Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 427 • Дьявол во плоти

Можно считать, что мидия проделала отличную работу, так как онас могла прорыть полмили подземной дороги за час.

«Мидия, ты с самого начала жила на пятой горе, а потом ушла?» — Гу Сицзю пыталась выяснить потенциальные возможности этого существа.

«Да, — и мидия добавила.— Я Мидия, мне не нужно ходить».

Действительно!

Гу Сицзю была неправа, когда захотела, чтобы мидия прорыла путь к верхней земле. Однако, похоже, она что-то почувствовала. Она прошла дальше и положила пальцы на свежевырытую стену.

Там в стене что-то было!

Так как это была просто земля, она достала кинжал и воткнула его в стену тоннеля. Однако лезвие смогло лишь на дюйм проникнуть во внутрь и остановилось. Что-то в стене ограничивало проникновение.

Лезвие могло пробить даже железную стену одним ударом, не говоря уже о почве. Однако за ней скрывалось нечто более прочное, чем металл!

Девушка просто соскребла землю и, наконец, увидела в почве предмет — это был слой прозрачной мембраны. Лезвие отскочило назад, когда она ткнула в него, что это было?

«Магический барьер! Госпожа, это магический барьер!» — кричал Небесный камень в сознании Гу Сицзю.

Магический барьер!?

Гу Сицзю слышала об этом раньше; ходили слухи, что какой-то монах, обладающий очень высокой духовной силой, может установить магический барьер, который блокирует вход или выход для любого живого существа. Он был крепче любой стены. Однако магические барьеры обычно устанавливались над землей. Она впервые видела магический барьер под землей.

Очевидно, магический барьер был установлен, чтобы запретить любую форму входа и выхода.

Гу Сицзю коснулась барьера пальцами и поняла, что должна быть на пятом пике. Она задумалась, являются ли шестой, седьмой и восьмой вершины запретными местами.

Она посмотрела на Си Чена, который тоже прикасался к барьеру; тот вздыхал: «Мидия такая же, как ты — она заблудилась и пошла в противоположном направлении! Это граница пятого и шестого пика. Шестой пик и выше запрещены, и никто не может войти туда или выйти, вот почему здесь барьер».

Гу Сицзю онемела.

Сначала она не сразу поверила ему, но заметила, что он сказал правду, когда телепортировалась наверх, прихватив своего спутника и уменьшившуюся мидию. Она стояла на желтой земле, и все у магического барьера было в оранжевом цвете. Как только она оказалась на поверхности земли вместе с Си Ченом, они увидели огромного оранжевого зверя, уставившегося на них из-за барьера.

Его глаза были больше, чем фонари во дворце, и они пылали огнем! Он поднял голову и издал протяжный вой, когда увидел Гу Сицзю и Си Чена, а затем выстрелил в них, открыв рот!

К счастью, огонь был заблокирован магическим барьером. Иначе лес был бы сожжен дотла.

Гу Сицзю сделала шаг назад: «Что это за зверь такой?»

«Небесные Парящие Крылья.— Си Чен взял ее за руку и отступил назад. — Шестиглазая пятнистая многоножка-убийца, которую ты убила, является ее пищей. Две сороконожки, с которыми ты столкнулась, должны были сбежать с шестого пика. Они просто пища для Небесных Крыльев, когда находятся на шестой вершине, но они могут быть королями, когда поднимаются на третью вершину…»

Всего через несколько секунд Парящие Крылья ударились когтями о землю и зашипели! Огромная шестиглазая пятнистая многоножка-убийца была поймана и вытащена из земли.

Парящие Крылья несколько раз постучали когтем по сороконожке, и та сразу же ослабела, как дождевой червь. Затем ее съели.

Хотя Гу Сицзю была храброй, она не могла не задрожать, наблюдая за кровавой сценой.

Она чуть не умерла, когда ранее сражалась с многоножками. Если бы ей пришлось сражаться с Небесными Крыльями, у нее не было бы шанса даже убежать!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,645 seconds.