Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 373. Вань Шоу Мэнь - Переводы ранобэ
X

Глава 373. Вань Шоу Мэнь

После того, как Лин Фенг закончил сортировать свои камни чистоты, он подошёл к культиватору в черном чан пао.

«Что ты делаешь?» — нахмурившись, спросил культиватор в черном чан пао, а потом сказал: «Ты берёшь своё, а я своё, давай не будем вмешиваться в дела друг друга».

«Остальные могут, ты не можешь» — сказал Лин Фенг, заставив человека в черном чан пао нахмуриться еще больше.

«До этого ты говорил мне оставить свои вещи и убираться, ну, теперь я повторю то же самое для тебя — отдай мне кольцо и уходи» — сказал Лин Фенг холодно. До этого человек в черном чан пао поддерживал мистера Ли и пытался ограбить Лин Фенга. Теперь мистер Ли был мертв, но тот, в черном чан пао, все еще был там. Лин Фенг не позволил бы ему так легко уйти, он пытался украсть у Лин Фенга, он должен был отомстить.

«Почему ты не напал на меня минуту назад? Почему ты ждал?» — сказал мужчина в чан пао. На самом деле, после того, как он увидел расправу над мистером Ли, он испугался, что Лин Фенг убьёт и его, но Лин Фенг до этого момента вёл себя так, будто не слышал его и не обращал на него снимания.

«Я думал, заставить тебя собрать для меня камни, так разве не удобнее?» — сказал Лин Фенг, двигаясь вперед. Человек в чёрном вздрогнул и бросился на землю.

Лин Фенг улыбнулся, его меч рассеял мощную энергию, которая расколола землю, и он прыгнул внутрь.

Как только он прыгнул, невероятно жестокий удар застал его врасплох.

Лин Фенг остановился, отклонившись в сторону, он увернулся от атаки. Раздался грохот, от удара в земле появилась огромная дыра.

«Хоть ты и убил его, но это не значит, что ты можешь вести себя так дико» — сказал человек в черном чан пао, смотря на Лин Фенга.

«Разве это так?» — сказал Лин Фенг, затем он выпустил энергию меча, и сказал: «Вижу, тебе твоя жизнь не дорога. Что ж, тогда я её отниму.»

Лин Фенг сделал шаг вперед, и его меч сразу же пустился в сторону противника, Ци меча пронзила воздух.

Человек в черном чан пао не пытался увернуться, он сложил руки и сгустил страшный черный вихрь.

Чистая Ци меча начала прорезать черный вихрь, а затем она внезапно остановилась, застряв в вихре.

«Ты слишком высокомерен! Ты убил культиватора уровня Сюань Ци, но это ничего не значит. Сейчас умрёшь ты.» — сказал мужчина в чан пао. Расстояние между ними было коротким и за спиной культиватора в черном появилось много странных черных звериных щупалец, которые кинулись к Лин Фенгу и сжали его.

«Ты не единственный, кто имеет дух» — сказал Лин Фенг. Позади него возник бесконечный поток фиолетовых щупалец, каждое было похоже на свирепого зверя. Фиолетовых щупалец стало больше, чем чёрных.

В мгновение ока лиловые щупальца подавили черные щупальца и двинулись к человеку в черном. Его лицо тут же поменялось, вихрь в его руках начал разрушаться, и он резко отступил назад.

«Как опасно» — сказал человек в черном, когда увидел, что фиолетовые щупальца до сих пор не проникали сквозь черный вихрь. Он чувствовал, что удача была на его стороне.

Но в этот момент тонкий свет вышел из тени.

«Это плохо!». Чрезвычайно резкая Ци достигла его тела, он хотел вернуться назад, но было уже слишком поздно. На его груди появился глубокий чёрный крест, он опустил голову и увидел, как оттуда хлещет кровь, и вдруг перед ним появился Лин Фенг.

Смертельная Перекрестная Тень, Лин Фенг превратился в тень и атаковал с убийственной точностью.

«Я сказал тебе оставить кольцо» — холодно процедил Лин Фенг. Затем он выпустил смертельную Ци, которая ударила соперника. Сразу после, его кольцо подлетело в воздух, и Лин Фенг поймал его. Человек в черном чан пао медленно рухнул. Другой культиватор уровня Сюань Ци только что был убит.

Все это произошло за чрезвычайно короткий промежуток времени, в этот момент четверо других культиваторов уровня Сюань Ци остановились и посмотрели на Лин Фенга, а также на труп на земле.

Они оба прорвались к уровню Сюань Ци, но Лин Фенг легко и беспощадно убил его. Этот молодой человек был страшен, и все смотрели на него с уважением и страхом в глазах.

«Не волнуйтесь, я не нападаю на тех, кто мне не враг» — сказал Лин Фенг, когда он увидел четверых оставшихся культиваторов. Сразу после, он посмотрел вдаль и услышал ужасающий рев.

«Мы должны уйти»

«Хотите просто уйти?» — сказал кто-то, кто не хотел сдаваться, у них еще было время.

«Если не хотите уходить, оставайтесь» — равнодушно сказал Лин Фенг. Он их не знал. Он просто предупреждал их. Послушают они или нет – ему было всё равно.

Этот человек заскрежетал зубами, не желая сдаваться, но в конечном итоге кивнул и сказал: «Хорошо, пойдем».

«Идти? Никто из вас не выйдет» — голос раздался издалека. Он был невероятно агрессивным и властным, что слегка удивило Лин Фенга и других.

К ним двигался огонь. Удивительно, но это было свирепое животное, которое было охвачено пламенем.

Этот свирепый зверь был гигантским и огненно-красным, его тело было покрыто острыми шипами. А за спиной у него было два огненно-красных крыла.

«Демонический Огненный Лев?» — когда Лин Фенг увидел зверя, его зрачки сузились. Удивительно, но это был демонический лев. В прошлом Лин Фенг получил его на арене Заключенных Имперского города, однако он тут же продал его.

«Как и следовало ожидать, зверь уже достиг уровня Сюань» — подумал Лин Фенг. Самый высокий уровень, который мог достичь демонический лев — уровень Тянь. Тогда, Лин Фенг был слишком слаб, он был лишь на пятом уровне Лин Ци, поэтому он не мог контролировать его, в противном случае он бы его не продавал.

Конечно, в его руках демонический огненный лев не достиг бы уровня Сюань так быстро, в конце концов, люди из Вань Шоу Мэнь были экспертами в продвижении свирепых зверей, и они явно более опытны, чем Лин Фенг.

Хозяином демонического огненного льва был ученик секты Вань Шоу Мэнь, который получил его на аукционе: Куан Ши. Лин Фенг помнил, каким высокомерным был Мэнь Гун из-за Куан Ши. Почти через два года после этого, Куан Ши тоже прорвался к уровню Сюань Ци.

Помимо Куан Ши и демонического льва, на котором он ехал, были и другие люди, окружившие Лин Фенга и остальных, они тоже сидели верхом на свирепых зверях.

Куан Ши узнал Лин Фенга и сказал: «Какое совпадение, спасибо за демонического огненного льва, но сегодня, так как я открыл этот исток земли, он принадлежит секте Вань Шоу, если вы не хотите, чтобы вас сожгли, отдайте мне все собранные вами вещи, и я вас отпущу».

«Секта Вань Шоу» — Лин Фенг и четверо других были поражены, как и ожидалось, явилась одна из влиятельных сил страны.

«Ты открыл его? Нет, его открыл я» — ледяным тоном сказал Лин Фенг.

«Мне все равно, я не хочу болтать с тобой, ты либо отдаёшь мне свое кольцо, либо умрёшь» — агрессивно заявил Куан Ши.

«Хммм, как дерзко. Ты один, и у тебя только один свирепый зверь, как ты можешь думать о противостоянии нам?» — сказал культиватор уровня Сюань Ци.

«Я один? Как смешно.» — сказал Куан Ши. Он даже не закончил говорить, когда его свирепый зверь взревел. В густом лесу не далеко от горы меча появились силуэты хищных зверей, на всех них верхом были люди.

«Этот источник наш» — сказал один из них. Они пришли в горы Девяти Драконов, чтобы охотиться, они не думали, что они найдут источник земли.

frank: