Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 353. Внутренний гнетущий страх • Маг на полную ставку

Тумана становилось все больше, казалось, что он вот-вот поглотит змея.

Туман стал обретать очертания змея, даже не собираясь выветриваться.

Ветер с озера Сиху подул в эту сторону, и только теперь этот туман начал рассеиваться. После того, как он рассеялся, стало понятно, что за пеленой тумана уже нет никакого огромного змея.

Он просто исчез. Исчез, не разгромив ни одного здания, не издав ни единого звука… Все, что осталось после него – это туман между зданиями… и страх, который уже не выветрится просто так из этого места…

В это время в ресторане, темная рубашка на теле парня уже успела полностью намокнуть.

Поняв, что змей исчез, Мо Фань почувствовал слабость во всем теле.

По правде говоря, Мо Фань до последнего верил, что это просто страшный сон!!! Где же еще может возникнуть такая ужасающая картина, как не во сне?

В итоге, холодный пот страха полностью пропитал его одежду.

«Мо Фань… братец» — Синь Ся открыла глаза. Поняв, что она находится за спиной у Мо Фаня, она еще сильнее вцепилась в его пропитанную потом рубашку.

Мо Фань стоял как вкопанный. Даже вдыхая как можно больше воздуха, дрожь не хотела покидать его тело.

Услышав, как его зовет Синь Ся, Мо Фань повернулся с натянутой улыбкой: «Ничего… Ничего страшного, все в порядке».

«Он исчез?» — спросила Синь Ся.

«Должно быть».

«Мо Фань, ты знаешь, что это было?» — со страхом в голосе задала вопрос Синь Ся.

Мо Фань отрицательно закачал головой. Достав телефон, он подключил интернет…

В итоге, за такой короткий промежуток времени появление огромного змея в городе Ханчжоу вышло на первые полосы всех СМИ страны!!!

«Правительство наверняка со всем разберется… наверное… как-нибудь. Короче, нам сначала надо убраться отсюда» — сказал Мо Фань Синь Ся.

«Ага» — Синь Ся закивала головой.

Еще совсем недавно на улице раздавались звуки криков и плача.

Люди продолжали бежать, они не знали, вернется этот змей снова или нет, поэтому спешили как можно скорее покинуть это страшное место.

Мо Фаню тоже уже было наплевать на правила, поэтому, призвав своего проворного волка, он тоже свалил.

Он не хотел ничего говорить и разбираться во всех новостных сводках интернета по этому поводу. Мо Фань хотел лишь увезти Синь Ся скорее туда, где безопаснее всего.

Мо Фань не знал, чего же ожидать дальше. Страх все еще не покинул его.

Пожалуйста, пусть на этой неделе больше ничего не произойдет!!!

«Жителям города Ханчжоу не стоит беспокоиться по поводу того гигантского змея. Это не реально существующее животное. Как он мог внезапно появиться на улицах города? А потом также внезапно исчезнуть? Если бы это было магическое существо, то он бы обязательно нанес городу невосполнимый урон!».

Не прошло и часа, как исполнительная власть тут же выложила свои предположения.

«С самого начала это была просто тень, которая была образована скоплением облаком. Надо признать, что выглядела она очень правдоподобно».

«Да, а еще эта пара глаз, что похожа на уличные фонари! Хотя я и находился в нескольких кварталах от того места, создавалось впечатление, что змей находится очень близко».

«Это точно не может быть просто тень! Власти скрывают что-то от нас. В тот момент я был в баре, и даже оттуда я мог четко разглядеть голову этого гигантского змея… Такой эффект не может воссоздать даже элемент тени!».

На протяжении всего дня вся страна обсуждала случившееся. Власти же поспешили скрыть показания очевидцев.

Если бы не было такого широкого освещения этих известий, то все бы через некоторое время сами бы переключились на обсуждение других событий.

На второй день возмущенные пользователи интернета накинулись с критикой на власти, призывая открыть все карты.

На третий день уже появилась тенденция веры людей словам властей. Хотя этот гигантский змей и выглядел очень реалистично, но он появился и исчез с дуновением ветра, поэтому это, скорее всего, какое-то атмосферное явление.

Если бы это было настоящее магическое существо, то вся округа была бы превращена в руины.

Уже через неделю людей, кричавших об этом событии, стало совсем мало. Люди стали переключать свое внимание на другие события…

Всю эту неделю Мо Фань был в Ханчжоу.

За целую неделю какая-то внутренняя мгла в его сердце стала потихоньку отступать.

Тень?

Элемент тени?

Будучи магом-охотником, что прожил дикарем в глуши довольно продолжительное время, Мо Фань мог поклясться своей мужской честью, это не была просто тень!

Гигантский змей действительно существует!

И у Мо Фаня было странное предчувствие, что этот змей обязательно появится вновь!

Все эти дни Мо Фань провел в съемном жилье. Несколько дней он все не мог собраться с мыслями для культивирования. Каждый раз, когда он закрывал глаза, он видел лицо этого змея, ощущал его взгляд, чувствовал страх и опасность!

Кто же этот змей?

В этом мире нет магических существ, реальное существование которых власти могли бы скрыть. Почему же властям города понадобилось внушать всем, что это была просто тень?

Этот огромный змей, он как внезапно появился среди этих высоток, также внезапно и исчез…

А его уровень? Это точно не уровень главнокомандующего!

Мо Фань видал немало главнокомандующих, но ни один из них не наводил на него такого ужаса.

Изначально Мо Фань не намеревался контактировать с этим змеем. Однако в эти последние дни он понял, что под гнетом страха этого змея, Мо Фань не может делать абсолютно ничего, тем более культивировать. Этот страх необходимо отпустить.

«По всей видимости, надо прояснить эту ситуацию. Надо кое-кого спросить».

Мо Фань хотел узнать почему, когда он каждый раз закрывает глаза, его накрывает волна страха.

«Учитель Тан Юэ, у вас есть время? Я сейчас в Ханчжоу» — произнес Мо Фань.

«Ты разве не должен был восстанавливаться в военной части? Опять что-то произошло?» — спросила Тан Юэ.

«Я уже отдохнул. Просто неделю назад в Ханчжоу кое-что произошло…» — ответил Мо Фань.

Тан Юэ на том конце провода замолкла на несколько секунд, затем произнесла: «Ты видел?».

«Ага».

«Тогда приходи ко мне».

«Я сейчас немного опасаюсь появляться в районе Сиху».

«Ха-ха» — в трубке послышался смех Тан Юэ – «неужели такой смельчак как ты тоже чего-то боится?».

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,397 seconds.