Оглавление: Папин ресторан в другом мире

Глава 428. Перейти к делу • Папин ресторан в другом мире

— Дайте мне еще один соленый пудинг тофу!

— Я съем еще один сладкий пудинг тофу!

Один голос сменялся другим, каждый наполненный волнением и ожиданием.

— Я… Я также возьму еще один соленый пудинг тофу… — Прежде чем Дракула осознал это, он вылизал свою миску и робко поднял руку, чтобы попросить еще.

— Принесите мне еще один сладкий пудинг тофу! — Джинкс тоже съел свой пудинг тофу, но ему нисколько не было стыдно попросить добавку.

— Пожалуйста, подождите секунду, — Ябемия отвечала на все просьбы, убирая миски со столов с помощью Салли.

— Дядя Бэт, разве ты не говорил, что не станешь есть пищу, приготовленную человеком, даже если умрешь здесь с голоду? — Эми с любопытством повернулась к Дракуле.

Все тоже повернулись к нему с насмешкой в ​​глазах. В конце концов, он и Джинкс были теми, кто наиболее яростно протестовал против еды.

— Эээ… Это… Потому что нам, вампирам, необходимо адаптироваться к разным условиям и пище для выживания, — Дракула неловко закашлялся. Он повернулся, чтобы посмотреть на Мэга, и его глаза загорелись. Уверенная улыбка появилась на его лице, когда он продолжил: «Кроме того, для нас, вампиров, кровь и мозг — это все продукты, которые могут восполнить нашу энергию. Этот пудинг тофу сделан из мозгов, поэтому он мне подходит. Я бы никогда не стал есть овощи».

— Приношу свои извинения, но пудинг тофу на самом деле сделан не из мозгов. Вместо этого он сделан из сои, поэтому по-прежнему на растительной основе, — Мэг ответил на уверенную улыбку Дракулы собственной улыбкой.

— К… Как такое возможно?! Это явно похоже на мозги, и это даже вкуснее, чем мозги! Как это сделать из овощей?!

Улыбка Дракулы стала жесткой, и он впился взглядом в Мэга, вскакивая со своего места. Ему казалось, что его разум оскорбляют.

— Точно! Этот пудинг тофу на вкус даже мягче и нежнее, чем мозги, которые у меня были в прошлом. Как это может быть сделано из сои? Вы же не шутите с нами? — Густав тоже не поверил.

— Пудинг тофу определенно сделан из сои, без добавления мяса или мозгов. Мы честное предприятие и никогда не лжем нашим клиентам, — ответил Мэг со спокойной улыбкой. Названия китайских блюд были чрезвычайно разнообразны, поэтому не все названия можно было истолковать, исходя из их буквального значения.

— Все кончено! Я снова ел овощи! — Дракула упал на стул и уставился на вылизанную чашу перед собой, когда он пробормотал себе под нос: «Я даже не заметил; Я подумал, что это вкусно, и хотел вторую тарелку… Разве я больше не чистый вампир?»

— Меня не волнует, из чего он сделан; пока вкус приятный, все в порядке. Поторопись и принеси мне еще один сладкий пудинг тофу; это очень вкусно! — Таурос с равнодушным видом хлопнул себя по ноге.

Дракула резко поднял голову и повернулся к Тауросу. «Несмотря на то, что это блюдо на овощной основе сильно подорвало мою уверенность, я должен кое-что сказать. Разве пудинг тофу не следует есть как соленое блюдо? Как можно добавить сахар во что-то настолько мягкое и нежное? Это невообразимо!»

— Фигня! Пудинг тофу должен быть сладким! В противном случае это не настоящий пудинг тофу. Сладкий вкус в сочетании с изысканной текстурой создают неотразимое сочетание! Дракула, хотя мы оба демоны, то, что ты только что сказал, заходит слишком далеко! — Густав сердито посмотрел на Дракулу.

— Этот пудинг тофу сам по себе немного сладковат, поэтому соленые соки и другие ингредиенты прекрасно его дополняют. Только сочетая эти вкусы, клиент может ощутить истинный вкус пудинга тофу. Если ты бездумно зальешь сладким сиропом пудинг тофу, он замаскирует вкус пудинга, делая его менее вкусным, — Фокс отложил ложку и серьезно посмотрел на Густава и Тауроса, сказав: «Пудинг с тофу нужно есть как соленое блюдо!»

— Фокс, ты все еще такой же уродливый, как и всегда, но я вдруг не против смотреть на тебя сейчас. В самом деле, я должен согласиться с твоим мнением о соленом пудинге тофу, — Дракула посмотрел на Фокса и одобрительно кивнул.

— Сладкий пудинг тофу — лучший! — Крикнул Джинкс. Затем он повернулся к Хавиду и спросил: «Что ты думаешь, Хавид?»

Хавид посмотрел в свою миску и как раз собирался ответить.

— Помни, что я плачу за стол и стул, которые ты уничтожил, — добавил Джинкс.

Глаза Хавида расширились от ярости. Он не думал, что Джинкс может быть таким бесстыдным.

— Не волнуйся, Хавид, скажи нам, что ты на самом деле думаешь. Я одолжу тебе деньги! — Дракула пришел ему на помощь.

— Конечно, соленый пудинг тофу — лучший! — Хавид немедленно высказал свое мнение по этому поводу. Он повернулся к Дракуле и кивнул, сказав: «Я обязательно отплачу тебе, Дракула».

— Сладкий…

— Соленый…

Две группы мгновенно разделились на сладких и соленых. Гигантские драконы и демоны больше не сражались за свои расы. Вместо этого они нашли союзников в лице бывших врагов и вместо этого сражались за пудинг тофу.

Может быть, это был план Мэга по выходу из тупика? Майкл взглянул на спорящих представителей, прежде чем повернуться к Мэгу с недоумением.

Он провел много конференций подобного рода, и, судя по его предыдущему опыту, нельзя было достичь окончательного результата без хотя бы 10 дней переговоров. Поэтому местом проведения конференции он выбрал ресторан Мэми. Он хотел посмотреть, может ли вкусная еда Мэга стать катализатором для ускорения этого процесса.

Теперь переговоры были полностью сорваны, и вместо этого все дрались из-за пудинга тофу. Если бы старики из их рас услышали об этом, они бы наверняка возмутились.

Мэг просто смотрел с улыбкой, как будто все шло по плану. Он хорошо знал о намерениях Майкла. Таким образом, если он хотел получить участок земли перед рестораном в качестве обеденной зоны на открытом воздухе, он должен был решить вопрос конференции как можно быстрее.

Виды драконов и демонов были вполне сопоставимы по силе, поэтому при нормальных обстоятельствах конференция могла затянуться на несколько дней. Таким образом, ему пришлось подумать о специальной тактике, чтобы избежать такого длительного процесса.

— Дядя Бэт, недавно ты спорил с драконами, а теперь споришь со своими товарищами по команде; на чьей ты стороне? — Спросила Эми с любопытством.

Все внезапно замолчали, услышав это. Они посмотрели на людей, сидящих напротив, затем на своих собратьев, и на их лицах появилось своеобразное выражение.

Ябемия вышла из кухни с подносом с пудингами тофу и поставила миски перед всеми, но никто сразу не принялся за них.

— Нас объединил этот пудинг тофу, так что он показывает, что мы способны договариваться по некоторым вопросам. Таким образом, я думаю, мы должны сделать эту конференцию более простой и сразу перейти к делу. Вся прочая ерунда может быть пропущена, чтобы мы могли обсудить вопрос об острове, о котором идет речь, вместо того, чтобы продолжать оскорблять друг друга, — Дракула первым нарушил тишину и, взяв ложку, сказал: «Конечно, все это придется отложить, пока я не доем эту миску соленого пудинга тофу».

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 1,376 seconds.