Оглавление: Власть Императора

Глава 4190. Океан Меча

На границе появилось еще больше лодок с мечами, и группа Ли Ци Ё запрыгнула на одну, позволив ей унести их к океану.

Никто не пытался их остановить, потому что к этому моменту Ли Ци Е уже был известен как монстр. Более того, две сопровождавшие его женщины тоже были способными.

Кроме того, тем, кто имел право даже думать об этом, было бы намного легче взять другие лодки. Не нужно было связываться с Ли Ци Ё.

Вначале гонщики нервничали из-за путешествия через опасный котел. Любое неожиданное могло привести к ужасной смерти.

Как ни странно, с теми, кто был на лодке-мече, никогда ничего не случалось. Опасности рассматривались ими как несуществующие.

Через некоторое время в дороге они, наконец, вздохнули с облегчением, поняв, насколько это безопасно.

«Всплеск!» Как только они забрались далеко в котел, они услышали плеск волн и увидели нечто удивительное.

Океанская вода поднималась к небу снизу вверх, словно тысячи скачущих лошадей. Для них это было беспрецедентным зрелищем. Он пришел без предупреждения или источника тоже. Волны просто начали подниматься без видимой причины.

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

«Так странно.» У многих отвисла челюсть при этом виде.

Огромные океаны в небе не были редкостью в их мире. Однако существовали еще закономерности и порядки, соблюдающие здравый смысл. Здесь было не так.

В конце концов волны отнесли их к Океану Мечей, который ждал их наверху. Лодки с мечами слились здесь с водой и исчезли из виду, предоставив им безопасный проход.

Затем посетители понимают, почему все хотели бросить все и прийти ко второй могиле.

Стоя у естественной морской стены, они увидели океан, которому не было видно конца. Ветры были вполне комфортными и заставляли забыть об здешних опасностях.

Sword Cauldron раньше был адом на земле. С другой стороны, это казалось раем.

В отличие от предыдущих владений, в поле зрения не было божественных мечей. Конечно, он тоже не был пуст. Были острова и большие линкоры; увы, они были разбиты и сломаны.

Этот океан был довольно глубоким, но у одного затонувшего корабля все еще была видна половина его корпуса. Не будет преувеличением сказать, что это было отдельное королевство.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

Он был опустошен временем после невыразимого опустошения в результате великой битвы. Некоторые из его сверстников сломались пополам, другие были пробиты или разрублены…

Это явно был экспедиционный флот, прибывший с определенной целью. Кто знает, достигли ли они своей цели?

На ближайших островах дела обстояли не лучше, и их постигла та же участь, что и корабли. Люди начали интересоваться двумя сторонами.

Флот обладал невообразимой мощью. Использование персонажа «бегемот» для описания секты такого уровня было недостаточным.

«Что это за место?» Зритель спросил: «А было ли на небе царство с жителями?»

Это могло иметь место однажды, так как область не была похожа на землю смерти. Возможно, ужасная война в конце концов разрушила это королевство.

«Это может быть просто поле битвы из старости». Эксперт последнего поколения предположил: «Возможно, лорды дао или даже древние императоры возглавили здесь экспедицию. Судя по всему, весь флот потерпел крушение.

«В любом случае, битва здесь, должно быть, была разрушительной и разорвала все на части». — прокомментировал предок.

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

«Нам нужно идти! Мы уже опоздали, так как большие секты уже давно вошли в этот океан. Возможно, у них уже есть бессмертный меч. Высокий старейшина что-то понял и перестал оглядываться.

Затем он вызвал шаттл и доставил своих учеников в океан.

— Он прав, мы не можем здесь задерживаться. Остальные сделали то же самое, используя различные летающие сокровища. Более мощные культиваторы полетели сами.

С другой стороны, Ли Ци Ё не торопился. Прогуливаясь по воде, он закрыл глаза, сделал глубокий вдох и наслаждался морским бризом.

Через некоторое время он зачерпнул горсть воды и позволил ей просочиться сквозь пальцы. Он улыбнулся и сказал: «Вот здесь».

— Вы двое, идите осмотритесь, может быть, вы найдете что-нибудь хорошее. Затем он вытер руки и сказал своим товарищам.

— А вы, Молодой Дворянин? — спросила Снежная Принцесса.

— Мне есть куда идти. Он смотрел вдаль.

Двое не подглядывали и начали уносить волны прочь.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,339 seconds.