Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 446. Гора Янь Дан

Янь Дан было названием горной цепи к северо-западу от города Янчжоу. Здесь проживало много влиятельных групп.

На вершине горной цепи Янь Дан был огромный дворец. Владельца этого дворца уважали и почитали все в пределах ста километров. Этот дворец был запретной зоной, обычные люди не могли войти в него и даже многие дворяне не пытались.

Это было связано с тем, что владельцем дворца был старик с очень плохим характером. Его специальностью были мечи. Когда он был зол, он выходил и уничтожал небольшую гору. Он мог превращать горы в пепел, не говоря уже о человеческих существах.

К тому же, старик имел двух учеников, молодая девушка и молодой парень. Они оба были чрезвычайно талантливы, они могли столкнуться с меньшими влиятельными группами в стране, они были очень сильны.

В этот момент во дворце страшная смертельная энергия парила в атмосфере. Затем она бросилась в небо, сотрясая воздух с такой силой, что свирепые звери в регионе начала бежать в противоположном направлении. Смертоносная энергия была настолько сильна и могущественна, что сотрясала души!

*Бум!*

Смертоносная энергия снова взорвалась, в небе появился силуэт, а затем приземлился в верхней части дворца. Он выпускал еще более чудовищный смертельную энергию.

В этот момент старик не был похож на старика вообще, он был похож на зверя.

Позади старика была красивая девушка. Ее глаза были холодными и заполненными убийственными намерениями.

Лин Фенг убил ее сокурсника, она ненавидела его, они должны были отомстить. Она не пошла искать Лин Фенга, потому что она знала, что она не в силах пойти против него. Вместо этого она бежала днем и ночью, пока не вернулась в горы Янь Дан, чтобы сказать своему господину о смерти Лин Тяня.

Если ее хозяин вмешается, без сомнения, Лин Фенгу конец.

«Ты остаешься здесь, я, Цзи Гуан, пойду заберу голову и верну его сюда на всеобщее обозрение. Я отомщу за своего любимого ученика» — сказал старик. Девушка посмотрела на него, кивнула, а затем ответила: «Да, господин»

Старик выпустил чистую Ци, которая сломала камни под ногами. Он прыгнул в воздух и начал бежать по небу, однако, вскоре после этого в долине появился свет меча и бросился к нему.

Старик обомлел. Он не спешил уходить и ждал, пока этот человек подойдёт.

Человеку было около тридцати лет. Он выглядел умным и красивым, его брови были острыми как мечи. Его глаза были глазами сумасшедшего, который разрушит все своим мечом. Его аура была быстрой и острой, как у опытного культиватора меча….

«Цзи Гуан!» — холодно сказал человек, удивив старика, который все еще пристально смотрел на него.

«Кто ты?» — спросил Цзи Гуан. Человек был наполнен убийственными намерениями, но в то же время, он выглядел как сильный противник.

«Я слышал, что ты, Цзи Гуан, являешься экспертом в использовании мечей. Когда ты держишь меч в руках, ты становишься посланником смерти. Я думаю, что мы могли бы поучиться друг у друга» — холодно сказал человек. Страшная боевая энергия вышла из его тела, этот человек бросал вызов Цзи Джи Гуану.

Девушка, которая была за Цзи Гуаном, нахмурилась. Этому человеку был всего лишь около тридцати лет, и он бросал вызов её хозяину, как высокомерно!

Из человека появилась жуткая энергия меча. Энергия была острой и не содержала никаких эмоций.

Будто его меч был единственным в мире, и все остальные лишь соломенные собаки.

«Чжугэ У Цин!» — Цзи Гуан был поражен. Несмотря на то, что он никогда не видел Чжугэ У Цина, в Сюэ Юэ кроме него никто не имел такого сильного и бесчувственного меча.

Двое сражались мечами, они оба были очень известные культиваторами меча, один был Цзи Гуан, другой — Чжугэ У Цин.

Цзии Гуан тоже выпустил страшную энергию меча, которая покрыла небо. Казалось, там были миллионы очень ярких огней в небе. Ослепительно! Вся горная цепь Янь Дан была освещена его энергией меча.

«Кто борется?»

«Какая страшная энергия меча!»

Люди из горной цепи начали замечать сцену над ними. Все вздрогнули под давлением такой мощной энергии. Это определенно от меча Цзи Гуана. Удивительно, но был еще один очень сильный культиватор меча, который боролся против него. Кто был достаточно силен, чтобы сравниться с мечом Цзи Гуана?

Девушку за Цзи Гуаном начало трясти. Какой страшный меч!

«Чжугэ У Цин, так как ты пришёл бороться, используй полную силу» — звук обнажения меча наполнил воздух, в руке старика появился меч, он выглядел как луч света. Затем из-за спины старка появился дух гигантского меча, дух выпускал шокирующую энергию меча.

«Я, Чжугэ У Цин, не использовал свой меч в течение восемнадцати лет, но сегодня, перед почтенным стариком я обнажу свой меч!» — сказал Чжугэ У Цин. Простой меч появился за его спиной. Чжугэ У Цин обнажил кроваво-красный бесчувственный меч.

«Цзи Гуан, твоя жизнь подошла к концу» — сказал Чжугэ У Цин, его голос был ледяным.

Два невероятных культиватора меча собирались сражаться до смерти, если одному из них удастся добраться до другого, он определенно умрёт.

Сердце Цзи Гуана затрепетало.

Две энергии меча прокатились через атмосферу и столкнулись друг с другом. Очень яркая Ци меча и бесчувственная Ци меча осветили атмосферу.

Возник ветер, энергии мечей поднялись в небо и обрушились против другого. Неожиданно два силуэта исчезли из поля зрения. Давление от этих энергий было невообразимым, каждый под этим давлением чувствовал, будто его разорвёт.

В мгновение ока силуэты появились вновь, яркая Ци меча и бесстрастная Ци меча были рядом с ними. Казалось, все остальное исчезло, в воздухе осталось только два меча.

Это было противостояние двух удивительных культиваторов меча. Чем сильнее культиватор, тем опаснее будет бой.

Два бойца возвратились в исходное положение.

Цзи Гуан посмотрел на Чжугэ У Цина и сказал: «Это вся для прогресса навыков твоего меча?»

Чжугэ У Цин покачал головой, он перестал упорно следовать по пути меча.

«Ты потерял любимого ученика и хотел использовать свой меч, чтобы отомстить за него. Тем не менее, тот, кому ты хочешь нанести вред, под моей защитой» — сказал Чжугэ У Цин. Цзи Гуан выглядел так, будто понял глубинные мотивы действий Чжугэ У Цина.

«Я понимаю» — прошептал Цзи Гуан. Без каких-либо дальнейших движений, раздался звук меча, проходящего сквозь плоть. Вырвался фонтан крови, тело Цзи Гуана было разрублено напополам.

«Ааааа……» — девушка закричала, она была в ужасе. У неё больше не осталось сил, она побледнела.

*БУМ!*

Дворец на вершине горы начал дрожать, а потом вдруг в центре показалась огромная расщелина. Теперь, через расщелины проникал солнечный свет. Это было удивительное зрелище!

Чжугэ У Цин обернулся, его тело превратилось в меч, он пронзил атмосферу и пронесся по небу. Когда он исчез из поля зрения, осталось лишь несколько капель крови с его меча.

После того, как Чжугэ Уу Цин ушел, девушка осталась одна посреди пустого дворца. Она продолжала плакать всю ночь.

Все это было слишком шокирующим для нее. Ее господин лишился жизни в считанные минуты от одного удара меча.

Память о Лин Фенге, убившем Лин Тяня одним ударом меча, перекрываться текущими изображениями в ее сознании. Лин Фенг убил Лин Тяня так же, как Чжугэ У Цин убил её господина Цзи Гуана.

В тот момент эта маленькая девочка чувствовала бесконечный океан сожаления. Она сделала небольшое замечание, что убедило Лин Тяня пойти в город Янчжоу, и поэтому он был уже мертв. Из-за нее ее господин Цзии Гуан хотел убить Лин Фенга и был убит вместо этого. Она чувствовала бесконечную вину!

Все, что она делала, было смехотворно жалким; ее гениальный сокурсник был убит … Ее господин, который вселял страх в многих людей, был убит …

Лин Фенг не имел ни малейшего представления о событиях, которые происходили в этот момент. Как он мог знать, что Чжугэ У Цин отправился в Янь Дан, чтобы убить Цзи Гуана, если он пойдёт против Лин Фенга. Лин Фенг даже не знал, кто такой господин Цзи Гуан, он также не знал, что если бы Чжугэ У Цин не вмешался, он мог бы оказаться в очень опасной ситуации.

В пустыне Лин Фенг сидел со скрещенными ногами и закрытыми глазами. Его душа парила в воздухе.

Песок катился по земле. Лин Фенг сосредоточился и использовал чистую Ци, чтобы контролировать движение желтого песка.

Перед скрещенными ногами Лин Фенга лежал свиток. На свитке был текст и картинки.

В верхней части свитка было: Девять дворцов формации дракона!

Лин Фенг нашел это внутри кольца старика, которого он убил в ходе национального конкурса.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,341 seconds.