Оглавление: Бесподобный воинственный бог

Глава 442. Встретились вновь

Принц, который молча сидел на троне и выглядел крайне агрессивно, гордо и высокомерно.

Это был Дуан У Дао; он был таким же, как и говорили слухи: буйным, диким и агрессивным. Если кто-то его обидел, он умирал, если его уважали, он позволял им жить счастливо. Уважать его было их единственным выбором.

Его драконы взревели, подул сильный ветер, Дуан У Дао исчез на горизонте, но толпа не могла успокоиться.

Сначала Лин Фенг удивил всех, затем Дуан У Дао, эти двое заставили людей содрогнуться. Секта Ло Ся понесла огромные потери. Даже если мощные секты в стране имели большое влияние и власть, если они оскорбят его, они умрут. Если кто-то был достаточно силен, он имел абсолютную свободу действий. Сила и влияние этих сект было ничто перед Дуан У Дао и его чудовищной силой; он может уничтожить все это в одно мгновение.

«Он заслуживает того, чтобы быть первым высшим чиновником. Ходят слухи, что все остальные семь высших чиновников, даже если объединятся вместе, все равно будут слабее, чем он, интересно, это правда…?» — думали некоторые. Дуан У Дао был чудовищно сильным. Для людей Чу Чжань Пэн был силен и имел страшные природные способности, но по сравнению с Дуан У Дао, он казался незначительным.

«Он стал еще сильнее» — подумал Юэ Тянь Мин, глядя на Дуан У Дао, исчезающего в горизонт. Юэ Тянь Мин занимал второе место среди восьми высокопоставленных чиновников, его цель всегда была превзойти Дуан У Дао, но в этот момент он узнал, что Дуан У Дао стал еще сильнее. Разница между ними увеличилась.

…………

В Томящемся от любви лесу была запретная зона с красивыми зелеными бамбуковыми деревьями, воздух был чист и свеж, природа была в прекрасной гармонии.

Посреди бамбуковых деревьев стояло много небольших домов; они были равномерно распределены по всему бамбуковом лесу. Те, кто жил там, услышал шелест внутри леса.

Юэ Мэн Хэ, Лин Фенг и Мэн Цин медленно шли через бамбуковый лес. Остальные вернулись в одиночку.

«Мама, ты была здесь в течение восемнадцати лет?» — спросил Лин Фенг, глядя на Юэ Мэн Хэ. По словам Дуан Синь Е, после своего исчезновения восемнадцать лет назад, четыре выдающихся ученика перестали показываться. Мать Лин Фенга всегда оставалась в лесу, в этой ограниченной зоне, она не позволяла людям видеть ее, и она не видела других. Она жила в изоляции в течение последних восемнадцати лет.

«Да, я редко выходила отсюда» — ответила Юэ Мэн Хэ, слегка кивнув. Лин Фенг с грустью вздохнул. Это место было очень красиво, но оставаться там все время было, вероятно, очень одиноко, по крайней мере, Лин Фенг бы так не смог.

Лин Фенг наслаждался культивированием; он хотел стать сильным культиватором; он хотел прорываться по уровням культивирования в надежде, что сможет парить в небесах и никогда ни о чём не волноваться.

«Маленький Фенг, думаешь, это было ужасно скучно оставаться здесь восемнадцать лет? Или даже бесполезно?» — спросила Юэ Мэн Хэ, глядя на Лин Фенга.

«Да» — кивнул Лин Фенг.

«Подожди, пока не поймешь Томящийся от любви лес лучше, и посмотрим, продолжишь ли ты так думать» — сказала Юэ Мэн Хэ с загадочной улыбкой на лице, удивив Лин Фенга. Может быть, этот лес прятал что-то особенное?

«Сначала я хочу показать вам кое-какое место» — сказала Юэ Мэн Хэ, ничего не объясняя.

Трое продолжали идти; путь был покрыт свежей и зеленой травой.

Перед Лин Фенгом появилось много деревьев, они выглядели очень старыми, стволы были огромны. Два или три человека, взявшись за руки, не смогли бы охватить их.

Этим деревьям было, по меньшей мере, несколько сотен лет, из них струилась древняя Ци.

Через несколько шагов перед Лин Фенгом появилось гигантское дерево, казалось, что оно держит небо. Оно было около десяти метров в диаметре, каждая его ветвь была очень твердой.

Этому дереву была тысяча лет.

Лин Фенг был поражен. В верхней части дерева были домики. Они выглядели удобно и очень просто.

Лин Фенг посмотрел на домики, а затем опустил глаза ниже. У дерева стояла каменная скамья, и на этой скамье сидел человек. У него в руках было зубило; он спокойно что-то вырезал на дереве. Кроме того, рядом с этим человеком, был образ, и этот человек вырезал его на дереве.

Когда Лин Фенг увидел этого человека, он нахмурился, но сразу же после, он расслабился и улыбнулся, он узнал его.

Лин Фенг тихо двинулся вперёд. Он шел к этому человеку.

Мэн Цин последовала за Лин Фенгом, но Юэ Мэн Хэ схватила ее за руку и потянула обратно. Затем она прижала палец ко рту, а затем она улыбнулась. Мэн Цин кивнула и становилась. Она спокойно смотрела, как Лин Фенг шёл к тому человеку.

Лин Фенг до сих пор не создавал никакого шума. Он слегка наклонился и посмотрел на зубило в руке человека. Этот человек спокойно вырезал каждую отдельную деталь на дереве.

Лин Фенг продолжал смотреть на эту руку, и он был удивлен, человек использовал ту же силу для каждого движения, его движения были точны, очень искусно.

Лин Фенг наблюдал за человеком. Глубина резьбы была одинаковой в каждом месте. Стружки осторожно летали по ветру.

«Десять тысяч созданных вещей можно использовать в любое время и в любом месте для культивирования» — вздохнул Лин Фенг. Этот человек выглядел так, будто он был в состоянии медитации, так же, как Янь Юй Пин Шэн, когда играл на цитре. Это был путь к улучшению своего сердца и изменению состояния разума. Можно было прорваться к следующему уровню культивирования благодаря такой практике; можно было превратить свою силу из потока в могучую реку.

Когда этот человек закончил свою резьбу, древесная стружка улетела, затем он опустил руку. Он улыбнулся и сказал: «Маленький Фенг, ты смеёшься над своим стариком, потому что его слух с возрастом был утрачен» — сказал человек в этот момент. Он медленно повернулся и мягко улыбнулся.

«Отец, ты стал гораздо сильнее, чем раньше, как ты можешь быть глухим?» — ответил Лин Фенг с лучезарной улыбкой на лице. Этот человек был бывшим главой клана Лин, Лин Хай.

«Похоже, что отец и мать были здесь и терпеливо ждали, пока я стану сильнее, помогая, где они могли» — подумал Лин Фенг. После того, как он прибыл в Имперский. Лин Фенг был уверен, что большая часть помощи, которую он получил в прошлом, была из-за его родителей.

Лин Хай встал и обнял за плечи Лин Фенга. Лин Фенг стал таким же высоким, как и он. Лин Хай улыбнулся, он выглядел счастливым.

«Я и подумать не мог, что мой сын станет настолько известным, кажется, что я был неправ, думая, что ты был обычным» — сказал Лин Хай, звуча гордо. Его сын стал его гордостью. Тогда он хотел, чтобы Лин Фенг жил, как обычный человек, он хотел, чтобы у него был абсолютно нормальный распорядок дня, но после этого узнал, что Лин Фенг никогда не будет обычным человеком. К тому же, даже если бы Лин Фенг хотел иметь обычную жизнь, это было бы невозможно, ведь люди задирали бы его за его слабость.

Лин Фенг начал свою жизнь как обычный молодой человек, а затем, шаг за шагом, он стал чрезвычайно сильным. Лин Хай никогда не думал, что такое может случиться. В итоге, когда Лин Фенгу исполнилось пятнадцать лет, он больше не был обычным человеком.

Лин Фенг покачал головой и сказал: «Отец, клан Лин… Город Янчжоу…»

«Я знаю. Ты всё сделал правильно. Не думай показывать теплые чувства к людям, которые к нам плохо относятся. Ты лишь реагировал на их провокации. Ты стал безжалостным, маленький Фенг. Жаль, что культивирование твоего старого отца было запечатано, по этой причине я вернулся в Янчжоу и стал главой клана Лин» — вздохнул Лин Хай. Лин Хай был неуступчивой личностью; он был очень агрессивным по отношению к Лин Ба Дао, Лин Хао Жаню и другим старейшинам, потому что они издевались над Лин Фенгом. Лин Хай тоже был беспощаден. Он напал на Лин Хао Жаня и убил старейшину. Лин Хай никогда не был трусом или слабаком. Он стал главой клана Лин, но молчал, потому что его культивирование было запечатано и из-за тайны относительно Юэ Мэн Хэ.

В Имперском городе все знали о четырех выдающихся культиваторах, которые поразили всю страну восемнадцать лет назад, и даже знали, что один из них был беззаботным, неуступчивым и гордо парил в небесах. Тем не менее, Лин Хай оставался скрытым в Имперском городе все это время.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 4,241 seconds.