Оглавление: О моем перерождении в меч

Раздел №419 — Не продам!

— Если вы отдадите мне ваш меч, то я заплачу вам 50 миллионов золотых. Как вы на это смотрите? Ну же, ну же, давайте меч сюда, пожалуйста.

Беккерт протянул руку вперёд, даже не рассматривая иных вариантов, кроме согласия. «Давайте», говоришь? 50 миллионов это, конечно, большая сумма. Вероятно, на такие деньги обычный человек может провести всю оставшуюся жизнь в роскоши. Но существует ли на этом свете человек, кто поверит, что этот подозрительный мужик так просто заплатит 50 миллионов золотых?

Одно из двух — или этот аристократишка сильно недооценивает Фран, или он полный идиот. Да и выглядим ли мы так, будто у нас есть проблемы с деньгами?

Хотя конечно 50 миллионов это 50 миллионов. Так он меня оценил, да? Впрочем, Фран продавать меня не собирается.

— Меч не продаётся.

Вот, что я говорил! Оправдывает моё доверие!

— Хм? Что вы сказали?

— Сказала, что не продам.

— Хахаха! Хорошая шутка.

— Это не шутка.

— За 50 миллионов? По-вашему, это плохое предложение? Обычный искатель приключений за жизнь столько не заработает.

Беккерт был в шоке. Насколько я понял, он о Фран вообще ничего не знает. Или он последняя шестёрка, или идиот.

Знал бы он, что Фран — Принцесса Чёрной Молнии — разговаривал бы по-другому. Потеряв интерес к Беккерту, Фран развернулась и пошла дальше. Но, конечно же, двое громил тут же попытались её остановить.

— А ну-ка стой.

— Что-то ты слишком дерзкая.

Мерзко улыбаясь, они уже готовились встать перед Фран живой стеной…

— Гха…!

— Умф…!

Вдруг они замерли на месте.

Всё потому что я при помощи телекинеза с силой схватил их обоих за горло. Для усиления эффекта я, схватив громил покрепче, немного поднял их над землёй.

Не в силах ничего сделать, они болтали ногами, надеясь, что это поможет. Но, так и не сумев предпринять ничего путного, они оба почти одновременно потеряли сознание.

— Эй? Ч, что ты сделала?!

— Я? Ничего.

С этими словами, Фран грозно посмотрела на Беккерта. Почувствовав этот взгляд на себе, он сразу понял намёк, что может быть следующим.

Обливаясь холодным потом, он заговорил вновь.

— Гх… Я понял, я понял! Тогда 60 миллионов! Этого должно быть достаточно!

— Да накидывай сколько влезет, он не продаётся.

— Тогда сто миллионов! Как вам сто миллионов?!

Это была ложь. Хотя и 50 миллионов он тоже платить не собирался.

Вообще, я думал о том, что можно было бы позволить Фран меня продать, чтобы раскрыть личность того сюзерена. Но, пока загадочный меч на свободе, мне не хотелось её покидать.

Кроме того, во время транспортировки у демонических мечей часто запечатывают магическую энергию. Хотя у меня и есть «Невосприимчивость к запечатыванию», но невозможно защититься ото всех методов обезвреживания магии. У меня не было сейчас настроения влезать в авантюры.

— ? У тебя со слухом всё в порядке? Не продам. Нет таких денег, которые заменят мне его.

— По, подождите пожалуйста!

Прилипчивый какой. Однако, Фран больше не собиралась тратить на Беккерта время. С раздражённым лицом, она повернулась к нему спиной.

Однако, похоже, такое отношение задело его гордость.

— Ах ты, мелкая… Чем больше я ей уступаю, тем высокомернее она становится… Я сказал, что покупаю этот дерьмовый меч! Прислуживать аристократам с почтением — это то, что должны делать простолюдины! Сию же секунду отдала мне меч! Или я заберу его силой!

Всё, сбросил свою маску. Какой же он всё-таки жалкий.

— …Эй.

— Иииий….! Ч, что… !

— «Дерьмовый»? Ты сказал, что Наставник дерьмовый?

— Ии, ииии…!

— Да ещё и сказал, что отберёшь? Верно?

Он задел Фран там, где задевать не стоит. Потому Фран любит меня. Беккерт, оскорбив меня, и вдобавок пообещав меня отобрать, в один миг потерял все шансы вернуться к своему сюзерену невредимым.

Активировав «Королевское внушение», Фран тут же сломала его волю. Более того, так как Фран была в ярости, ей удалось сконцентрировать Королевское внушение в одной точке, не рассеивая его. Кажется, это первый раз, когда ей удалось успешно контролировать навык.

Вместо того, чтобы нарушить концентрацию, гнев помог ей управлять навыком… Похоже, Фран опять в своём репертуаре.

— Аа, аа… аааай…

О, Беккерт, дружище, неужто обмочился? Вон, на штанах появилось здоровенное чёрное пятно.

Фран, не подходи слишком близко, а то испачкаешься.

— …Хм.

— Гхгггхггг…!

Однако Фран, не обращая внимание на позорное состояние Беккерта, подошла ближе и протянула ему руку. Будто бы помогая ему встать, она взяла его за руку. С виду казалось, будто это рукопожатие, но, конечно, никаким рукопожатием это не было.

— Ааабхабхааа!

Фран сжала его руку с такой силой, что казалась абсурдной при её хрупкой внешности. Она с лёгкостью раздавила кисть его руки, которая повисла, как пустая резиновая перчатка. Беккерт издал пронзительный крик, и у него изо рта пошла пена.

Когда она отпустила его руку, он упал и больше не двигался. Чтобы не оставлять за собой лишних улик, она вылечила раздробленную руку заклинанием исцеления.

Как это выглядело со стороны — жирный аристократ-извращенец сначала обмочился перед девочкой, а когда она протянула ему руку — издал пронзительный крик и съёжился на земле.

(И что нам с ним делать?)

*(Узнаем, кто его сюзерен)*

(А что потом?)

*(Отдубасим, конечно же)*

Ну, похоже, что так. Я конечно хотел её остановить. Он всё-таки был аристократом, и нам сильно повезёт, если в будущем это не выльется в проблемы…

Эх, ну да ладно! Заботы, одни заботы кругом! Хочу поскорее в гостиницу! Может оставим его тут как есть?

Пока я мучился вопросом о том, что делать с Беккертом, я почувствовал чьё-то ещё присутствие недалеко от нас. Это был Фредерик. Он намеренно раскрыл своё присутствие, чтобы дать нам знать, что он рядом.

— Принцесса Чёрной Молнии. Оттащите этих мужчин сюда.

— Но…

Фран уже представила себе, как допросит его, и потом получит выкуп за него от сюзерена. Однако на такого жалкого персонажа, как Беккерт мы и так уже потратили слишком много времени. Да и, к тому же, наверняка Фредерик и остальные лучше разбираются в искусстве допросов. Я бы сказал, к нам была приставлена охрана как раз для того, чтобы заниматься подобными типами.

(Нет, Фран. Делай так, как говорит Фредерик. Не обсуждается)

*(Точно?)*

(Да!)

— Поняла. Сейчас сделаю.

— Мы обязательно выясним, кто стоит за ними.

Наверное, можно доверить Беккерта Фредерику. Вовремя он всё-таки пришёл.

(Ну, вот проблема и разрешилась, давай скорее в гостиницу!)

*(Наставник)*

(Что такое?)

*(Может, вы быстрее вернётесь, если я передам вас Фредерику?)*

(Гм. Нет, нет, давай до такого не доводить)

*(…Возвращаемся в гостиницу)*

(Да, да! И полакомлюсь магическими камнями! Йеееей!)

Мне показалось, или на лице Фран читалось удивление?

После этого, не вляпавшись больше ни в какие новые проблемы, мы без приключений вернулись в гостиницу.

(Йу-ху-ху, наконец пришли)

— Пришли, пришли.

(Ну, Фран, давай. Вынимай все камни!)

— …угу.

Хм? Почему у Фран взгляд то такой недовольный? Ну да ладно. Что важнее — вот они, мои камушки, передо мной.

(Что ж, приятного аппетита! Ааааааам! О, магия вливается в меня! О дааа! Отлично! Шикарно! Не останавливайся! Продолжай! Аааам… РАЙСКОЕ БЛАЖЕНСТВО…)

— …Кажется вам весело, Наставник.

— …Уон.

Эй, что Уруши то теперь смотрит на меня так же, как Фран? Почему?

(Йухуууу!)

— …угу.

— …уууф.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Оценка: 1Оценка: 2Оценка: 3Оценка: 4Оценка: 5Оценка: 6Оценка: 7Оценка: 8Оценка: 9Оценка: 10 (20 оценок, среднее: 9,50 из 10)
Загрузка...

Поддержи проект, мы работаем для вас! Спасибо за помощь!

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Авторское право © 2019 Переводы ранобэ
top

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: