Оглавление: Ублюдок FFF Ранга

Глава 339. Ты уволена! • Ублюдок FFF Ранга

— Я думала, что ты ненавидишь мир Фантазии, потому что всегда говорил о том, что хочешь вернуться домой. Но для меня это дом, где мама и я родились и выросли, поэтому я была очень расстроена таким отношением.

— Ага.

Уровень жизни немного улучшился, когда я внедрил сливные унитазы, но у них впереди еще долгий путь.

Но Ссосиэль, которая положила голову мне на плечо, интерпретировала это по-своему.

— Но теперь я знаю, что, несмотря на все эти слова, ты любишь этот мир. Ты мгновенно нашел общий язык с местными жителями, и они сразу полюбили тебя. Это было бы невозможно, если бы ты не понимал их жизнь и не сопереживал им.

— Я лишь умело пользуюсь этими глупыми дикарями с помощью измышления и пропаганды.

— В этом мире на все есть причины. И не важно, какие они. Важно то, что ты влился в их сообщество и хорошо поладил с ними.

— Так сможет сделать каждый.

— Я не могу. Я могу лишь стоять в стороне и наблюдать.

— Вот как…

Мне даже сказать было нечего.

Причина, по которой я легко могу поладить с жителями Фантазии — это мои первые компаньоны.

Потому что они помогли?

Если бы это было так…

Чтобы противостоять компаньонам, которые не согласны с моим мнением, мне нужны были люди, которые бы поддерживали меня.

Поэтому я могу сблизиться с кем угодно, если захочу.

Не зря ведь я Герой Z-ранга. Манипулирование репутацией для меня так же естественно, как и дыхание.

— Я действительно счастлива. Потому что муж любит мою родную планету.

— Серьезно? Как ты пришла к такому выводу?

Похоже, Рисовый Пирожок сильно на нее повлияла.

— Мой отец потрясающий!

Ссуктток, который до сих пор хранил молчание, посмотрел на меня с уважением.

— Ну… это элементарно.

Смотри и учись.

Вот что можно сотворить за короткий промежуток времени, используя всего несколько кружек пива.

— Что? Круизное судно богов?!

— Летучий Корабль Лаурита!

— Легендарный корабль вновь обнаружен!

— Все в таверну!

История, которую я рассказал, быстро разлетелась по всему порту.

Летучий Корабль Лаурита.

На западном континенте было организовано массовое производство еще более крупных воздушных кораблей, но восточный континент, словно развивающаяся страна, еще не достиг такого уровня.

Для них это как звезда в ночном небе.

— Вам понадобится умелый моряк!

— И кто-то, кто встанет за штурвал!

— А как насчет помощника капитана с большим опытом?

— Я тоже хороший моряк!

— Ах! Разве вам не понадобится повар?

— Я могу лечить раненых!

Множество людей тут же стали напрашиваться в мою команду.

Рожденные на восточном континенте, они росли, слушая легенды от родителей и взрослых.

Самой популярной легендой была история про Летучий Корабль Лаурита.

Игнорируя бурные волны и тайфуны, терзающие бесконечные воды, он мог добраться от восточного до западного континента за один день…

Для моряков это была настоящая мечта.

Разумеется…

— А не обманщик ли он?

— Думаю, не стоит доверять всем прохожим.

— Обманщик? Выбросьте его к русалкам в воду.

— Стоит ли оно того?

Были и те, кто не верил или кто колебался.

Но те, чье внимание я хотел привлечь, быстро клюнут на эту наживку.

Пора бы им уже появиться.

— Смотрите! Это ее корабль! Это Королева Пиратов!

— Боже мой! Король Бандитов тоже явился!

— Ох! Безумие! Торговый Король тоже тут?!

Торговый Король не преступник, но Королева Пиратов и Король Бандитов не могут свободно посещать этот порт.

Но это всего лишь правила, установленные начальством, которые можно умело обходить.

Если они не будут устраивать дебош, можно закрыть глаза на их появление. Потому что если устроить сражение в городе, этому никому не пойдет на пользу. А если они наоборот будут заниматься обычной потребительской деятельностью, это пойдет на благо экономике.

Но все же преступники есть преступники.

— Эй, земляные черви. Прочь с дороги!

— Водяные блохи! Сгиньте с глаз долой!

Пираты и бандиты находятся не в лучших отношениях.

Конфликтов из-за территорий у них не было, но это и было проблемой.

Это был вопрос чести.

Пираты правят на море, а бандиты на суше. И обе фракции считают себя сильнее.

— Что за сборище преступников? Важный человек идет! Если не разойдетесь, я всех в тюрьму отправлю!

— Канцлер, почему дорога перекрыта?

— Простите, сэр. Сейчас мы расчистим путь.

— Хорошо.

Длинная процессия намеренно вклинилась между пиратами и бандитами, расталкивая их по сторонам.

Это появился Торговый Король.

По его бледной коже и светлым волосам можно было предположить, что он был чистокровным дворянином, но он настоящий трудяга, поднявшийся с самых низов еще в юном возрасте.

— Дикий кабан, решим наши разногласия в следующий раз, — прорычала женщина в черной капитанской треуголке с изображенным на ней белым черепом.

Под адмиральским мундиром, придающим ей благородный вид, она носит один лишь купальник, сковывающий ее выдающиеся формы.

Иногда ее принимают за русалку из-за ее голубых волос, но если вы взглянуть на ее заостренные уши, то можно сразу понять, что она эльфийка со смешанной кровью.

Почему не чистокровная?

О такой груди они могут лишь мечтать.

Она Королева Пиратов, которая уже долгое время правит всеми пиратами.

Главный враг русалок!

Смуглый мужчина с обнаженной верхней частью тела ответил ей:

— Бу-ха-ха-ха! Это я хотел сказать, тюлень!

Этот варвар — Король Бандитов.

Он тоже эльф со смешанной кровью, но подробностей я не знаю.

Торговый Король, Королева Пиратов, Король Бандитов.

В таверну один за другим вошли сильнейшие представители восточного континента.

Чтобы встретиться со мной.

Все они хотят заполучить легендарное сокровище, Летучий Корабль Лаурита.

Меня приветствовал Торговый Король, который подошел первым:

— Нет ничего необычного в том, что вас считают обманщиком. Я человек, которого называют Торговым Королем. Для дополнительной информации…

— Не стоит.

— …тогда перейдем к главному. Если исключить тот вариант, что это блеф, вы знаете о местонахождении Летучего Корабля Лаурита. Но с чего вы взяли, что он действительно там?

— Я лично его видел.

— Вот как…

Торговый Король слегка поднял правую руку.

Щелк! Щелк! Щелк!

Сопровождавшие его люди повытаскивали оружие.

Но бандиты и пираты тоже не были дураками.

— Торговый Король, как же ты мог начать без меня?

— Чертов тюлень! Не лезь впереди меня! Привет, Торговый Король. Если хочешь продолжить торговлю на суше, лучше сложи оружие.

Бах, Бах, Бах…

Королева Пиратов и Король Бандитов быстро разоружили эскорт Торгового Короля.

Разница в навыках настолько велика, что не надо было даже убивать никого.

Хотя, если бы началась перестрелка, Торговый Король тоже вытащил бы оружие.

Хоть они все и носят королевский титул, действуют они как настоящие гангстеры.

Королева Пиратов задала мне вопрос:

— У повелителя морей, который рассказал тебе о местонахождении корабля, такие же голубые волосы, как и у меня?

— Он родился в Магическом Королевстве северного континента и также является учеником Мудреца. Он все еще любит свою дочь, которой он подарил свое драгоценное кольцо.

— …сопроводи меня к нему. Или продай мне карту с местоположением. Несмотря на то, что я пират, я клянусь своим драгоценным кольцом, что справедливо заплачу за это.

Королева Пиратов не была таковой с самого начала.

После нескольких лет скитаний в поисках отца, пропавшего в море, она была поймана пиратами и стала их королевой лишь после того, как поднялась с самых низов, пройдя через самые суровые испытания.

Так было и в 1-м прохождении.

Ее цель — не летучий корабль, как ходят слухи, а местонахождение ее отца, который отправился в приключение в поисках этого корабля.

Король Бандитов вмешался:

— Говорят, что летучий корабль забит сокровищами ангелов. Это правда?

— Нет.

— А что там внутри?

— Он был пуст.

Летучий Корабль Лаурита был отремонтирован и захвачен стражем северного континента, но до этого времени его использовал Первый Герой.

Старший-беглец, который тратил деньги на семейные развлечения, не мог оставить там дорогие сокровища.

В конце концов, после грубого обращения с ним Летучий Корабль Лаурита разбился.

— …ха-ха! Действительно! Мой дед побывал в разбившемся Летучем Корабле Лаурита! Я думал убить тебя, если будешь блефовать, но теперь готов договориться. Я истинный владелец Летучего Корабля Лаурита! Скажите мне его местонахождение, и я обязательно тебе отплачу! Клянусь именем своего деда!

Полная чушь.

Если он заполучит Летучий Корабль Лаурита, тут же станет разбойничать на суше, на воде и в небесах.

Конечно, заниматься этим долго у него не получится.

Корабль, парящий в небесах.

Это здорово с точки зрения людей, но это простой бумажный самолетик для драконов.

Ссосиэль ткнула меня в бок.

В чем дело?

— И что ты будешь с ними делать? Если ты не скажешь им, где находится корабль, придется сражаться.

Это очень хороший вопрос.

Потрепав правой рукой зеленые волосы Ссукттока, я сказал:

— Знакомьтесь. Это мой сын Ссуктток. Тц-тц! Ох уж эти люди! Я не вижу реакции. О! Кружку пива смельчаку, аплодирующему моему сыну! Нет, две кружки!

Люди, которые были взволнованы появлением сильных лидеров, представляющих восточный континент, тут же взбодрились.

Хлоп! Хлоп! Хлоп!

Ссуктток смущенно спросил:

— Эм, отец?

Это действительно расстраивает.

Пора бы тебе уже знать, как оценивать ситуацию и правильно реагировать.

Это из-за того, что в нем нет моей крови?

К сожалению, этот приемный ребенок не умеет пользоваться измышлением и пропагандой.

Ну, ничего страшного.

— Повелитель морей и Летучий Корабль Лаурита находятся в бесконечных водах, разделяющих восточный и западный континенты. Да! Это очень опасные воды, откуда мало кто возвращается живым.

Бесконечные воды.

По размерам более чем в два раза больше совокупной площади всех океанов Земли, а глубина более чем в пять раз превышает среднюю глубину этих океанов.

А посередине находится огромный водоворот, так что даже самые выдающиеся корабли не могут там пройти.

Я хлопнул по плечу Ссукттока и провозгласил:

— Мой сын Ссуктток сопроводит вас к острову, где покоится легенда. Ха-ха! Не стоит недооценивать его. Хотя этот ребенок выглядит юным и невинным, он очень умен. Все, что вам нужно делать, это следовать за Ссукттоком. Довольно просто, не так ли?

— Отец? Я же… Кх!

Я наступил на ногу Ссукттока, который хотел сказать, что он не знает местонахождение острова, и он тут же закрыл рот.

Ох! Я беспокоюсь о его будущем!

Он должен воспользоваться этой возможностью, чтобы получить хороший опыт взаимодействия в социуме.

Торговый Король пристально посмотрел на меня.

— А почему ты не забрал его себе?

— Я не смог сдвинуть его с места, потому что у меня нет прав на его управление.

— Понятно… Нужно будет как-то сбросить права на управление… Кхм-хм! Извиняюсь за столь глупый вопрос.

После этого вопрос задала Королева Пиратов:

— Кому ты его отдашь?

— Сами разберетесь. Мне все равно, кому он будет принадлежать. Он достанется сильнейшему.

— …ты демон.

Королева Пиратов довольно проницательна.

Но я не обычный демон, а Владыка Демонов.

Король Бандитов выразил недовольство:

— И мы должны клюнуть на это?

— Ха-ха! У меня нет времени даже на то, чтобы заняться тазом своей жены. Так почему бы не отправить сына?

— Он совсем не похож на тебя… Кха?!

Бах!

Король Бандитов свалился, вскрикнув, словно подстреленный кабан.

И причиной тому был не я.

Это Сссутток.

— Внешний вид — это еще не все! Если ты разозлишь меня еще раз, я… накажу тебя… снова!

…Сынок. Концовка не самая лучшая, но я доволен.

Если сможешь вести дела даже с такими людьми, то обязательно станешь великим драконом.

Моя жена снова ткнула меня в бок.

— Да что опять?

— И чего ты добиваешься, отправляя Ссукттока?

Ссуктток следовал за мной по всем континентам.

Теперь осталось лишь добавить в его резюме, что он «великий исследователь легенд».

Потому что…

— Я собираюсь уволить Ланувель.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,340 seconds.