился.

Цзянь Мин не мог перестать пить. Закончив, он причмокнул губами и смаковал вкус: «Какой странный вкус, я чувствую, как человеческий опыт утекает вниз одним глотком».

«Хорошо сказано.» Глаза Пьюресворда загорелись: «Это отличный способ описать это».

— Ха-ха, я просто сказал то, что у меня на уме. Цзянь Мину нравилось, когда его хвалили.

Хотя у него был большой и грязный рот, нельзя было отрицать его богатые знания и способности.

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

«Ммм…» Даос не торопился, оценивая чай, прежде чем сказать: «Кажется, он связан с чарующим духом, возможно, напиток предназначен для определенных церемоний».

«Ваши знания невероятны». Пьюресворд удивился: «Не совсем так, но ты очень близок».

— Это потому, что у нашего клана были древние церемонии с чем-то похожим. Может быть, ваши кланы даже старше моих, не принадлежащие к этой эпохе.

Пьюресворд ничего не сказал. Он и его сверстники не хотели раскрывать свое прошлое.

«Я пил это в молодости». Сяо Сюань доела свою тарелку и выглядела довольно довольной.

Это шокировало Чистокровных и остальных, так как только их кланы имели доступ к этому напитку. Они наблюдали за ней все время, с тех пор как она заговорила об этом напитке.

Это означало, что она могла быть членом их кланов. Однако они понятия не имели, кто она такая. В конце концов, они знали всех членов, которые отсутствовали, потому что обычно они оставались в своем клане.

— Могу я узнать ваше имя, мисс? Пьюресворд поклонился.

«Я не знаю. Молодой Дворянин, как моя фамилия? Сяо Сюань покачала головой.

— Ты вспомнишь позже. Ли Ци Ё улыбнулась ей, а затем сказала Чистому Мечу: «Не нужно спрашивать, ты узнаешь, когда придет время».

1. Идиома, кто-то из того же родного города или старый друг?

frank: