Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 421. Хьюго

>ВУУУУУУУУУШШШШШШШШШ<

В мгновение ока мы телепортировались прочь от того места, где находились в столице эльфов.

Пространство искривилось, и расстояние между нами и Западной Границей сократилось в мгновение ока.

Появившись из искажения в воздухе, я посмотрел в обе стороны, чтобы наблюдать за реакцией эльфийских красавиц.

«В-ваууууу… это такое потрясающее ощущение! Сделай это снова!» Это, конечно же, был ответ Леми на чудесные эффекты Пространственной Магии.

Я почувствовал, как тепло проникает в мое сердце.

‘Вот что чувствуют отцы, когда показывают своим детям что-то крутое? Я сейчас так счастлив!’ Моя теплая улыбка не сходила с лица, пока я наблюдал за милым личиком Леми.

То, что она не знала о моей любви, было немного обидно, но в ее забывчивости была и своя милая сторона.

«Ах, я просто не могу к этому привыкнуть», — пробормотала Фрейя, оглядываясь вокруг.

Казалось, она была в ужасно плохом настроении. Хотя я понимал, что она чувствовала угрозу от присутствия Леми или, возможно, ревновала к тому, как я сосредоточился на ее кузине, я ничего не мог с этим поделать.

Я нравился Фрее, но я не чувствовал того же — вернее, не мог.

По моему опыту общения с женщинами, они, как правило, не очень хорошо воспринимают искреннее «Нет, мне это не интересно».

Если бы я отверг ее сейчас, результаты были бы непредсказуемыми — но определенно разрушительными. Поскольку мне все еще нужно было поддерживать хорошие отношения с эльфами, а Фрейя была очень важным представителем своей расы, я не мог оттолкнуть ее сейчас.

В то же время я не хотел подавать никаких знаков, что я заинтересован. Надеюсь, она поймет намек и быстро потеряет ко мне интерес.

«Ого… это они? Их много!» воскликнула Леми, глядя на пейзаж за нами.

Сейчас мы левитировали на значительном расстоянии от земли, а в нашу сторону уверенно маршировали наши враги.

Я видел, как дрожит земля, и ужасный холод наполнил воздух.

Волны миазмов поднимались в небо, отчего оно казалось темным и грозовым.

«Не волнуйтесь. Со мной вы в безопасности». Я притянул обеих девушек ближе.

«Ииип!» Из них обоих вырвались писклявые звуки, но это было, вероятно, от страха.

‘Пока я здесь, с ними ничего не случится’ Я улыбнулся, находя в какой-то степени милым то, что моя дочь дрожит в моих руках.

Что касается Фрейи, то пренебрегать ею было бы нехорошо.

Травма, которую она получила от демонов-зверей, когда я впервые встретил ее, похоже, проявилась, поскольку она также дрожала, пока я ее держал.

Казалось, она что-то бормочет, но, вероятно, чтобы успокоить себя.

‘Будет неудобно сражаться с ними рядом со мной. Так почему бы мне не сделать это вместо них…’

Мгновенно на земле прямо подо мной появился большой магический круг, и я вызвал что-то из своего специального хранилища.

«Смотри внимательно, Леми. Ты тоже, Фрейя. Я покажу вам, ребята, для чего полезен голем».

После того, как я практиковал многие вещи, была одна область Магии, которой я особенно старался не пренебрегать.

Конструктивная магия.

Я использовал ее для создания различных моделей големов и автоматов.

Хотя я любил использовать Автоматов довольно часто — и даже преуспел в создании шедевра — Големы тоже были довольно забавными.

Поскольку именно я отдавал им команды и управлял ими дистанционно, это было почти похоже на игру.

И вот, прежде чем я осознал это, я создал Предельного Голема.

«Ч-что! Что это за штука? Она легко достигает шестидесяти метров в высоту!»

«П-потрясающе!»

Да, он был очень массивным.

«Хьюго. Активировать.»

Мгновенно ожило громадное существо, появившееся из магического круга.

Он был окрашен в черно-белый цвет и имел гладкую структуру тела.

Я использовал только лучшие минералы и руды для создания этого Голема, поэтому его тело было безупречным.

Гигантская гуманоидная фигура, клинок, пристегнутый к спине, два бластера, закрепленные на обоих бедрах, и несколько других механизмов, расположенных внутри и снаружи, — это была идеальная машина.

Этот Голем стоял на вершине магической инженерии.

Это был Хьюго — Предельный Голем.

«Пойдемте внутрь». Я крепко схватил обеих девушек и направился к открытому отверстию в массивной голове Голема.

«Ч-что?!»

«Мы внутри этой штуки?»

Оба эльфа удивленно вскрикнули, глядя на чужую местность с удивлением и изумлением.

«Вы, ребята, можете сесть где угодно». Я улыбнулся, ослабив хватку.

Комната управления в голове Хьюго была похожа на мини-дом.

Внутри было несколько руд, служивших источниками освещения, и даже центр отдыха в виде гостиной.

Однако это было не главное место.

Я шел впереди девушек, и они последовали за мной почти сразу же, как только я решился идти вперед.

Пройдя через небольшой коридор, мы попали в командный центр.

Всего присутствовало пять стульев, но два из них располагались на переднем плане.

Перед нами был экран, на котором отображалось все, что происходило снаружи, через мощную линзу моего Голема.

Он мог приближать, отдалять, фокусировать, наводить на цель, наводить на дом и делать некоторые другие действия.

‘Я действительно выложился по полной’ Я тайно похлопал себя по плечу.

Я сел на стул в центре, а обе девушки выбрали места, которые были ближе всего ко мне.

Нас автоматически пристегнули, как только мы сели. Ремни были прочными и удобными, так что это не было проблемой.

«Хуу… управление дисплеем», — сказал я, и вдруг из-под земли выскочила плата, полная тонны кнопок и рычагов.

На столе находилась командная панель, которая управляла големом изнутри.

‘Я могу контролировать Хьюго и без этого. Мне даже не нужно быть в этой комнате, чтобы сделать это…’

Но причина, по которой я все же выбрал этот метод, проста.

«Леми. Фрейя. Хотите немного повеселиться?»

В конце концов, я был с гостями.

С помощью этих кнопок можно было заставить Хьюго делать все, что угодно, но я не собирался забирать все удовольствие себе.

Обе девушки легко уловили мою мысль и энергично кивнули. Мне было приятно, что они тоже были в настроении.

С экрана я увидел пораженную армию демонов. По сравнению с Хьюго они выглядели ужасно маленькими.

Их выражения также показывали отчаяние, которое мне нравилось больше всего.

«Итак… что мы попробуем сначала?»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,314 seconds.