Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 393 • Дьявол во плоти

Му Фэн вздохнул про себя: как Лонгу Сийе повезло, что он обладал духовной силой девятого уровня, и был известным, превосходным врачом и учеником небес с высочайшей выносливостью. Иначе он бы не выздоровел, даже если бы отдыхал больше полугода!

«Не волнуйтесь, господин, хотя повелитель Лонг и ранен, его способности будут значительно усилены. Я считаю, что они будут улучшены уже через полгода».

Хотя эти два места, в которых побывал Лонг были похожи на ад, там было много энергии, следовательно, это было хорошее место для медитации и практики.

Как правило, практика в помещении в течение трех дней была эквивалентна месячной практике на открытом воздухе.

Просто это было слишком больно, если оставаться там надолго.

Ди Фуйи стоял, слегка постукивая по борту корабля, но никто не знал, что у него на уме. Через некоторое время он открыл глаза и улыбнулся: «Он действительно очень упрям!»

Все четверо были в замешательстве и не могли понять, что имел в виду их хозяин.

«Летим на 15 километров на восток», — вдруг приказал Ди Фуйи.

«Слушаемся!»

Корабль Ди Фуйи мог двигаться очень быстро, и уже через секунду они прибыли на место.

«Подождем здесь», — приказал Ди Фуйи.

«Да, господин», — ответили четверо учеников и умело спрятали корабль в темном облаке.

Через некоторое время с востока прилетел журавль.

Он летел очень быстро и в мгновение ока приблизился к кораблю Ди Фуйи.

Кто-то сидел на его спине — у него были темные волосы и он был одет в белый халат. Его лицо было скрыто серебряной маской, за исключением чудесного подбородка и довольно бледных губ. Очевидно, этот человек спешил, так как продолжал убеждать свою птицу лететь еще быстрее.

Лонг Сийе!

Му Фэн в ужасе уставился на человека на журавле, как будто увидел привидение!

Перед птицей внезапно возник корабль, в который она чуть не врезалась!

С протяжным криком журавлю, наконец, удалось вовремя остановиться, прямо перед носом корабля.

«Повелитель Лонг, давно не виделись. Как твои дела?» — Ди Фуйи сиял улыбкой и приветствовал прибывшего.

Лонг Сийе мочал: «…»

«Повелитель Лонг, куда вы летите — вы так спешите?!» — снова спросил Ди Фуйи.

Лонг Сийе слегка поджал губы и равнодушно ответил: «Нужно ли мне отчитываться перед вами, если я все равно хочу улететь отсюда?»

Ди Фуйи усмехнулся: «Конечно, тебе это не нужно, потому что ты волен отправиться куда угодно. Только если ты не полетишь в темный лес — тогда я не буду мешать тебе попасть куда-нибудь еще».

Лонг Сийе опять промолчал: «…»

Ди Фуйи посмотрел на него с улыбкой: «Ты должен знать, что человек, которого бросают в темный лес за то, что он притворяется учеником небес, может выйти из леса только один, без всякой помощи. В противном случае будет наказан не только спасаемый, но и спасатель, причем наказание будет еще более суровым».

Лонг Сийе плотно сжал губы и, в конце концов, спросил: «На какую часть третьего пика она была сброшена?»

«Почему бы тебе самому не спросить ее, когда она выйдет?»

Лонг Сийе развернул журавля и хотел улететь.

«Повелитель Лонг, я установил магический барьер возле темного леса. Как только она взошла на третий пик, никто не может туда войти, а только выйти. Ты уверен, что все еще хочешь полететь туда?»

Лонг Сийе внезапно повернулся и посмотрел на него: «Ди Фуйи, вы серьезно хотите, чтобы она погибла?»

«Я просто не хочу заниматься фаворитизмом. И я не хочу, чтобы тебя снова наказали», — сказал Ди Фуйи с искренним видом.

«Благодарю вас за вашу доброту!» — Лонг Сийе был так взбешен, что не хотел продолжать бессмысленный разговор с Ди Фуйи. Поэтому он повернул своего журавля и улетел.

«Господин, неужели он теперь не пойдет в темный лес?» — не мог не спросить своего учителя Му Фэн, наблюдая, как улетает Лонг Сийе.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 15 queries in 0,334 seconds.