Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 428. Убежище Фей (часть 2)

Феи были маленького роста.

Самый большой из них был высотой, наверное, с голову взрослого мужчины.

Однако, согласно тому, что я узнал от Джейн Урсулы — одной из моих самых надежных подруг — они не всегда были такими.

По всей видимости, именно феи намеренно уменьшили свои размеры, чтобы чувствовать себя более комфортно на ограниченной земле, которой они обладали.

С их маленькими фигурками, конечно, будет казаться, что их город больше, чем он есть на самом деле.

Их размер был выгоден, поэтому они решили остаться такими.

Однако люди, увидевшие их впервые, как, например, наша команда делегатов, не могли удержаться от недоумения.

«Я знаю, что у меня довольно маленький размер, но это невежливо так пялиться». Фей по имени Лу наказал их за пристальные взгляды.

«А-а-а, извините!» Члены нашей группы принесли глубокие извинения.

Ну, почти все.

Существо по имени Лу, как и другие феи, имело небольшой размер, а также крылья за спиной, которые поддерживали его на плаву.

У него было очень детское лицо, а его телосложение делало его еще более милым. Его одеждой был хорошо сшитый черно-зеленый костюм — обычная одежда для человека его уровня.

Крылья за его спиной трепетали быстрым, но красивым движением, придавая ему величественный вид.

«Ах, для меня это не имеет никакого значения. Но, пожалуйста, помните об этом, когда будете выходить в город» — предупредил Лу.

Никому не понравится, если какие-то незнакомцы будут слишком пристально смотреть на них. На самом деле, для здешних людей мы будем считаться странными.

«Итак, я расскажу вам несколько вещей, прежде чем мы войдем в город» — добавил Лу.

«Это действительно необходимо? Мы спешим». Говорившей была Леми.

Никто из нас не жаловался, да и я не особо тянул время. Полуэльфийка говорила так только потому, что хотела избежать скучной ориентации.

«Ну, ты исключение, Леми. Ты здесь завсегдатай. Но для новичков это обязательно».

«Уф. Тогда можно я пойду?» Она лучезарно улыбнулась маленькому существу перед ней.

«Нет. Их впустили по твоей рекомендации. Ты должна остаться с ними».

«Ах, это отстой…» Полуэльфийка надулась.

Я бросил взгляд на Леми, понимая, что она просто бросила бы нас, чтобы пойти развлекаться.

«Хорошо, тогда. Давайте побыстрее закончим с ориентацией, хорошо?» Лу щелкнул пальцами, и перед нами появилось несколько системных окон.

Были показаны несколько изображений, а также тексты.

Они содержали правила, нормы, меры безопасности, краткое объяснение правильного поведения и т.д.

Я был весьма озадачен, когда увидел перед собой часть информации.

‘Хм? Что-то кажется не таким, как раньше’

«Ах, вам не нужно сосредотачиваться на этих аспектах. Они в основном для наших жителей или тех, кто намерен остаться здесь надолго. Поскольку вы гости, прибывшие с дипломатическим визитом, вам не стоит беспокоиться об этом».

Очевидно, мое растерянное выражение лица было прочитано Лу.

«А, понятно…»

То, что я прочитал, было связано с нынешней системой управления и общественного порядка в Убежище Фей. Она противоречила тому, какой я ее помнил.

Конечно, можно было бы внести несколько изменений, но Королевство Фей оставалось таким, каким я его помнил. Однако политика, которую я только что прочитал, заставила меня понять, как много изменилось.

‘Я могу столкнуться с большим количеством проблем, чем предполагал вначале’.

Лу ввел нас в курс дела, но благодаря его артикулированным выражениям и лаконичной речи мы покончили со всем еще до истечения тридцати минут.

«Ну, раз уж вы все схватили, я отвезу вас к месту назначения». Он улыбнулся со своей очаровательной невинностью.

Все мои союзники были очарованы его красотой, не зная правды о феях.

Они развили свою магию и технологию до такой степени, что их тела могли выглядеть так, как им заблагорассудится.

Они назвали это пластической хирургией.

Даже уродливые феи могли выглядеть так, как им хотелось, без последствий.

О возрасте и уровне способностей феи можно было судить только по состоянию их крыльев.

Так же, как у людей и эльфов были ядра маны внутри них — так же, как и классы, чтобы судить — крылья фей содержали их ядра маны.

Их градацию можно было определить по цвету, и чем старше была фея, тем больше были ее крылья.

‘Вот почему я удивлен тобой, Лу…’ Он определенно был одним из подчиненных Джейн Урсулы в отделе исследований.

Это означало, что ему уже более пятисот лет — нет, он определенно был намного старше этого возраста.

И все же…

‘Твои крылья короче, чем в последний раз, когда я тебя видел’.

Что же происходило? Согласно популярной в культуре фей поговорке «Крылья не лгут», феи не могли подделать свои крылья.

Возможно, он носит то же имя? Может быть, его ребенок?

Несмотря на то, что этот Лу был очень похож на того, которого я знал, возможность Пластической хирургии существовала. Так что, возможно, я просто перепутал личность Фея с той, которую я знал в прошлом.

«Куда бы вы направились в первую очередь? Не хотите ли вы немного осмотреть достопримечательности, прежде чем отправиться в Зеленый Дом?»

Очевидно, Королевский дворец фей теперь назывался Зеленым Домом.

Мои товарищи уставились на меня, ожидая моего решения. Официально и неофициально все признавали меня лидером.

Все они умоляюще смотрели на меня, надеясь, что я позволю нам совершить небольшую экскурсию, прежде чем приступить к делу.

Но эти люди должны были знать меня слишком хорошо, чтобы рассчитывать на такое снисхождение.

«Мы бы предпочли направиться прямо в Зеленый Дом, если вы не возражаете».

Лу улыбнулся и кивнул в ответ.

«Понятно. Тогда я вызову Пламенную Доску для всех. Пожалуйста, минуточку». Офицер-фей вышел из комнаты, вероятно, уже чувствуя недовольство, которое возникло у моих товарищей в результате принятого мною решения.

«Ну же, Джаред, ты не умрешь, если мы просто немного осмотримся?».

«Это великолепное место. Пойдемте!»

«Я могу показать тебе все! Они не будут против, честно говоря».

«Нет, вместо этого я покажу тебе все вокруг».

Эти глупые люди действительно думали, что я изменю свое мнение. Это было забавно, поэтому я слегка хихикнул.

Все прекратили свой шум и ждали моих слов.

«НЕТ!»

Это было так просто.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,326 seconds.