Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 443. Сера против Герарда (часть 1)

>БУУУУУУУУУУУУУММММММММММММММММММММ!!!<

Земля загрохотала, заставив Герарда мгновенно очнуться от оцепенения.

«Кто здесь главный?» раздался громкий и внушительный голос.

Это звучало женственно, но Король Зверей не знал ни одной самки, которая осмелилась бы поднять такой неприятный шум.

Из пентхауса, где он мирно лежал, донесся стон, когда он поднялся на ноги.

‘Черт… кто, черт возьми…’

Лениво ворча, он встал.

«Ты на крыше! Да, я чувствую тебя. Ты здесь самый сильный, верно?»

Впечатляет, что она смогла почувствовать уровень его силы, хотя он еще не появился.

Именно это крутилось в голове у Герарда, когда он ускорил шаг, чтобы добраться до края своего пентхауса и хорошенько рассмотреть незваного гостя.

‘Женщина… такая внушительная? Хммм…’ Король зверей наконец-то добрался до края крыши своей резиденции и увидел существо, которого никак не ожидал увидеть.

‘Человек? Человеческая женщина?’

У женщины, которая заполнила все его видение, были малиновые волосы, а ее глаза яростно светились. Этого было достаточно, чтобы на мгновение ошеломить Герарда.

Она широко улыбнулась, показав зубы.

«Ты — Король Зверей, верно? Я бросаю тебе вызов!» Она внезапно заговорила, указывая на него с полным неуважением.

Герард уже давно не получал такого обращения, поэтому он немного медлил.

Ни один воин не бросал ему вызов уже много лет, и ни один из тех, кто приходил раньше, не был женщиной.

Человеческая женщина, стоявшая под ним, была очень храброй. Он оценил ее по достоинству.

‘Но она слишком наивна. Как она может ожидать от меня…’ — думал Герард, устав от множества слабаков, с которыми ему приходилось иметь дело с тех пор, как он добился признания.

К большому сожалению для него — вернее, для всего окружающего — Король Зверей не смог завершить свои мысли.

Оседающий комплекс мгновенно раскололся, разрушив вершину, на которой стояла женщина.

Дом, откуда Герард с такой гордостью наблюдал за происходящим, превратился в глыбы обломков. Другие здания постигла та же участь, они мгновенно разрушились.

Разрушенные здания и опустошенный холм создавали вокруг них дисбаланс, но это было просто решено следующим шагом человеческой женщины.

>ВУУУУУУУУУУУШШШШШШШШШШШ!!!<

Все было поглощено ее багровой энергией и превратилось в пыль.

Роскошный комплекс и дома, специально построенные из лучших материалов и служившие высшей резиденцией абсолютного существа, были так легко разрушены до неузнаваемости.

«По словам этого ребенка, если ты не примешь мой вызов, я должна буду прибегнуть к этому…» Рыжеволосая женщина теперь решительно смотрела на Герарда.

Не имея платформы, на которую можно было бы встать, она была подвешена в воздухе — так же, как и Герард.

«Ты…» прорычал Король Зверей, хлопая огромными крыльями за спиной.

Его глубокий хмурый взгляд медленно превратился в широкую ухмылку, соответствующую женщине, которая стояла перед ним.

В его глазах больше не было скучающего и апатичного взгляда. Вместо этого его энергия налилась силой, а мышцы стали выпуклыми.

«… Ты сумасшедшая сука!»

Теперь с глазами хищника, готового сожрать свою добычу, Герард сфокусировал взгляд на незнакомке.

‘Я выбью из тебя дерьмо!’

***************************

‘Идеально!’

Я наблюдал за битвой с безопасного расстояния, вместе со всеми остальными членами моей команды.

После того, как Сера уничтожила комплекс Короля Зверей — предположительно, со всеми, кто был внутри — я был уверен, что он будет более мотивирован на борьбу.

‘Я перевез всех людей в домах, так что они в безопасности…’

Однако Король Зверей не знал этого, поэтому он не стал сдерживаться.

Наконец-то я создал идеальную сцену для того, чтобы наблюдать за безудержным боем Серы.

‘Я уверен, что тебе тоже нравится так, Сера. Ты можешь показать все свои возможности — никаких правил!’ Моя ухмылка расширилась, когда я посмотрел под себя.

В этот момент все обитатели прекратили свою деятельность и теперь смотрели поверх них.

Их внимание было сосредоточено на двух фигурах, парящих в небе.

Одной из них был не кто иной, как их Король зверей, а другой — неизвестная человеческая женщина.

Все люди смотрели, как бы приготовившись к развлечению.

Никто не испытывал чувства тревоги — конечно, кроме членов моей команды.

«Я… это действительно нормально? Мы только что вошли на территорию наших потенциальных союзников, а ты уже выпендриваешься?»

Говорила Фрея.

Она не могла понять, почему я выбрал путь насилия. Но в этом не было нужды.

«В конце концов, ты поймешь. Просто смотри». Краем глаза я заметил, что Мария смотрит на меня.

«Понаблюдай и за этим боем, Мария. Сера Кримсон была твоей начальницей в Королевских Силах, верно?»

«Д-да. А что?» Ее тон был слегка взволнованным.

«Ну, ты когда-нибудь видела, как она выкладывается на полную катушку?»

«Нет. Никто во всем королевстве не сравнится с ней в бою, так я слышала».

Я кивнул, затем повернулся в сторону парящих существ, наблюдая, как они готовятся к бою.

«Ну, теперь ты сможешь увидеть, как она это делает».

«Неужели Король Зверей настолько силен?»

Я хотел разразиться смехом, но сдержался. В конце концов, вопрос Марии был вызван незнанием.

«Король Зверей — это титул, который дается самому сильному зверолюду. Наследственность или родословная не имеют к этому никакого отношения. Важна лишь абсолютная сила. Средний зверочеловек может превзойти в бою мага или мастера боевых искусств среднего уровня, так что представь себе, какими будут их самые могущественные избранники».

Хотя это было, пожалуй, единственное, что их поддерживало — сила.

Их звериные черты, а также превосходная родословная дали им идеальные тела, приспособленные для насилия.

Даже демоны в какой-то степени боялись их. Гномы, предпочитающие одиночество всему остальному, были вынуждены наладить связи со зверолюдьми, поскольку признавали силу своих соседей.

Судя по тому, как обернется война, это будет последнее место, которое демоны будут осаждать.

Причина была в здравом смысле.

И все же…

«Вот почему этот бой самый лучший». Я улыбнулся.

Матч, в котором столкнутся абсолютные силы; даже я слегка пульсировал от волнения.

‘Ну-ка, покажи мне, Король Зверей! Покажи мне, насколько ты силен!’

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 18 queries in 0,319 seconds.