Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 40. Покидая дом

«Наконец-то время пришло. Джаред, ты… Я буду скучать по тебе».

Пока сладкие рыдания Анабель звучали в моих ушах, я с любовью смотрел на свою мать. Почему-то мне казалось, что я — отец, а она — дочь, которая не хочет, чтобы я уезжал, или что-то в этом роде?

Я подарил ей свою обычную очаровательную улыбку — лучшее, что мог придумать 12-летний подросток, — и успокоил маму.

«Со мной все будет хорошо, мам. Я обещаю. Кроме того, это к лучшему…» Мой голос прервался.

Как только я это сказал, выражение моего лица немного напряглось. Она должна была признать, что это лучшая альтернатива, не только для моего роста как волшебника, но и для моей безопасности. Чтобы понять причину этого, нужно вернуться к открытию, которое слуги сделали сегодня рано утром.

После того, как вечеринка закончилась поздно вечером, и наши гости разъехались, меня проводили в мою комнату, чтобы я отдохнул перед путешествием на следующий день.

Моя мать тоже отправилась в свою комнату, чтобы отдохнуть, так как она сильно напряглась, принимая гостей. Слуги позаботились обо всем, следя за уборкой и утилизацией отходов.

Поскольку я все еще обдумывал происшествия, случившиеся во время вечеринки, я не мог уснуть.

Мой мозг работал, и я изучал различные способы изменения оригинального яда, который я состряпал, чтобы создать более мощную дозу и сократить время его циркуляции.

Я слышал легкие шепотки в коридоре, возбужденные звуки слуг, обсуждавших только что прошедшую вечеринку, а также роскошные яства, которыми они наслаждались в результате вечеринки.

Из всего, что я подслушал, находясь в своем кабинете, кое-что выделялось.

«Кто знает, где Лилиана? Я не видел ее весь вечер!»

Я коротко вздохнул и продолжил учебу, понимая, что правда рано или поздно должна была раскрыться.

И как я правильно догадался, на самом деле прошло не так уж много времени, прежде чем слуги нашли труп Лилианы там, где она умерла.

Это случилось рано утром, когда они патрулировали территорию, чтобы не упустить ни одного места.

Не будет преуменьшением сказать, что все в доме были разбужены громкими криками, которые издавали слуги, увидев сморщенное тело Лилианы.

Мне было велено оставаться в своей комнате, когда слуги рассказали маме о ситуации, но после того, как я настоял на том, чтобы увидеть все своими глазами, мама позволила мне стать свидетелем этой сцены.

«Когда мы увидели ее… она была в таком состоянии. Я не знаю, как это произошло или что могло вызвать подобное, но…!» Слуги говорили, явные эмоции были очевидны по их тону.

Мое тело дернулось, когда я наконец увидел Лилиану после того, как оставил ее умирать предыдущей ночью. Все было так, как я и думал.

Ее тело высохло до костей, а налитые кровью глаза почти выскочили из глазниц. Сказать, что она была просто пустой скорлупой из плоти и костей, значит не оправдать ужасного зрелища.

Как только Анабель увидела это своими глазами, она пожалела, что привела меня на место происшествия, но так как было уже слишком поздно, все, что она могла сделать, это закрыть мне глаза и шептать утешительные слова.

Ее слова показались мне немного ироничными, учитывая тот факт, что убийцей Лилианы был не кто иной, как я сам.

Накрыв тело, слуги отвезли Лилиану в морг после того, как моя мать применила к трупу магию сохранения и велела добавить специи и консерванты, чтобы тело было в идеальном состоянии до анализа.

Хотя мана-шок стал причиной смерти Лилианы, никто не знал об этом факте. Они даже не задумывались об этом. Почему?

Потому что никто не думал, что Лилиана может использовать магию. Даже моя мать. Горничные и слуги были наняты из родов, неспособных к магии, то есть Неумелые.

В первом случае, если хорошо подумать, пользователи магии не стали бы работать горничными.

Вот почему смерть Лилианы была странной. Загадка осталась неразгаданной, даже когда я вошел в приготовленную для меня специальную карету.

«Я обязательно проведу тщательное расследование, Джаред. Так что не беспокойся ни обо мне, ни об этом доме, хорошо? Просто будь в безопасности». Анабель улыбнулась мне.

Я мог сказать, что за этой улыбкой скрывается беспокойство тревожной матери. Скорее всего, она до смерти боялась за мое благополучие, поскольку в поместье Леонардов произошел еще один случай убийства, о чем редко слышали высокопоставленные вельможи.

Мое сердце немного болело за Анабель, но это было к лучшему.

‘Вскрытие и магическое расследование покажут, что она умерла от мана-шока в результате затянувшихся следов маны в ее мертвых клетках…

Когда это произойдет, Анабель постепенно поймет их уловку, и хотя она не поймет, почему Лилиана умерла, не выполнив свою миссию по моему убийству, она будет очень осторожна.

‘В следующий раз, когда я вернусь домой, я обязательно найду более впечатляющий уровень безопасности. Таким образом, Анабель будет более мотивирована защищать себя’. Мои мысли прервались.

«Ах, пока я не забыла…» сказала Анабель, выражение ее лица изображало мысль, внезапно появившуюся в ее голове.

Она погрузила руку в свою длинную мантию и достала оттуда книгу. Она была темно-коричневого цвета, скорее всего, из хорошей кожи, и пергаменты тоже были высокого качества.

«Подарок Альфонса пришел вчера очень поздно вечером. Ты уже спал, поэтому я решила подождать до сегодняшнего дня…» сказала моя мама, слегка улыбаясь.

‘Ну, я почти уверен, что я все еще не спал…’ размышлял я.

«Я бы отдала тебя раньше, но все это случилось, и не успела я оглянуться, как карета была готова к твоему отъезду, и…»

Если я оставлю ее наедине с собой, Анабель продолжит бредить, а я никак не мог этого допустить. У нас обоих были дела поважнее.

«Я понял, мама, спасибо». Я улыбнулся, продолжая принимать книгу от Анабель.

«Ну, похоже, я заставила тебя ждать достаточно долго. Тебе пора идти, пока я не оттяпала тебя еще больше для себя». Анабель рассмеялась.

Я тоже засмеялся, и на короткое мгновение мы страстно и с любовью посмотрели друг на друга. Связь между мной и этой женщиной, даже если она длилась всего 12 лет, была такой, которую я буду лелеять вечно.

«Пока, Джаред, дитя мое. Я люблю тебя!»

Смущаясь, я поджал губы и разомкнул их… ответив точно такими же словами, как и моя мама.

«Я тоже люблю тебя, мама».

И я абсолютно серьезно!

Карета вдруг начала медленно двигаться, когда кучер подстегнул лошадей. От толчка, вызванного движением транспортного средства, мои мысли немного пошатнулись, и вопрос, который не давал мне покоя многие годы, внезапно появился.

Связи. Любовь. Отношения.

До сих пор я создал их так много, но самая странная из них все еще была с моим Наставником по Магии, который все еще был мне незнаком.

И вот, когда я медленно отошел от любящего взгляда мамы, любопытство взяло верх, и мне пришлось заговорить.

«М-мама!» Мой голос обратился к Анабель.

Ее глаза загорелись от удивления, гадая, что еще я хочу сказать.

«Кто такой Альфонс?!»

Жгучий вопрос внутри меня и одна из немногих тайн, которую я еще не раскрыл за всю свою жизнь, теперь была обнажена перед тем, кто знал ответ.

Услышав мой вопрос, мама издала смешок, продолжая стоять на своем месте.

«Пфф. Подумать только, ты спрашиваешь меня об этом только сейчас…»

По мере того, как карета удалялась, ее голос становился все слабее, сменяясь звуками поворачивающихся колес и цоканьем лошадиных копыт по земле.

Тем не менее, мои глаза были прикованы к лицу Анабель, когда она давала мне ответ. Мои глаза выпучились, как только я прочел по ее губам и услышал слабый шепот правды, которую мне так и не сказали за все это время.

Альфонс был…

«…твоим дедушкой и моим родным отцом», — сказала Анабель.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 23 queries in 0,370 seconds.