Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 453. Мимолетное прошлое. - Переводы ранобэ
X

Глава 453. Мимолетное прошлое.

Ли Ци Ё смущенно улыбнулся и сказал: — Ну… Я знал, что не нравлюсь тебе после того, что произошло. К тому же, в тот раз я очень спешил, у меня не было времени прийти поболтать с тобой, дружище.

— Ты как всегда заявился сюда только потому, что тебе опять что-то нужно, так? Именно поэтому ты снова пришел ко мне? – холодно молвил магистр, ухмыляясь.

Ли Ци Ё криво улыбнулся, потирая руки, а затем вновь заговорил: — Знаешь, на это раз я планирую совершить нечто грандиозное. А для этого мне потребуется предпринять парочку убийственных ходов. Кое-что я уже достал, но мне по-прежнему будет очень нелегко. На этот раз я намереваюсь разнести это место вдребезги, явить его тайны миру, потому вечно скрывать такое нельзя! Именно поэтому я хочу позаимствовать кое-что у тебя для пущей уверенности в успехе. Ты ведь согласишься?

Но магистр не ответил. В храме воцарилась тишина, словно магистр и не слышал вопроса Ли Ци Ё.

Так и не получив ответа, Ли Ци Ё вздохнул и сказал: — Ну и ладно. Я больше не стану тревожить твой вечный и безмятежный сон. В конце концов, время для тебя — значит куда больше, чем для кого-либо другого. Оно твое все! – и сказав это, он уже развернулся, намереваясь уйти.

— Ты должен понимать, что идешь на верную смерть! Ты идешь по дороге, которая ведет тебя к гибели! – откликнулся магистр, когда пальцы Ли Ци Ё уже коснулись ручки на двери храма.

Ли Ци Ё повернулся к нему и улыбнулся, качая головой: — Я так не думаю. Знай, я полностью готов, что бы там ни было. Я даже учел появление затерянного таинственного острова. И когда придет время, я верю, что у меня получится взорвать к чертовой матери небеса и прорубить себе путь к спасению. Никому меня не сломить! Никому, слышишь?

Величие и властность, коими были полны сказанные Ли Ци Ё слова, устремились ввысь, добравшись до небес. Как и сказал Ли Ци Ё, ни богам, ни дьяволам, ни даже самому небу не под силу сломить его волю!

— Ты хоть знаешь, что тебя ждет? – спросил Магистр Потока Предков.

Ухмыляясь, Ли Ци Ё пожал плечами: — Если честно, то не совсем. А ты? Та замысловатая штука, которая уже долгие годы захоронена в небытии в том месте, ты знаешь кто или что это?

— Нет, — тут же жестко ответил магистр. – Но я знаю, что любой, кто пойдет против нее, умрет.

— Ну, я тот человек, кто верит, что на свете нет ничего невозможного. Никому в мире не под силу меня остановить. И если я что-то решил, то на пути к своей цели я не знаю преград, я уничтожу даже небо, если оно вдруг решит встать у меня на пути! И я делаю это не ради кого-то, ни ради себя, ни ради тебя, ни ради чего-то. Я лишь хочу разгадать эту тайну и изгнать того, кто лежит в том месте с незапамятных времен! – вполголоса произнес Ли Ци Ё. – Я должен ее разгадать. И у меня хватит для этого и терпения, и уверенности в себе!

Несмотря на то, что сказаны эти слова были спокойным голосом, небеса дрогнули в страхе.

На какое-то время магистр вновь замолчал, а затем вытянул руку, словно пытаясь взять что-то из Некрополя. Протянув руку к Ли Ци Ё, он холодно произнес: — Я дарю тебе ключ от Главной Зловещей Могилы, бери, он твой!

— Премного благодарен! Ты весьма помог мне, — ответил Ли Ци Ё, принимая ключ.

— Вот как? – от того, как магистр взглянул на Ли Ци Ё, казалось, что он был немного расстроен. – Разве ты не сам всегда отыскивал его? Я уж и не надеялся, что ты явишься просить меня отдать его тебе!

Ли Ци Ё сухо рассмеялся и смущенно ответил: — Кто прошлое помянет, тому глаз вон! Да, я был не прав, даже несмотря на то, что Бессмертный Император Мин Ду сделал для Некрополя очень многое, постоянно поддерживая город…

— И тем не менее, именно я вывел его из города, дав ему обещание, что он станет очень сильным человеком – могущественным Бессмертным Императором. Все прошло гладко, ты позволил ему уйти. Но, несмотря ни на что, я нарушил непреложный закон Некрополя! И в том была моя ошибка! Благодарю тебя за то, что ты проводил нас тогда! – искренне извинился Ли Ци Ё перед Магистром Потока Предков.

Магистр вновь пренебрежительно фыркнул. Прошло еще какое-то время прежде чем голос его смягчился: — Я позволю тебе забрать эту вещь, но хочу, чтобы сперва ты кое в чем мне помог! – казалось, его гнев почти прошел.

Ли Ци Ё был только счастлив услышать это и тут же ответил: — Только скажи и я помогу тебе с чем угодно!

— Идем со мной! – холодно произнес магистр.

И Ли Ци Ё последовал за ним, туда, где кое-что росло. Увидев, что именно, Ли Ци Ё изумленно воскликнул: — Как тебе удалось отыскать это?

— Не твое дело! – отрезал магистр. – Я хочу, чтобы ты помог этому преодолеть трудный период. Мне известно, что когда-то у тебя был Высший Канон Бога Алхимии. Если в мире и есть кто-то, кто способен пройти сквозь этот шторм, то это ты.

— Знаешь, раньше у меня ничего бы не вышло, — улыбнулся Ли Ци Ё. – Но, по счастливой случайности, я тут наткнулся на Несметный Божественный Котел. Поэтому теперь я смогу помочь, то мне нужно время и твоя помощь.

— Без проблем, — ответил магистр.

Ли Ци Ё не было вот уже десять дней. Все это время Циюрон Вансю провела в отведенном для нее месте, ожидая появления Ли Ци Ё. И вот наконец он пришел.

— Идем, — сказал он Циюрон Вансю.

— Ты в порядке? – озабоченно поинтересовалась она, глядя как он истощен и вымотан.

— Да ничего, — ответил Ли Ци Ё, покачав головой. – Я лишь истратил часть своей энергии. Через денек-другой все образуется.

Они покинули Поток Предков. С самого начала и до самого конца их пребывания в этих землях, ЦИюрон Вансю видела лишь двоих – слугу-привратника и его господина, магистра Потока Предков, а если точнее, то одного призрака и одного человека.

Несмотря на то, что Поток Предков выглядел словно земли предков какого-нибудь императорского наследия, Циюрон Вансю вздохнула с облегчением, покинув это место. Оно душило ее даже несмотря на то, что энергетикой ада там и не пахло, однако она чувствовала, что где-то глубоко в этой звенящей тишине скрыта огромная тайна.

Ни за какие коврижки она не согласилась бы вернуться обратно. Короче говоря, она чувствовала, что там скрыто нечто. У нее на языке вертелось множество вопросов. Почему магистр Потока оказался живым человеком? Как он стал магистром?

Она хотела задать их Ли Ци Ё, но не знала, как начать.

Заметив ее неловкость, Ли Ци Ё улыбнулся и сказал: — Если у тебя есть вопросы, спрашивай. Возможно, я смогу на них ответить.

— Что за человек Магистр Потока Предков? – полюбопытствовала Циюрон Вансю.

Магистр оказался другом Ли Ци Ё, и очень даже близким, а потому им мог быть кто-то из младшего поколения Священного Нижнего Мира. Если это на самом деле так, то вероятнее всего, этот человек должен был обладать невероятными способностями, раз в столь юном возрасте смог стать магистром Потока Предков. Другими словами, он должен был быть гением из гениев.

Тот факт, что магистр оказался живым человеком, полностью ввел ее в заблуждение. Именно поэтому она решила, что он, должно быть, одного возраста с Ли Ци Ё, ну или чуть старше.

— Хм… — задумался Ли Ци Ё, слегка качнув головой. – Это секрет. Правда ничего хорошего тебе не принесет. Даже наоборот, она может навлечь беду на твою голову.

Циюрон Вансю лишь криво улыбнулась и больше не стала задавать вопросов. Она прекрасно все понимала и не хотела усложнять отношений с Юным Господином, загоняя его в угол.

В конце концов, она вновь задала вопрос: — А теперь мы куда?

Чуть прищурившись, Ли Ци Ё посмотрел на эту привлекательную молодую женщину, которая была подобна медовому персику, и ответил: — Нам нужно кое-кого найти, а затем я кое с чем тебе помогу. После этого мы разберемся кое с чем, чему давно пора положить конец.

Циюрон Вансю ощущала разливающееся по ее телу тепло и сладостность. Она не знала, кого именно разыскивал Ли Ци Ё, но для нее это было уже не важно.

Стоило им покинуть Поток Предков, как нужный человек сам возник у них перед носом. Этого странного человека она заметила еще издали. Он был молод, одет в желтую одежду словно слуга, и ухмылялся во весь рот.

— Я тут услышал, что ты искал меня, — молодой человек выглядел немного несчастным, однако его глаза оставались ясными и полными жизни.

Что было весьма удивительно, потому что зачастую жители Некрополя ничем не отличались от приходивших в город практиков. Здешние призраки жили, как и все прочие, однако она были всего лишь сгустками воспоминаний и чувств, оставшихся от некогда ушедших людей. Но глаза этого юного призрака были полны жизни, отчего сердце Циюрон Вансю забилось чуть быстрее.

На самом деле, она уже навидалась много странного, как например Магистр Потока Предков, который на самом деле оказался человеком. Но этот вот призрак, в глазах которого явственно была видна душа, напугал ее до полусмерти.

frank: