Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 404. Невинная душа • Маг на полную ставку

Браслет с орлиным краснолистом доставили в карантинный изолятор. И хотя прошло уже много времени, второй поток зараженных еще можно было спасти.

Господин Лу поспешил как можно быстрее получить экстракт растения и испробовать его на больных. Те, у кого была слабая степень заражения пришли в норму практически сразу, а сильно зараженным понадобилось несколько дней для восстановления, после чего их отпустили домой.

В карантинном изоляторе стоял радостный плач. Те, кому пришлось пройти через эту эпидемию, теперь уже начали ценить свою жизнь с новой силой.

Только вот все они и не догадывались о том, что обязаны своими жизнями одному молодому парнишке и его орлу-полукровке.

Орел-полукровка был похоронен в укромном уголке. Теперь он будет как тотемный змей оберегать этот город. Несмотря на свою слабость и отсутствие чистокровной родословной люди будут помнить о нем тысячи лет.

Молодой парень, что прилетел на спине своего пепельного орла, благодаря которому были спасены тысячи жизней, так и не проснется больше… Он так и останется спать вечным сном в медицинской части западного форта.

Теперь его душа может упокоиться с миром, но душа эта почитаема всеми военными западного форта!

Также как и его пепельный орел, Ван Сяо Цзюнь не имел никаких воинских званий, тем не менее, он решил пожертвовать собой.

Видя, как все военные чтут память об этом молодом юноше, который не выделялся физической силой и военными регалиями, люди тоже невольно начинали думать об этой невинной душе!

Кто может знать? Возможно, в самое тягостное время всеобщее спасение может прийти от простодушного человека!

Этот кризисный период заставил людей задуматься о многом, помог извлечь жизненные уроки.

Остается только надеяться, что Ханчжоу больше никогда не придется столкнуться с подобным бедствием, и что таких отважных парней как Ван Сяо Цзюнь будет больше. Они смело вступят в бой с магическими орлами, даже не имея воинского звания.

Но бороться надо не с сильными врагами, а с той человеческой гнилью, что подобно чуме, может распространяться по человеческим сердцам…

«Вы что действительно говорите, что его можно воскресить?» — Лин Лин не верила своим ушам. Она стояла у ложа с телом.

Господин Лу закачал головой: «Самый высший уровень магии элемента исцеления использует силу воскрешения. Я уже стар и не достиг подобной силы, но в мире есть маги, которые соприкасались с так называемым воскрешением. Однако для этого душа должна быть идеально сохранена. Сейчас в его теле уже нет больше половины души. Только в одном месте его могут воскресить».

Лин Лин взволнованно спросила: «Где? Где это место? Скажите мне!».

Господин Лу, замявшись, ответил: «Это место – Парфенон, парфенонский монастырь».

Мо Фаня внезапно осенило.

Парфенон?

Он не в первый раз слышал это название. В некоторых странах есть такие святые места… В тот момент, когда он тщетно искал метод воскресить Сюй Чжао Тиня, Тан Юэ тоже назвала ему это место.

Что же это за место такое? Что-то вроде главного дворца магии исцеления?

Если на самом деле есть метод воскресить Ван Сяо Цзюня, неужели руководство Ханчжоу не поможет, обратившись к этим магам исцеления?

«Если мы уже знаем, где его могут спасти, так почему же как можно быстрее не доставить его туда?» — продолжала интересоваться Лин Лин.

Господин Лу снова закачал головой: «В самой процедуре я не особо сведущ, но везти туда Ван Сяо Цзюна не имеет смысла. Они используют свойство души к возрождению, что с одной стороны является очень сложным процессом, с другой – они в настоящее время отвергают всех желающих, кто обращается к ним с подобной просьбой. Ну и даже если главный председатель магического суда нашей страны сам лично попросит их взяться за это дело, то даже этого может быть недостаточно».

«Так значит, мы не можем спасти его?» — спросил Мо Фань.

«Сейчас он находится в глубоком сне. Есть маленькая вероятность того, что его душа может потихоньку восстановиться. Пусть даже на протяжении длительного времени, но мы можем защищать его» — ответил господин Лу.

Озеро Сиху

По озеру плыли ивовые листья, а вокруг озера и на плотине толпились люди, в надежде еще раз увидеть тотемного змея своими глазами.

За одну ночь тотемный змей превратился в главную туристическую приманку города.

Однако, к сожалению, после той битвы тотем больше не показывался, а люди продолжали наблюдать за поверхностью воды.

Теперь все жители были твердо уверены, что находятся под защитой духа. Теперь было неудивительно, что за многие столетия город подвергался множественным атакам со стороны магических тварей.

Городом снова овладело спокойствие. Старики то и дело прохаживались туда и обратно, наслаждаясь прекрасным видом.

«Держи, это тебе» — произнесла Тан Юэ со своей обычной обворожительной улыбкой.

Мо Фань взял подарок и стал медленно его открывать.

«Что это такое твердое и черное?» — поинтересовался Мо Фань.

«То, что тебе нужно» — искренне ответила Тан Юэ.

Мо Фань про себя подумал, что ему нужна сама Тан Юэ, причем тут этот подарок?

«Это чешуя тотемного змея, оставшаяся после линьки. Теперь ты можешь сделать себе из нее защитную кольчугу!» — ответила Тан Юэ.

«Хм, а чего так мало? Может, я хочу сделать себе несколько комплектов?» — сказал Мо Фань, прикидывая, что этой кожи хватит только на одну кольчугу.

«Это необычная кожа, ее чешуя очень тяжело поддается плавке. Я смогла найти только одного кузнеца, который смог выплавить из нее что-то, но раз тебе не нужно…» — сказала Тан Юэ, потеряв доброе расположение духа.

Сделать защитную кольчугу из такого специфичного материала нелегко. Только один процент всех материалов, полученных от магических животных, подходит для плавки, а у кожи тотемного змея нет даже таких показателей…

Магических инструментов, изготовленных из кожи линьки змея, очень мало. Не только потому, что змеиная чешуя практически не поддается ковке, но и потому, что этот материал очень редок.

«Ну, одна кольчуга это уже хорошо» — произнес Мо Фань, не смея обижать Тан Юэ.

«Чешуя – особенный материал, особенно чешуя тотемного змея. Как вернешься в Минчжу, можешь сходить к кузнецам, тогда ты поймешь, что работать с таким материалом могут только избранные мастера» — сказала Тан Юэ.

«Ага, я уже так долго нахожусь в Ханчжоу, зачем мне возвращаться в университет?» — сказал Мо Фань, держа в руках подарок.

«Ну, учитывая твой нынешний успех, магический суд Ханчжоу может организовать тебе плотный график дел» — с улыбкой ответила Тан Юэ.

«Что за дела?» — спросил Мо Фань.

«Возвращение в твой кампус! Не стоит благодарности!» — загадочно произнесла Тан Юэ.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,337 seconds.