Оглавление: Воинственный Бог Асура

Глава 3903. Напуганная толпа • Воинственный Бог Асура

− Кто этот парень?

− Почему он такой уродливый?

Как только эти древние организмы увидели Чу Фэна, они все посмотрели друг на друга.

Собачья Нация была не очень большой, и практически все знали друг друга. Что касается Чу Фэна, то он был для всех из них незнакомцем.

Тем не менее они не чувствовали ни малейшего страха перед Чу Фэном. Вместо этого они смотрели на него, как на дурака.

«Уродливый? Вы только посмотрите на себя, у вас хватает наглости называть меня уродливым?»

Чу Фэн не знал, смеяться ему или плакать, когда услышал разговоры этих людей.

Однако, подумав об этом, он, казалось, смог понять, почему они так сказали.

Ведь стандарты красоты у каждой расы отличались от стандартов остальных. Когда Чу Фэн изменил свою внешность, он сделал это наугад.

Возможно, для них внешность Чу Фэна действительно казалась довольно уродливой.

На самом деле, даже сам Чу Фэн не знал о том, как он выглядел в данный момент.

− Милорд, почему… почему вы вышли?

По сравнению с другими, Гоу Цза смотрел на Чу Фэна с шокированным выражением лица.

По сложным эмоциям в его взгляде Чу Фэн смог сказать, что Гоу Цза был чрезвычайно удивлён его появлением.

Это было так, как если бы он с самого начала считал, что для Чу Фэна было естественно не выходить. Вместо этого решение Чу Фэна выйти было ненормальным.

− Тебя вот-вот забьют до смерти, ты же не думал, что твой папочка будет просто сидеть и наслаждаться шоу? − сказал Чу Фэн с улыбкой на лице.

− Милорд, вы…

Тело Гоу Цза затряслось, когда он услышал слова Чу Фэна. Выражение его лица стало ещё более сложным.

Гоу Цза не был уверен в том, что Чу Фэн пришёл ему на помощь, когда увидел, что тот вышел из палатки.

Однако теперь он подтвердил, что Чу Фэн пришёл ему на помощь. Из-за этого он чувствовал себя совершенно потрясённым.

− Милорд? Какое безымянное отродье смеет называть себя господином?

Услышав обращение Гоу Цза к Чу Фэну, Гоу Чжэнь, его приспешники и даже просто наблюдающие со стороны люди посмотрели на Чу Фэна с презрением.

Увидев, что остальные на самом деле насмехались над Чу Фэном, Гоу Цза немедленно закричал:

− Не будьте грубыми! Этот человек является господином из Клана Солдат!

− Господин из Клана Солдат?

− Ха-ха!…

Услышав эти слова, собравшаяся толпа разразилась хохотом. Особенно Гоу Чжэнь. Он смеялся громче всех.

Внезапно лицо Гоу Чжэня помрачнело. Он свирепо уставился на Гоу Цза и сказал угрожающим тоном:

− Гоу Цза, ты принимаешь меня за человека, который никогда не встречался с лордами Клана Солдат?

− Как могли лорды Клана Солдат носить такую дрянную одежду, как у него?

Гоу Чжэнь посмотрел на Чу Фэна. Его взгляд стал еще более мрачным.

− Отродье, ты смеешь притворяться господином из Клана Солдат?! Ты совершил тяжкое преступление!

Услышав эти слова, Чу Фэн понял, почему они не верили в то, что он был из Клана Солдат.

Вероятно, это было связано с его одеждой.

Чу Фэн понятия не имел о том, какую одежду носили люди из Клана Солдат и Генеральского Клана.

Одежда Чу Фэна была просто чем-то, что он создал наугад, используя своё воображение.

Однако, судя по тому, что сказал Гоу Чжэнь, люди из Клана Солдат, казалось, носили какую-то особую одежду.

Причина, по которой они считали, что Чу Фэн не был из Клана Солдат, заключалась в том, что его одежда была не то, которая должна была быть.

− Тебя зовут Гоу Чжэнь, не так ли? − спросил Чу Фэн.

− Меня, твоего папочку, действительно зовут Гоу Чжэнь. Ну и что с того? − спросил Гоу Чжэнь с презрительным выражением лица.

− Гоу Чжэнь и приспешники Гоу Чжэня, внимательно осмотритесь вокруг, − сказал Чу Фэн.

− А?

− На что намекает этот парень?

Слова Чу Фэна не только озадачили Гоу Чжэня и его приспешников, но даже сбили с толку простых очевидцев.

− Потому что это последний раз, когда вы сможете увидеть это место, − сказал Чу Фэн.

*Бах!*

После того, как Чу Фэн сказал эти слова, прежде чем кто-либо смог отреагировать, огромная гнетущая мощь вырвалась из тела Чу Фэна и понеслась вперёд. Она мгновенно поглотила все окрестности.

Однако не это было самым главным. Самое важное заключалось в том, что эта гнетущая мощь была нацелена на определённых людей.

Целями этой гнетущей мощи были Гоу Чжэнь и его приспешники.

Гнетущая мощь превратилась в стену боевой мощи. Она отрезала Гоу Чжэня и его приспешников от остального мира. После этого она начала давить на них сверху вниз.

Давящая гнетущая мощь предопределила то, что должно было произойти дальше.

*Бах! Бах! Бах!*

Послышалась серия приглушённых взрывов. В то же время кровь брызнула взрывным образом во все стороны.

Гоу Чжэнь и все его приспешники обратились в кровь, которая разлетелась по всей земле.

Некоторые из очевидцев, находившихся рядом с Го Чжэнем и его приспешниками, были полностью забрызганы кровью.

− Это…

− Это, это…

− Это…

В этот момент очевидцы были полностью напуганы. Многие люди упали прямо на свои задницы. У некоторых выражение лица было совершенно искажено от страха. Некоторые были так напуганы, что открыли рот и потеряли сознание.

На самом деле это касалось не только простых очевидцев. Даже Гоу Цза и его бабушка были в ужасе.

В одно мгновение Гоу Чжэнь и его приспешники были убиты.

Такой жестокости они ещё никогда не видели, даже от лордов Клана Солдат.

В конце концов, как Гоу Чжэнь, так и его приспешники были живыми людьми.

− Есть ли сейчас ещё кто-нибудь, кто сомневается в личности вашего папочки?

Убив Гоу Чжэня и его приспешников, Чу Фэн обратил свой холодный пристальный взгляд на очевидцев.

− Этот низший выражает своё уважение Милорду.

− Милорд, мы были слепы, как летучие мыши, и вели себя как снобы. Милорд, пожалуйста, не опускайтесь до нашего уровня.

Все присутствующие опустились на колени.

В данный момент все они верили в то, что Чу Фэн был лордом из Нации Солдат.

Причина этого заключалась в том, что его сила была тем, чего они, люди из Собачьей Нации, не могли достичь за всю свою жизнь.

− Слушайте меня внимательно. Гоу Цза − мой друг. Если кто-то посмеет снова создавать ему проблемы, вас постигнет та же участь, что и Го Чжэня и его приспешников, − сказал Чу Фэн.

− Милорд, пожалуйста, успокойтесь. Мы бы не посмели. Даже если бы у нас было в десять раз больше храбрости, мы бы всё равно не посмели сделать нечто подобное.

Эти люди постоянно ударялись лбом о землю, как будто они давили чеснок, пока говорили эти слова. Они действительно были до смерти напуганы Чу Фэном.

− Милорд, пожалуйста, не усложняйте им жизнь. Мои соседи довольно хорошо относятся к нам с Гоу Цза.

Бабушка Гоу Цза на самом деле стала умолять за этих людей.

− Бабушка, я вовсе не собираюсь усложнять им жизнь. Я просто предупреждаю их.

− Если они не станут усложнять вам жизнь, я гарантирую, что всё будет хорошо. Однако если они будут досаждать Гоу Цза и вам, я гарантирую, что они определённо пострадают, − сказал Чу Фэн с улыбкой.

После этого Чу Фэн помог бабушке Гоу Цза вернуться в их с Гоу Цза резиденцию.

− Милорд, я искренне благодарю вас за сегодняшний день.

− После того, что Милорд сказал здесь сегодня, вероятно, никто в Собачьей Нации больше не посмеет устроить нам неприятности, − сказал Гоу Цза с благодарным взглядом Чу Фэну.

− То, что я убил тех негодяев, не доставит вам никаких проблем, не так ли? − спросил Чу Фэн.

− Конечно же, нет. В нашей Собачьей Нации жизнь людей подобна траве. Даже если нас убьют другие люди Собачьей Нации, никто не будет об этом беспокоиться. Что касается Милорда, то вы являетесь господином из Нации Солдат. Кто вообще посмеет заниматься вашими убийствами?

− Кроме того, Гоу Чжэнь и его приспешники с самого начала были кучкой негодяев. Никто не будет беспокоиться об их смерти.

− Просто…

После этих слов Гоу Цза начал колебаться.

− Просто что? Продолжай, − сказал Чу Фэн.

− Хотя Собачья Нация не очень велика, люди здесь умирают каждый день. Для нас смерть людей является обычным событием.

− Тем не менее это первый раз, когда я стал свидетелем убийства стольких людей одновременно. По правде говоря, я тоже немного боюсь, − сказал Гоу Цза.

Чу Фэн не знал, как ответить, услышав эти слова.

В конце концов, он обычно убивал сразу много людей, когда убивал людей более слабых, чем он сам.

Он не станет утруждать себя лишними словами и убьёт их на месте. Чу Фэн не знал, как Гоу Цза и другие проводили свои убийства.

Может быть, они забивали своих жертв до смерти?

Вероятно, по сравнению с избиением до смерти, мгновенное убийство Чу Фэна было бы более гуманным. По крайней мере, те, кто умер, не должны были бы терпеть слишком сильную боль в течение слишком долгого времени.

Конечно, с точки зрения визуального эффекта, метод Чу Фэна был действительно более жестоким.

В конце концов, если бы чье-то тело взорвалось, не осталось бы даже неповреждённого тела. Душа человека также была бы полностью уничтожена.

− Гоу Цза, насколько я понимаю, ты не боишься смерти.

− Так почему же ты отказался, когда этот Гоу Чжэнь сказал, что пощадит тебя и твою бабушку, если ты присоединишься к нему?

Причина, по которой Чу Фэн спросил об этом, заключалась в том, что ему было любопытно узнать, почему Гоу Цза принял такое решение.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,355 seconds.