Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 405. Владеющий двумя мечами! - Переводы ранобэ
X

Глава 405. Владеющий двумя мечами!

После его нападения с двумя мечами трое животных были убиты, а одно было ранено. Тот, который был ранен, жалобно скулил, но Лин Фенг немедленно напал на него без всякой пощады.

Четыре зверя были убиты.

«Цюн Ци!» — крикнул Лин Фенг в своей голове. Крылатый тигр уже знал, что имел в виду Лин Фенг. Затем он исчез из поля зрения и понёсся в сторону Лин Фенга.

Острые когти тигра порвали черепа свирепых зверей и забрали их мозги, которые он начал пожирать, с наслаждением мурлыкая.

Члены Вань Шоу были в шоке. Они пристально смотрели на зверей, падающих с неба.

Лин Фенг уже убил четыре человека и четыре свирепых зверя, крылатый тигр убил одного культиватора первого уровня Сюань Ци.

Весь бой можно было резюмировать одним словом: массовое убийство!

Вань Шоу подготовила идеальный план борьбы с ними и начала атаку группой очень сильных культиваторов. Но Лин Фенгу они не могли даже сопротивляться, он просто поубивал их, как цыплят.

Толпа думала о миллионах возможных исходах боя, но они всегда считали, что Лин Фенг был слишком слаб, чтобы бороться с ними… То, что происходило в этот момент, было немыслимо.

«Пять человек!» — сказал Лин Фенг ледяным голосом. Вань Шоу прислала двенадцать мощных культиваторов и пять зверей уровня Сюань. Осталось лишь пять человек.

Конечно, пять оставшихся были самыми сильными из группы. Трое из них были на третьем уровне Сюань Ци и двое на втором. С ними будет сложнее, чем с погибшими.

Никто не мог предсказать исход битвы, в конце концов, Лин Фенг ещё никогда не убивал культиватора третьего уровня Сюань Ци.

Независимо от результата, Лин Фенг и его крылатый тигр уже потрясли толпу, то, что он сделал, выходило за рамки их ожиданий. Лин Фенг был агрессивным и высокомерным, потому что у него были для этого силы, и он не хвастался беззастенчиво.

«Может, в нашей академии случится чудо» — думали люди в толпе. Они никогда не видели такого невероятного культиватора. Лин Фенг был лучшим учеником академии, он получил титул, когда победил Цюн Би Ло, но они никогда не думали, что он достигнет такого ужасающего уровня.

«Вы двое, убейте зверя!» — сказал старейшина Вань Шоу, глядя на двух культиваторов второго уровня Сюань Ци. Они кивнули в знак согласия. Даже несмотря на то, что древний свирепый зверь был кровожаден и жесток, они до сих пор считали, что Лин Фенг был опаснее. Минуту назад он убил четыре человека и четыре зверя, среди тех людей были культиваторы второго уровня Сюань Ци, таким образом, если бы эти два культиватора боролись против Лин Фенга, последствия были бы катастрофическими.

«Мы трое убьём его вместе» — сказал старейшина.

Двое других посмотрели на старейшину, уважительно кивнув. Лин Фенг должен умереть любой ценой.

Если он не умрет, будут катастрофические последствия, он был слишком опасен.

Лин Фенгу было только восемнадцать, насколько сильным он станет за три года? Как насчет пяти лет? Что, если он сможет истребить всю секту Вань Шоу?

«Используйте все свои силы!» — сказал старейшина, в голосе которого не было уверенности. Сразу после, он выпустил свой дух, тёмный дух, который выглядел как настоящий зверь. У этой иллюзии были два маленьких глаза.

Эти два глаза были свирепыми и злыми.

«Что это за зверь?» — подумали люди. Эта иллюзия имела гигантское тело, а два глаза были маленькими и узкими, они выглядели как глаза быка.

Сразу же после освобождения духа, старейшина выпустил мощную Ци.

В то же время два других культиватора выпустили свои духи, у одного был дух злого тигра, который выпускал агрессивную и жестокую энергию, у другого был змеиный дух, который выпускал убийственную энергию.

Эти три мощных культиватора выпустили свои духи, они не пожалеют никаких усилий, они должны были убить Лин Фенга.

Лин Фенг смотрел на трех человек чёрными, ледяными глазами, он выглядел абсолютно бесчувственным.

Позади Лин Фенга появилась пурпурная жидкость, которая безумно колеблясь, превратилась в гигантского фиолетового дракона. Его гигантские глаза уставились на этих трех культиваторов.

Обе стороны молчали, никто не нарушал тишину. В атмосфере была только гнетущая смертельная энергия. Группа из Вань Шоу и Лин Фенг хотели убить друг друга, ни одна из сторон не проявит милосердие.

Через некоторое время члены Вань Шоу не выдержали и старейшина крикнул: «Убить его!».

Когда он закончил говорить, он кинулся к Лин Фенгу. Грохот заполнил атмосферу. Его звериные глаза все еще пристально смотрели на Лин Фенга.

Лин Фенг выглядел невозмутимо. Он слегка переместился, будто ветер сдул лист. В мгновение ока он исчез и поднялся выше в воздухе.

*БУМ!*

Они все еще неслись в сторону Лин Фенга. Он был удивлен, он видел только два свирепых глаза.

Это были демонические глаза быка.

Они блокировали движения и мешали врагам уклоняться от нападений, невозможно было уйти от власти этих глаз.

Кроме того, скорость старейшины была впечатляющей. Раздался шум, как будто миллионы диких быков образовали давку.

«Какая чудовищная бычья Ци!» — думала толпа на земле. В этот момент они ясно ощущали чудовищно жестокую Ци из тела старца, казалось, он хотел использовать свое тело, чтобы уничтожить все на своем пути.

Но Лин Фенг в душе лишь холодно улыбнулся. Дух старейшины и дух Ду Яня, которого убил Лин Фенг, были похожи, но после превращения в зверя Ду Янь был гораздо сильнее, чем старейшина. Атаки Ду Яня были более жестокими, его движения заставляли землю дрожать.

Лин Фенг был вынужден использовать свой черный лотос, чтобы убить Ду Яня. На этот раз, он стал гораздо сильнее, и столкнулся с более слабым противником, ему не нужно его использовать.

Черный лотос был его козырем, он будет использовать его только тогда, когда столкнётся с кем-то непобедимым.

Лин Фенг поднял голову, и меч осветил атмосферу.

Чрезвычайно жестокая Ци наполнила воздух. Солнечная Ци начала вливаться в руки Лин Фенга, а затем он сгустил меч из чистой солнечной Ци. Он был подобен восходящему солнцу.

В то же время с другой стороны Лин Фенга был другой сгущённый меч. Это был его палящий меч. Этот меч был еще ослепительнее, чем тот, который он держал в правой руке.

«Он снова использует два меча!» — сердца толпы оглушительно застучали. Он достиг такого невероятного уровня культивирования меча, что мог владеть двумя мечами, все не могли поверить своим глазам.

Атаки меча были чудовищно мощными, был ли культиватор меча сильный или нет, он мог, как правило, использовать меч любой из рук, однако, использовать два меча по отдельности — другое дело.

Культиваторы меча, которые не были достаточно сильны, могли практиковать с мечом всю свою жизнь, но никогда бы не смогли владеть двумя мечами отдельно, сгущать чистую Ци в один меч — единственный способ, чтобы сосредоточиться на развязывании сильных атак, они не могли проделывать то же самое с двумя мечами.

Однако Лин Фенг мог контролировать два меча, и каждый меч мог выполнять различные атаки, будто бы они имели собственную жизнь, один меч был похож на палящее солнце, а другой был похож на восходящее солнце. Такого рода контроль Ци был бесподобен.

«Лин Фенг может управлять двумя мечами и проводить два отдельных навыка, он обязательно достигнет небывалых высот!» — вздохнул мистер Хо. Он был алхимиком, очевидно, он понял, что требовалось для владения двумя мечами одновременно. Это было чрезвычайно трудно. Лин Фенг орудовал двумя мечами, будто он был двумя разными людьми. Его сила понимания, его контроль и его душа были на ужасающем уровне.

Он бросил вызов этим культиваторам, словно знал, что это будет проще простого. Лин Фенг всегда имел новые скрытые трюки, казалось, что он обойдёт любого, кто был перед ним!

frank: