Оглавление: Власть Императора

Глава 3418. Слишком Поздно Сдаваться

«А чего ты хочешь?!» Принц был напуган до смерти, настолько бледен, насколько это вообще возможно. Рой Жуков заставил его испачкать штаны.

Шесть высших чиновников Ву были живы и здоровы минуту назад. Теперь от них не осталось ничего, кроме белых костей. Принц видел все это, так как был ближе всех к ним.

На самом деле здешние земледельцы не знали, что эти жуки едят мясо. Таким образом, Рой становился все более страшным.

— Скажи, что мне с тобой делать?» Ли Цыйе ухмыльнулся, заставляя других видеть в нем улыбающегося дьявола.

— Молодец, Молодой Господин.… пожалуйста, простите этого ничтожного человека.» Принц успокоился и начал улыбаться. Конечно, эта вымученная улыбка была настолько неприглядной, насколько это вообще возможно.

Он все еще пытался искренне улыбнуться и продолжал: «Я всего лишь муравей по сравнению с тобой, лягушка под колодцем, у меня есть глаза, но я не мог видеть гору Тай, поэтому я обидел тебя, преступление, заслуживающее смерти, пожалуйста, будь добр и прости этого пса…»

Он немедленно извинился и больше не выглядел таким властным, как раньше. Он отвернулся, чтобы вымолить прощение.

Для дворянина, привыкшего к роскоши и богатству, как он, нет ничего важнее, чем остаться в живых. Вот почему он отказался от своей репутации и чести. Эти вещи не стоили и монеты по сравнению с ними.

Несколько зрителей, естественно, презрительно фыркнули, увидев быструю смену позы.

— Он сам навлек это на себя.» Знающий земледелец увидел это за милю и покачал головой.

Конечно, большинство сочло это вполне понятным. Очень немногие герои будут сражаться насмерть против более могущественного врага. Большинство просто попросит пощады и прощения.

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-3’,
blockId: ‘R-A-276083-3’
})
})

«МММ…» На лице Ли Цые все та же улыбка.

— Молодой господин, Ву щедро заплатит вам за то, что вы сохранили мою ничтожную жизнь, будь то сокровища или женщины. Просто скажите слова и мы удовлетворим ваши требования…» Принц продолжал просить милостыню.

«Как бесстыдно» — прокомментировала Цин Ши, стоявшая рядом. Другие разделяли это чувство.

Конечно, некоторые считали его умным и гибким для этого.

— К сожалению, меня это не интересует.» — Спросил ли Ци.

«Тогда что бы вы хотели, молодой господин, мы определенно можем дать вам все, что вы хотите.» — Поспешно сказал принц.

«Меня интересует только твоя Собачья жизнь» — ухмыльнулся ли Ци.

— Ты!» Принц на секунду замер, но изо всех сил постарался сохранить вымученную улыбку: «вы шутите, молодой господин, моя Собачья жизнь ничего не значит, не достойна вашего внимания.»

Многие уже попадали в подобную ситуацию с Ли Цие, но лишь немногие избранные были столь же бесстыдны, как этот принц.

— К сожалению, это действительно так. С чего мне начать?» Ли Цыйе посмотрел на принца сверху вниз.

«…» Принц был взбешен и испуган, так как его бесстыдство не сработало: «молодой господин, какой смысл убивать меня? Пощадите меня, и все будет хорошо.»

Читайте ранобэ Власть Императора на Ranobelib.ru

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-4’,
blockId: ‘R-A-276083-4’
})
})

«На самом деле ты довольно умен и способен в любой момент сменить мелодию. Очень жаль, что этого недостаточно, чтобы спасти тебя сегодня», — сказал Ли Ци.

Кое-кто из присутствующих действительно сочувствовал принцу. Парень умолял, как собака, но из этого ничего не вышло, какая напрасная трата сил.

Принц побелел, потом покраснел и впал в оцепенение. В конце концов он закричал: «Ты не можешь убить меня! Я, я принц Ву, я буду отвечать за это позже…»

— И что же?» Ли Цйе улыбнулся.

— Наша армия состоит из миллиона элит, а потом нас поддерживают предки Инь-Ян. Мой старший брат-наперсник молодого лорда Бая! Убей меня и испытай их гнев! Тебе некуда будет идти во всех восьми пустынях…» Мольбы не помогали, поэтому принц обратился к угрозам. Он хотел, чтобы Ли Ци знал, насколько сильны его сторонники.

Толпа обменялась взглядами. Это было определенно более эффективно, чем акт подчинения ранее. Он действительно говорил правду.

Ву не позволил бы убить их принца, не попытавшись отомстить. Это было сродни тому, чтобы тыкать в пчелиное гнездо.

«Лучше быть осторожным.» Старшие члены аудитории задумались. Никто не любит, когда ему угрожают подобным образом, но благоразумие должно быть главным приоритетом.

К сожалению, принц угрожал не тому человеку.

— Неужели сейчас? Мой интерес растет все больше и больше», — сказал Ли Цие. — «посмотрим, насколько сильна ваша страна. Я бы не отказался немного потренироваться.» Сказав это, он пнул принца вперед.

«Нееет!» Принц закричал после того, как его пнули в рой: «ты не можешь этого сделать! Ты не можешь-»

window.yaContextCb.push(()=>{
Ya.Context.AdvManager.render({
renderTo: ‘yandex_rtb_R-A-276083-5’,
blockId: ‘R-A-276083-5’
})
})

Жуки тут же поползли по всему его телу. — Ах! — только скелет остался позади в мгновение ока.

Ли Цыйе не потрудился взглянуть на него и повернулся к толпе: «кто-нибудь еще хочет этот каменный топор? Не стесняйтесь приходить.» Он начал размахивать им взад-вперед.

” Нет, нет, конечно, нет», — практически все отступили от него, как отступающий прилив.

Никто не осмеливался приблизиться к нему, потому что, если он неправильно поймет их намерения, этот рой Жуков потопит их. Лучшим примером был принц.

«В таком случае убирайся с глаз моих долой.» Он перестал улыбаться и уставился на них.

Они дрожали от страха и толпами убегали прочь. Их жадность быстро исчезла, когда они увидели Рой Жуков.

Вскоре в долине не осталось никого, кроме ли Цие, Ши Вава и Уэйт — Цин Ши.

«А как насчет тебя?» Ли Цыйе уставился на него.

«Я не собираюсь брать ваш топор, молодой господин. Такому хорошему парню, как я, не нужно убегать. Я уверена, что ты не против моего присутствия.» Цин Ши улыбнулась.

Ли Цие проигнорировал его и передал каменный топор Ши вава: «это будет относительно полезно для вас до атавизма.»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,172 seconds.