Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 3549: Старик - Переводы ранобэ
X

Глава 3549: Старик

Полуразрушенный храм, окруженный деревьями, выглядел совершенно спокойным. Спереди висела старая табличка с двумя иероглифами.

«Архаичный буддист?” Старик не торопился читать иероглифы. Прошло некоторое время, прежде чем он неуверенно произнес:»

Он ускорил шаг, желая увидеть, кто из хозяев остановился здесь. Однако, не дойдя до входа, он остановился, потому что там лежала на животе собака.

У него не было ничего, кроме кожи и костей, он выглядел слабым и подавленным после длительной болезни. Он бы ничего не заметил, не подойдя так близко.

Многие предположили бы, что он уже мертв, поскольку вообще не двигался. И никаких признаков дыхания.

Тем не менее старик остановился, потому что собака все еще давала ему ощущение опасности. Ему уже приходилось пересекать весь мир. Очень немногие вещи в южном регионе Западного Короля могли заставить его содрогнуться таким образом.

«Хмм…” Его глаза сузились, когда свет исходил от его лба, когда он смотрел на собаку.»

Он по-прежнему лежал неподвижно. Вероятно, он не заметил старика.

Шум с другой стороны привлек внимание старика. В другом углу перед входом он увидел кабана, отдыхающего в тени. Она была круглой и пухлой, с пятнами волос, выглядела забавно и очаровательно.

Рядом с ним был огород. Назвать его садом было бы преувеличением из-за его простоты.

Загорая, кабан выглядел ленивым и скучающим. Иногда он питался стеблем, растущим из почвы.

Старик мгновенно сделал шаг назад и приготовился защищаться. Встреча с этой собакой была достаточно удивительной. Теперь кабан поднял его на следующий уровень.

И то, и другое было здесь? Это было слишком большое совпадение.

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

«Гао! Гао!” Собака вдруг залаяла, явно недовольная тем, что старик больше реагировал на кабана.»

Но это было не так. Это был только вопрос времени, так как кабан пришел после.

Старик направлял свои мантры и собирал энергию, готовый к жестокой схватке.

Тем временем кабан пожевал стебель и поднял голову, глядя на собаку довольно высокомерно.

«Может быть эти двое из легенд…” Старик снова содрогнулся.»

Его мысли были прерваны песнопениями, доносившимися из храма. Звук был негромкий, но производил успокаивающее и приятное впечатление.

Собака услышала это и снова закрыла глаза, снова засыпая, не заботясь о старике. Так было и с кабаном. Он продолжал жевать стебель, выглядя настолько скучающим, насколько это вообще возможно.

Старик снова испугался. Он узнал этих двух существ и нашел непостижимым, что они стали послушными после того, как услышали пение.

В эту долю секунды в его голове возникла тысяча возможных решений. В конце концов он глубоко вздохнул и привел в порядок свою одежду. Он проверил свою походку и удалил все признаки высокомерия, прежде чем направиться к храму.

Этот храм явно был потрепан временем. Он обратил внимание на статуи и настенные росписи. Их значение ускользало от него, несмотря на его богатые познания.

Он проследил направление песнопений и оказался внутри зала. Он увидел молодого человека, сидящего лицом к стене.

Парень, казалось, спал, ему не хватало серьезности, когда он пел. Он больше походил на человека, извергающего мусор.

Это удивило старика. Вначале он думал, что это будет верховный мастер, а не обычный юноша.

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

Он не мог удержаться, чтобы не окинуть юношу оценивающим взглядом с головы до ног. Его внешность была настолько обычной, насколько это вообще возможно, так же как и его воспитание. У короля Юго-Запада было столько же земледельцев, сколько волос на воле.

Он начал задавать себе вопросы. Неужели он ошибся?

Он не пытался судить о книге по обложке. Однако все признаки указывали на обратное. Он уже встречался со многими людьми и всегда был прав в своих оценках.

Он перестал думать об этом и сосредоточился на настенной живописи. Он был слишком стар и поврежден. Содержимое больше не было видно, только слабые очертания того, что кажется женщиной. Невозможно было сказать, красавица она или нет.

Казалось, она плывет, возможно, спускаясь с девяти небес. В общем, из-за расплывчатости картины можно было многое вообразить.

Он остановился и снова посмотрел на юношу. Парень все еще напевал, закрывая глаза, словно разговаривал во сне. Он походил на спящего в классе студента и нес какую-то чушь.

Сначала его интересовало только то, как песнопение действует на двух животных. Однако после того, как он действительно слушал, он обнаружил, что содержание было сложным и безгранично глубоким.

Он сразу понял, что это не чепуха, а, скорее, мантра высшего уровня. Он глубоко вздохнул и сосредоточился на том, чтобы слушать.

Он уже видел множество законов о заслугах и руководств от лордов дао и императоров, даже Священные Писания древнего прошлого…

Он не посмеет назвать себя несравненным гением в истории. Однако он знал, насколько удивителен его талант. Это позволило ему понять многочисленные законы высших заслуг, прочитав их один раз.

Увы, он не уловил и десяти-двадцати процентов содержания. Песнопение превзошло все, что он слышал раньше. Ему казалось, что он падает в океан Дао, сразу же теряя свой путь.

На самом деле, он проделывал невероятную работу, чтобы сохранить рассудок и рассудок, слушая песнопение.

Беспрецедентный опыт плавания в этом океане дао потряс его до глубины души. Он получил огромную пользу от этой короткой сессии. Назвать его бессмертным Писанием было вполне уместно.

=>{

‘ ‘,
‘ ‘

Конечно, для этого требовалось, чтобы слушатель мог понять содержание. Когда он понял одну или две строки во время поиска дао, молнии пробежали через его разум и осветили его великое дао.

Они прогнали туман и позволили ему увидеть истину. Он пришел в восторг и невольно топнул ногой.

Он понятия не имел, что юноша перестал петь. Прошло некоторое время, прежде чем он очнулся от медитации.

Он огляделся и заметил, что глаза юноши открыты. Он все еще смотрел на картину, а не на незваного гостя. Это было так, как будто там была высшая красота, повелевающая его вниманием.

К этому моменту старик понял, что этот юноша на самом деле был скрытым мастером. На этот раз он не ошибся.

Юноша наконец взглянул на старика и покачал головой: «Пытаешься добраться до владений этой девушки с твоими скудными способностями? Знай свои пределы.”»

Старик не рассердился, услышав презрительный комментарий, только застыл на месте. Он стал эмоциональным и испуганным. Юноше достаточно было одного взгляда, чтобы узнать о нем все.

«Тебе повезло, что ты жив. И недостатки дао также могут быть устранены”, — добавил Ли Цзе.»

«Бессмертный, пожалуйста, научи меня, — Старик тут же встал на колени и почтительно сказал: [1]»

Если бы здесь был посторонний, они были бы ошеломлены, увидев кого-то столь престижного, как старик, стоящий на коленях прямо сейчас.

1. Слово «бессмертный» здесь не является бессмертным в самом строгом смысле. Например, смертный может обратиться к культиватору, используя это слово

frank: