Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 433. Она же живая!!! • Маг на полную ставку

Мо Фань и Лин Лин решили разделиться. Лин Лин пойдет в полицию и достанет материалы по делу той девушки, а заодно и поспрашивает полицейских и врача…

А Мо Фань пойдет домой, где жила убитая девушка, и разузнает мнение ее семьи.

Дело произошло не так-то давно: примерно два месяца назад. Мо Фань забрел на одну старую улочку и увидел дом, в котором также находилась торговая лавка. Пройдя через маленький проход, можно было увидеть двери.

Здание было двухэтажным, и лицевой стороной смотрело на улицу. Внутри можно было найти небольшое кафе и магазинчик одежды.

На втором этаже было много цветов. Плющ придавал старому зданию приятный оттенок, делая присутствие здесь очень приятным.

С обратной стороны был маленький дворик, там была виноградная беседка. Свисающие ветви винограда качались от дуновения ветра.

С виду это место было очень комфортным для проживания. Только во дворе и на втором этаже оставались еще траурные символы. Прошло уже два месяца с того инцидента, и жизнь здесь, по всей видимости, шла своим чередом.

«Скажите, пожалуйста, это дом Лю Сянь?» — спросил вошедший Мо Фань.

«Эм… Да, здравствуйте. Все верно, а вы…?» — произнесла очаровательная девушка. На ее лице можно было увидеть доброжелательную улыбку.

«Я…. Ты…..» — Мо Фань потерял дар речи после того, как увидел столь прекрасное создание. Люди после такого потом полдня слова произнести не могут!

Девушка удивленно смотрела на Мо Фаня, не понимая, в чем заключается причина такого его странного поведения.

Мо Фань отступил на несколько шагов назад. Выражение его лица изменилось, а все потому, что это была та самая убитая девушка, о которой говорил Хото!

Мо Фань ранее видел это лицо на фотографии, поэтому он смог узнать ее.

Свидетельство о смерти было, тело человека было кремировано… Но! Она стояла в этот момент перед ним совсем живая!

Неужели и правду говорят, что человек, погибший от клыков вампира, воскресает в течение первого месяца и тоже становится вампиром?!

Девушка действительно была очень бледной, только губы были ее сочно-розовыми – что за образ, леденящий душу? Или это прикид такой у вампиров, или девушка так очарована шармом Мо Фаня???

«Я – сестра Лю Сянь. Меня зовут Лю Жу, мы с ней близняшки» — ответила девушка, догадавшись о причине такого удивления Мо Фаня.

«А…» — только это произнес Мо Фань. Он чувствовал себя так, словно попал в американский сериал.

«Близнецы значит… Ох, и напугала ты меня!» — произнес он, тяжело выдыхая.

Девушка мило заулыбалась и спросила: «А вы? Вы – друг моей сестры?».

«Ага… Я услышал о том, что случилось…» — Мо Фань закивал головой.

Мо Фань не сказал о том, что он – охотник. Очень много простых жителей и даже магов все еще не знают о том, что в городе обитает что-то человекоподобное, пришедшее в страну с запада. Мо Фань и Лин Лин при исследовании и работе с обычными людьми могут притворяться кем угодно, в зависимости от ситуации.

«В доме немного не прибрано, поэтому будет лучше, если мы поговорим в соседнем кафе» — девушка не запустила Мо Фаня в дом, ведь она была там совсем одна.

Мо Фань закачал головой. Он думал о том, какая же Лю Жу сообразительная и очаровательная девушка. Как ее сестра могла так погибнуть, в таком цветущем возрасте?

В кафе Мо Фань заказал девушке стакан сока, а себе что-то на перекус. Однако он практически ничего не съел.

«Я увидел в доме траурные символы. Уже прошло больше двух месяцев, а они все еще не убраны…» — произнес Мо Фань.

«В доме никого не было все это время. Родственники помогли расставить траурные предметы и уехали. Я после этого тоже уехала на целый месяц, чтобы залечить душу. Вот, вчера только вернулась, даже не успела ничего убрать» — ласковым голосом ответила Лю Жу.

«Так в вашей семье вас было только двое?» — спросил Мо Фань.

«Да. Мы остались без родителей очень рано. Сестра постоянно работала, чтобы я могла учиться» — произнесла Лю Жу, ее голос уже начинал дрожать.

Мо Фань смотрел на нее и думал о том, какого этого – жить, когда у тебя есть близнец?

«Давай я помогу, а то одна не справишься» — добродушно сказал Мо Фань.

Лю Жу отрицательно закачала головой. Она не хотела напрягать посторонних людей.

Взглянув на него, она просила: «Я раньше вас не видела. Вы – коллега моей сестры?».

Мо Фань ответил: «Нет, не коллега. Мы работали рядом, поэтому иногда перекидывались парочкой фраз».

«А, так значит, это вы… Сестра говорила о вас, что вы всегда о ней хорошо заботились» — сказала Лю Жу.

Мо Фань понимал, что девушка признала в нем совсем другого человека, о котором необходимо было бы разузнать. Ну, раз прокатило – и то хорошо. По всей видимости, ей пришлось пережить очень нелегкий период в своей жизни. Мо Фань решил задать основной вопрос: «Так твоя сестра умерла от порока сердца?».

«Да, врач сказал именно так» — ответила девушка.

«Я слышал, что ее кто-то укусил. К тому же в организме было чрезвычайно мало крови» — произнес Мо Фань.

«У моей сестры всегда была анемия, не вижу в этом ничего сверхъестественного» — сказала Лю Жу.

«Я случайно натолкнулся на старика, что доставил твою сестру в больницу, он мне рассказал об этом. Больше всего меня удивляет то, как такая молодая девушка могла умереть от порока сердца? В последние несколько дней перед ее смертью я чувствовал, что она какая-то беспокойная. Я спросил ее в чем дело, а она ответила, что с ней происходило что-то странное. Она тебе об этом ничего не говорила?» — Мо Фань решил свернуть на главную тему таким образом.

Лю Жу что-то вспоминала: «Она такого мне ничего не говорила. Но я помню, что в то время было уже не холодно, и когда я возвращалась со школы и открывала окно, она его сразу закрывала. Она была слишком осторожной».

«Видимо, тогда действительно происходило что-то странное…» — произнес Мо Фань, подергивая очки на переносице. Он прикупил их специально для того, чтобы еще больше смахивать на разведчика…

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,218 seconds.