Оглавление: Воинственный Бог Асура

Глава 3816. Ложное обвинение. • Воинственный Бог Асура

− Сопляк, мы можем позволить тебе поймать нас в ловушку.

− Однако если ты посмеешь ограбить нас, тогда ты действительно желаешь смерти!

Увидев, что Чу Фэн действительно планировал ограбить их, одиннадцать мировых спиритистов стали чрезвычайно недовольными.

− Хм? Так ты не хочешь, чтобы я жил? В таком случае я не могу позволить тебе жить.

Хотя у Чу Фэна на лице всё ещё была слабая улыбка, эта улыбка стала холодной. Более того, из его глаз стало исходить мощное намерение убийства.

− Сопляк.

Почувствовав намерение убить, излучаемое Чу Фэном, одиннадцать мировых спиритистов напряглись.

Они были в состоянии сказать, что намерение убийства Чу Фэна не было какой-то ерундой. Это намерение убийства было обусловлено большим опытом.

Просто по намерению убийства, которое Чу Фэн излучал, они могли сказать, что было от его рук умерло множество людей.

Человек, стоявший перед ними, вовсе не был обычным представителем младшего поколения. Вместо этого он был больше похож на одержимого убийствами демона.

Подумав о поведении Чу Фэна, они поняли, что тот действительно был человеком, который осмелился бы убить их.

Если они и дальше будут сопротивляться ему, тогда Чу Фэн без малейших колебаний может убить их.

− Прекрасно, прекрасно, прекрасно. Богатство и блага являются всего лишь обыденными вещами.

Они наконец приняли решение.

− Очень хорошо, что вы так сказали.

− Не я не заставил вас такое сказать.

*Свист! Свист! Свист!*

Пока Чу Фэн говорил, он протянул руку и притянул в свою ладонь одиннадцать пространственных мешков этих мировых спиритистов.

− Сопляк, ты поступаешь слишком чрезмерно! Там находятся не только вещи, которые мы получили внутри Врат Особняка Мирового Духа!

Увидев, что Чу Фэн на самом деле решил действовать самостоятельно и отобрал у них все пространственные мешки, одиннадцать мировых спиритистов начали высказывать своё недовольство.

Однако Чу Фэн просто проигнорировал их. Вместо этого он принялся изучать содержимое одиннадцати пространственных мешков.

Однако, когда он осмотрел их, на его лице появилось выражение разочарования.

Чу Фэн думал, что если эти одиннадцать человек были такими презренными, бесстыдными и чрезвычайно жадными, они должны были обладать большим количеством сокровищам.

Однако, осмотрев их пространственные мешки, Чу Фэн обнаружил, что все более или менее драгоценные предметы в их пространственных мешках излучали ауру Врат Особняка Мирового Духа.

Это означало, что все драгоценные сокровища, которыми они обладали, были только что получены внутри Врат Особняка Мирового Духа, и они были на самом деле чрезвычайно бедными.

− Как вы все можете быть такими бедными? − спросил Чу Фэн.

− Сопляк, ты ведёшь себя слишком бесстыдно. Ты грабишь нас, но всё же разочарован тем, что мы бедные? − Одиннадцать мировых спиритистов от всего сердца чувствовали ярость и беспомощность. Они не знали, смеяться им или плакать.

Они и раньше видели бандитов. Однако никогда ещё они не видели бандита, который обладал бы таким высокомерием.

− Что за нищеброды, это просто пустая трата времени.

Сказав эти слова, Чу Фэн убрал одиннадцать пространственных мешков. Затем он повернулся с намерением уйти.

− Сопляк, оставайся здесь! − Одиннадцать мировых спиритистов немедленно закричали, увидев, что Чу Фэн собирался уходить.

− Вам что-нибудь нужно? − спросил Чу Фэн.

− Конечно. Ты что, собираешься вот так просто уйти?

− Разве ты не говорил, что пощадишь нас, как только мы отдадим тебе полученные сокровища?

− Мы не только отдали тебе все добытые сокровища, но и отдали тебе наши собственные сокровища. Почему ты всё ещё не отпускаешь нас? − спросили одиннадцать мировых спиритистов.

− Врата Особняка Мирового Духа в любом случае вот-вот закроются. Вы также можете остаться здесь ещё в течение некоторого времени, − сказал Чу Фэн.

− Сопляк, я бы посоветовал тебе не вести себя слишком чрезмерно!

− Оставь себе немного места на случай, если мы снова встретимся в будущем. Неужели ты действительно думаешь, что нас так легко запугать?

− Сопляк, если ты уйдёшь вот так, это будет чрезвычайно неискренне, крайне бесчестно. Как можно вот так вернуть свои словам? − спросили одиннадцать мировых спиритистов.

Когда Чу Фэн услышал эти слова, его рот расплылся в широкой улыбке. Он сказал:

− Я никогда бы не проявил искренность к людям вроде вас.

Услышав слова Чу Фэна, одиннадцать мировых спиритистов начали яростно скрежетать зубами и громко проклинать Чу Фэна.

Однако, как бы они его ни проклинали, он не обращал на них никакого внимания. Вот так просто он ушёл.

Однако прежде, чем Чу Фэн смог даже выйти из врат духовной формации, земля под его ногами начала сильно дрожать.

В следующее мгновение Чу Фэн смог почувствовать чрезвычайно мощную духовную силу, окутывающую его.

Затем перед ним появились врата духовной формации. После этого Чу Фэн был насильственно втянут в эти врата духовной формации силой духа, которая окружила его.

Пройдя через врата духовной формации, Чу Фэн обнаружил, что он вышел из Врат Особняка Мирового Духа.

Вход во Врата Особняка Мирового Духа исчез. Тем не менее всё ещё было множество людей, собравшихся на площади и за её пределами.

Среди них были даже люди, с которыми Чу Фэн был знаком.

Это были люди из Рая Водного Зеркала. Глава Рая Водного Зеркала и его внучка Ян Шэньшэнь тоже присутствовали.

Эти люди, казалось, ждали его.

Как только Чу Фэн появился, все повернулись к нему.

Чу Фэн стал центром внимания всей площади.

Оказалось, что все эти люди ждали именно его.

Чу Фэн чувствовал, что ситуация была подозрительной. Не только он был подвешен в воздухе, но и духовная сила всё ещё окутывала его, трансформировавшись в сковывающие его цепи.

Чу Фэн казался заключенным, который находился на публичном обозрении и ожидал суда.

Но какого рода преступление он совершил?

− Наглый преступник, назови своё имя!

Внезапно раздался яростный крик. Посмотрев в сторону источника голосп, Чу Фэн обнаружил, что среди собравшихся людей было несколько заметных фигур.

Судя по их одежде, Чу Фэн мог сказать, что все эти люди были стражами Горного Хребта Семи Солнц.

Что касается человека, который кричал на него, то он был одет в белую мантию. Это был глава стражей, Господин Белая Мантия.

− Почему вы меня арестовываете?

Будучи арестованным таким образом, Чу Фэн нахмурио брови и показал своё недовольство.

Однако недовольство Чу Фэна было встречено только насмешками со стороны тех стражей. На самом деле гнев на их лицах стал даже более интенсивным, чем на лице Чу Фэна.

− Почему тебя арестовали?

− Ты проигнорировал правила и вошёл во Врата Особняка Мирового Духа, будучи человеком старше ста лет, чтобы бороться за сокровища против людей младшего поколения! И всё же ты осмеливаешься спрашивать меня о том, почему я тебя арестовываю?! Ты хоть знаешь, что такое честь и стыд?! − сердито крикнул Господин Белая Мантия.

В этот момент и без того шумная толпа стала ещё более шумной. Они все указывали на Чу Фэна.

Даже люди из Рая Водного Зеркала нахмурились.

− Никогда бы не подумал, что старший действительно такой обманщик.

− Но зачем старшему это делать?

− Старший не похож на бесстыдного человека, который совершил бы такое.

Ян Шэньшэнь и все остальные были сбиты с толку. Они не могли понять, почему Чу Фэн сделал что-то подобное.

Даже при том, что они всё ещё чувствовали большое уважение по отношению к Чу Фэну, так как он очень помог им, его несравненно честный образ в их сердцах был немного поколеблен.

В то время как Ян Шэньшэнь и другие были всего лишь озадачены тем, почему Чу Фэн совершил такую вещь, другие не были настолько вежливыми с ним.

После этих жестов они начали говорить оскорбления в адрес Чу Фэна. Безостановочно раздавались всевозможные оскорбления и проклятия.

Они вели себя так, словно он был каким-то невыносимо злым человеком. Толпа просто жаждала проглотить его целиком.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,389 seconds.