— Я обязательно сохраню это в секрете, — Мэг с улыбкой кивнул, прежде чем осторожно прочитать договор. Содержание контракта было довольно простым. В условиях указывались две вовлеченные стороны, территория, дарованная ресторану Мэми, и вещи, что ему были разрешены на этом участке.
Кроме того, было соглашение о неразглашении информации и трехлетний договор аренды. Одна медная монета в год была практически ничем, поэтому участок земли по сути сдавался Мэгу бесплатно.
С контрактом проблем не было, поэтому Мэг подписал его.
— Г-н. Мэг, ваше выступление вчера было действительно великолепным. Если бы вы захотели, из вас бы получился блестящий политик, — Дикус подписал контракт и искренне похвалил Мэга.
— Я просто шеф-повар, — Мэг с улыбкой покачал головой. Он посмотрел на Дикуса и спросил: «Ресторан скоро откроется. Вы собираетесь сразу же вернуться в замок городского лорда или сначала позавтракать?»
— Я пришел сюда натощак, — ответил с улыбкой Дикус.
— Хорошо, пожалуйста, присаживайтесь. Ресторан скоро откроется, — Мэг кивнул с улыбкой.
— Кстати, плата за бронирование за вчерашнюю ночь поступит после того, как заявка пройдет через наш финансовый отдел, поэтому она должна быть здесь сегодня, — добавил Дикус.
(пп эх, вот бы и нам такую скорость)
— Нет проблем, — Мэг кивнул с улыбкой. Он не беспокоился о том, что замок городского лорда откажется платить ему. Более того, он чувствовал, что заслужил 300 000 медных монет. В конце концов, накануне вечером он приложил немало усилий, чтобы способствовать успешному завершению конференции.
Как только часы пробили 7:30, Мэг с улыбкой открыл дверь ресторана, и поприветствовал: «Добро пожаловать. Сегодня наш ресторан будет выпускать новый продукт. Это мороженое, и есть четыре вкуса, из которых вы можете выбрать. Как следует из названия, мороженое довольно холодное, поэтому его нельзя есть натощак. Поэтому я предлагаю всем попробовать его на десерт после основного блюда. Мороженое будет ограничено до двух на человека на прием пищи».
— Еще один новый продукт? Да здравствует Босс Мэг! Это потрясающе!
— Я не знаю, что такое мороженое, но обязательно закажу его сегодня. Босс Мэг никогда нас не разочаровывал.
Глаза всех клиентов загорелись, когда они услышали это, и они оживленно обсуждали между собой, входя в ресторан.
— Б-босс Мэг, давно… Давно не виделись, — высокая и широкая фигура с застенчивой улыбкой подошла к Мэгу. Мэг обернулся и обнаружил, что это был Хага, которого он давно не видел, а Хабенг плелся за ним.
— Хага, твоя рука в порядке? — Мэг запнулся немного, увидев его, прежде чем его внимание было привлечено к руке Хаги, которая была на грубой перевязке.
Хага не посещал его ресторан с тех пор, как вернулся домой, чтобы участвовать в гражданской войне своей расы. Он слышал от Хабенга, что война недавно закончилась, и что Хага привел своих братьев к победе, но казалось, что победа далась дорогой ценой.
— …Все хорошо. Это просто… Легкая травма, — Хага покачал головой с застенчивой улыбкой. Его общий язык все еще был не очень беглым. Затем он начал осматривать ресторан, как будто что-то искал.
— Эми посещает уроки в школе Хаоса. Она говорила о тебе всего несколько дней назад; она была бы очень рада узнать, что ты вернулся, — сказал Мэг с улыбкой. Хага и Хабенг были среди его первых клиентов, поэтому Эми произвела на них сильное впечатление.
— О, я понимаю. Учеба… Хорошо, хорошо, — Хага почесал в затылке и кивнул. Затем он обнаружил, что блокирует очередь посетителей позади себя, и поспешно вошел в ресторан.
— Босс Мэг, поздравляю с попаданием всех пяти ваших блюд в топ-100 рейтинга кулинарных соревнований на Аденской площади. Такого раньше никогда не было, — Бернис остановилась у двери и повернулась к Мэгу с изящной улыбкой.
— Вы слишком добры, босс Бернис. Я слышал, что на этот раз ваш ресторан вошел в десятку лучших. Для сравнения, ресторан Мэми все еще намного хуже, — Мэг с улыбкой покачал головой. Бернис была владелицей одного из ресторанов на Аденской площади — она была в группе поваров, которые вместе пришли отведать его еду. После этого она время от времени посещала его ресторан, так что они постепенно познакомились друг с другом.
— Вы заставляете меня краснеть, Босс Мэг. Если бы ваш ресторан не был ограничен масштабом, то все ваши блюда попали бы в десятку лучших, — Бернис с улыбкой покачала головой и сказала: «Кроме того, я слышала, что Ассоциация общественного питания готовится изменить правила конкурса еды. Они больше не собираются использовать голоса клиентов как единственный решающий фактор в рейтинге, так что, возможно, ресторан Мэми будет доминировать в рейтинге в следующем месяце».
— Спасибо за ваши добрые слова. Пожалуйста, проходите, босс Бернис, — Мэг с улыбкой покачал головой. Несмотря на то, что она восхваляла ее, ему было все равно. Если бы не миссия системы, он бы не потратил ни единой медной монеты на бюллетени. Его не волновали такие вещи, как рейтинги.
— Еще один новый продукт? В прошлый раз мастер Марш сказал мне, что сладкий пудинг тофу был действительно восхитительным, но я только что слышал, как другие клиенты говорили, что все остальные блюда тоже действительно хороши. Что мне съесть? — Кенни похлопал по выпуклому кошельку с противоречивым выражением лица.
Кенни был учеником в соседнем парикмахерском салоне. Ему было 15 лет, у него была тонкая фигура и голова с мягкими светлыми кудрями.
Он был учеником более трех месяцев, и парикмахеры обеспечивали его едой и кровом. Он отвечал за мытье волос клиентов; Вначале клиенты ругали его за такие вещи, как использование слишком горячей и слишком грубой воды, но с тех пор он стал намного лучше в своей работе. Фактически, его даже похвалил накануне один клиент.
Оставалось еще полгода, до окончания стажировки, и начала учебы у его босса, и работа была немного трудной, но Кенни был полон решимости продолжать. Если бы он мог стать парикмахером, то у него была бы возможность остаться на своем нынешнем рабочем месте в качестве парикмахера или вернуться в свою деревню в салом. Это была его мечта.
Накануне он получил свою зарплату и отослал большую ее часть домой, но также хотел дать себе небольшое вознаграждение. Поэтому он решил посетить этот ресторан, где продавался любимый сладкий пудинг тофу мастера Марша. Судя по всему, один пудинг тофу будет стоить 200 медных монет; это было для него примерно полмесяца зарплаты.
Кенни крепко сжимал бумажник в руке, и хотя он был довольно большим, в нем были только медные монеты — всего 200 штук.
Он глубоко вздохнул и принял решение, войдя в ресторан. У дверей стояли две великолепные официантки, и он был на мгновение ошеломлен их красотой, прежде чем немедленно склонить застенчиво голову. Он никогда раньше не видел таких красивых старших сестер.
Вскоре его внимание привлекли роскошный декор в ресторане. Ослепительная хрустальная люстра, изысканные произведения искусства на стенах… Все это немного ошеломило его. Он впервые оказался в таком роскошном месте.
Ябемия посмотрела на Кенни с улыбкой и сказала: «Там есть свободное место. Вот меню, вы можете посмотреть и заказать то, что вы хотите съесть».
— О… О, спасибо, — Кенни посмотрел на теплую улыбку Ябемии, и его нервы тут же немного успокоились. Он открыл меню, и его глаза сразу загорелись.
— Это пудинг тофу? Выглядит очень вкусно!
— И это блюдо жоуцзямо тоже выглядит потрясающе!
— Эта рыба… Я никогда раньше не ел рыбы; это тоже выглядит супер вкусно!