Оглавление: Власть Императора

Глава 4304. Тетя

Остальные уставились на Вэйцяо. Один из них сказал: «Возможно, это нормально, Первый Брат. Тебе стоит попробовать».

Они определенно были бедны по сравнению с членами больших сект. Тем не менее, эта сумма была вполне осуществимой.

«Да, может быть, это настоящее сокровище. Триста — это совсем неплохо». — настаивал другой.

Они были молоды и предприимчивы с оптимистичным взглядом, надеясь на лучший исход.

С другой стороны, Вэйцяо беспокоило совершенно другое. Он увидел сложные отношения после прослушивания ранее.

В конце концов, он покачал головой и сказал старику: «Я уверен, что это стоит три миллиона нефритов более высокого уровня, а не триста. Я не хочу пользоваться тобой».

Другие ученики совсем не ожидали такого ответа. Кто бы отказался от этой сделки, если бы вещь действительно стоила столько? Отказываться было довольно глупо.

Старик посмотрел на Вэйцяо и сказал: «Просто считай это прикосновением судьбы или одолжением».

— Я ценю ваше доброе намерение. Вэйцяо улыбнулся: «Судьба может быть связана, но я должен сказать «нет» одолжению. Я всего лишь незначительный совершенствующийся. Я не хочу никому быть должен, потому что, возможно, я не смогу расплатиться».

«Интересный.» Старик улыбнулся: «Это всего лишь одна вещь, совсем не большая услуга. Тебе не нужно отплачивать за меня».

«Редко, чтобы кто-то бросил на меня второй взгляд, не говоря уже о том, чтобы сделать мне одолжение. Возможно, ты делаешь это из уважения к моему хозяину или по какой-то другой причине, из-за чего мне еще труднее принять это. Вэйцяо не хватало совершенствования, но у него все еще было достаточно жизненного опыта.

Зачем кому-то делать ему одолжение? Это должно быть связано с его хозяином или какими-то планами на будущее. В общем, он не хотел быть в долгу, который нужно будет вернуть позже.

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-3’,
blockId: ‘R-A-276083-3’
})
})

«Я понимаю.» Старик был впечатлен и кивнул: «Ничего от удачи, все от себя».

Затем он взглянул на Ли Ци Ё и сказал: «Кажется, я хуже в этом аспекте, тогда я так не думал».

«Никто не может сравниться с вами по знаниям и интеллекту, но чем больше знаний, тем меньше человечности». Ли Ци Ё прямо сказал.

Старик хотел ответить, но воздержался и вместо этого вздохнул.

Внезапно позади них кто-то громко заговорил: «Эй, джентльмены, не хотите ли сегодня утром миску вонтона?»

Ученики оглянулись и увидели, что голос исходил из ресторана вонтон на другой стороне.

Хозяйкой была слегка полноватая женщина в цветочном фартуке, похожая на милую тетушку по соседству. Ее волосы были высушены и собраны в пучок.

Однако ее большие и круглые глаза покоряли своей красотой — разительный контраст с ее громоздкой и неженственной внешностью.

Она вытерла руки о передник и перешла улицу.

Старик проигнорировал ее и направился к своему стойлу. Что же касается учеников, то они считали ее простой смертной, и им было все равно.

«Сэры, тарелка вонтона — идеальная еда для раннего утра». Она проигнорировала отсутствие интереса и с энтузиазмом рекламировала: «Мой ресторан известен как самый вкусный на этой улице…»

Несколько молодых людей нахмурились, потому что она была такой громкой. Другие подняли головы и увидели, что уже полдень.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-4’,
blockId: ‘R-A-276083-4’
})
})

Она по-прежнему игнорировала их, а на самом деле потянула Ли Ци Ё за руку и сказала: «Парень, не хочешь попробовать лучшую миску для вонтонов в городе?»

Ученики обменялись взглядами. Раньше он был лучшим на этой улице, а теперь во всем городе?

«Пожалуйста, не грубите». Старейшина Ху не оценил ее прикосновения к Ли Ци Е.

Хотя Малый Алмаз был небольшой сектой, все культиваторы были людьми со статусом в глазах смертных. Более того, Ли Ци Ё был их мастером секты.

Ли Ци Ё махнул рукой, показывая, что старший не против. Он посмотрел на женщину и сказал: «Это больше похоже на приглашение в бордель, чем на обед».

«…» Ученики обычно устраивали представление перед смертными. Однако глава их секты говорил как хулиган.

«Ой? Я не знал, что ты такой». Женщина засмеялась и сказала: «Если это больше в вашем вкусе, то я могу познакомить вас с некоторыми публичными домами».

— Забудь об этом, сейчас я не могу справиться с борделем. Подойдет миска вонтонов, на голодный желудок не получится. Ли Ци Ё улыбнулась в ответ.

«Ну, ну, господа, попробуйте наши вонтоны». Она с радостью потащила Ли Ци Ё в свой ресторан.

Остальным ничего не оставалось, как последовать за ними.

— Тогда по одной тарелке каждому. — приказал Ли Ци Ё.

«Отлично, по одной тарелке каждому». Женщина обрадовалась, так как было так много клиентов.

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-5’,
blockId: ‘R-A-276083-5’
})
})

Члены Маленького Алмаза обменялись взглядами, недоумевая, почему глава их секты слушает эту тетю.

Им не хотелось есть в этом маленьком магазинчике, даже если они были голодны. Тем не менее, они по-прежнему подчинялись его приказу.

Через некоторое время женщина принесла достаточно для всех и восторженно сказала: «Сэры, вот, пожалуйста, отведайте».

Ли Ци Ё ел и хлебал лапшу и вонтоны, не сдерживаясь.

Остальные неохотно ели, размышляя о Ли Ци Е. Был ли он здесь, потому что не мог отказать страстной тете?

Вскоре Ли Ци Ё закончил. Она взяла пустую миску и с нетерпением спросила: «Сэр, что вы думаете?»

“Вкусно, определенно лучшее в этом городе.” Ли Ци Ё улыбнулась.

«Э-э…» Один ученик чуть не выплюнул лапшу изо рта.

Они думали, что блюдо было в лучшем случае неплохим. Вкусно здесь было не то слово. Они ели одно и то же блюдо?

— Молодой человек, у вас такой же превосходный вкус, как и ваша внешность. Женщина хлопала в ладоши и смеялась от души.

«Действительно, я очень придирчивый человек, когда дело доходит до еды». Ли Ци Ё улыбнулась.

«Определенно, безусловно». Она выглядела довольной, потому что он наслаждался ее едой: «У тебя уже есть девушка? Я могу познакомить тебя с кем-нибудь, если хочешь».

«…» Ученики потеряли дар речи. Один юноша хотел что-то сказать, но не хотел быть грубым.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,488 seconds.