Оглавление: Дьявол во плоти

Глава 372. Ты будешь мне надоедать? • Дьявол во плоти

Глава 372. Ты будешь мне надоедать?

— Тебе так не терпится наброситься на меня? – усмехнулся Ди Фуи на ухо Гу Сицзю.

Девушка, нахмурившись, быстро выбралась из его объятий и села обратно на свой стул.

Странно: она всегда была спокойна на людях, ни одна ситуация не могла выбить ее из колеи.

Но когда она оказывалась лицом к лицу с Ди Фуи, она всегда медленно реагировала и вляпывалась в неприятности…

Может, он был ее проклятием?

Гу Сицзю покраснела. Она выглядела смущенной. Ей нужно было успокоиться, чтобы лучше всё обдумать…

Что-то тут было не так. О своих подозрениях относительно ориентации Учителя она говорила только Небесному камню. Как Ди Фуи мог об этом узнать? Неужели браслет ему проболтался?

Девушка с подозрением посмотрела на свое запястье.

Небесный камень тоже вел себя странно. Каждый раз, когда Гу Сицзю оказывалась рядом с Ди Фуи, он молчал – казалось, что он и вовсе умер.

Когда Гу Сицзю села, Ди Фуи медленно потянулся в ее сторону.

— На самом деле, есть еще одна причина, по которой я выбрал тебя. Хочешь знать, какая?

— Да.

Ди Фуи посмотрел на девушку и сказал:

— Все женщины на этом континенте имели скрытые мотивы по отношению ко мне. Ты единственная, кто продолжал меня избегать, и мне стало любопытно…

Гу Сицзю оторопела.

— Это плохая причина! Вы должны жениться на том, кого любите, а не на том, кто вам просто любопытен…

Он был исключением из всех правил. Столько людей любило Учителя, но он не хотел жениться ни на ком из них. Вместо этого он выбрал девушку, которая каждый раз, увидев его, убегала прочь.

— Ты сказала, что я хочу найти прикрытие. Раз так, значит, мне нужен человек, который не будет мне надоедать. Кроме того, ты мне интересна, и ты единственная, кто не требует особых усилий.

— В смысле – не требует особых усилий? – спросила Гу Сицзю. – Это значит, что вы можете с легкостью бросить меня в будущем?

Или это значило, что если она его не любит, то ей не нужны будут близкие отношения с ним?

— Ты будешь мне надоедать?

— Разумеется, нет!

Глаза Ди Фуи как будто потускнели.

— Вот именно! Лучше тебе притворяться со мной, чем с Жуном Цзяло.

Гу Сицзю промолчала.

Этот человек действительно был очень проницательным. Он легко мог понять, что помолвка с Жуном Цзяло – ненастоящая.

Тем не менее, Жун Цзяло был джентльменом, и он сдержал бы свое слово. Даже несмотря на свадьбу с ним, Гу Сицзю легко смогла бы уйти от него в будущем.

В свою очередь, избавиться от Небесного Учителя Цзо было трудной задачей с множеством неизвестных!

К несчастью, Гу Сицзю не могла так просто ему отказать.

Как бы там ни было, всё это было временно. После выхода из Темного леса она могла стать другим человеком и больше не беспокоиться о том, что происходит сейчас.

В тот момент, когда девушка обдумывала свой план, кто-то вдруг потянул ее за руку. Она не была к этому готова, поэтому снова упала в объятия Ди Фуи!

Гу Сицзю оторопела. Она собиралась подняться, но Ди Фуи обвил рукой ее талию и приблизился губами к ее губам. Он усмехнулся:

— Я знаю, что ты задумала. Ты хочешь стать другим человеком после того, как выйдешь из Темного леса, я прав?

Гу Сицзю хотела оттолкнуть его руку, но услышав эти слова, она замерла.

— Вы…

— Я знаю о тебе всё, — прошептал Ди Фуи на ухо Гу Сицзю. – И ты хорошо знаешь все мои уловки. До тех пор, пока я сам тебя не отпущу, ты не сможешь от меня избавиться, что бы ни случилось. Неважно, сколько личностей у тебя будет.

Гу Сицзю потеряла дар речи. Ди Фуи был безумцем!

Она глубоко вздохнула и решила разговаривать с ним спокойно.

— Чего вы хотите?

— Я хочу, чтобы ты выбралась из Темного леса и осталась такой, какая ты есть сейчас, без всяких изменений!

Перевод: rus_bonequinha

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,455 seconds.