Оглавление: Маг на полную ставку

Глава 336: Бл*ть, обезьянка? • Маг на полную ставку

В дали посреди равнины виднелось одинокое старое дерево, с него свисали тела. Ужасающее зрелище.

У Чжан Хоу, смотревшего на равнину, тряслись зубы. Он долго не мог прийти в себя, смотря на эту заросшую низину.

Чжан Хоу внезапно обнаружил, что не может подняться на ноги, и все тело было покрыто потом.

Что за чудовищное место!

Чжан Хоу сначала шел по дороге из мертвых тел, но обдумав все, он понял, что в этой долине ему одному не выжить, и решил пойти за магами-охотниками, находясь от них на достаточном расстоянии.

Кто же знал, что они так внезапно исчезнут!

Хорошо, что этот охотничий отряд состоит из опытных и талантливых магов среднего уровня, каких и в армии не много!

И теперь, Чжан Хоу не знал, куда идти. Это место оказалось куда более ужасным, чем он изначально предполагал. К тому же уровень этого монстра, посреди болота, явно превосходил вожака стаи.

Нужно скорее покинуть это место, иначе…

Только смерть… Ни души в округе, куда же ему одному-одинешеньку идти?

На худой конец можно будет без особых мучений умереть в этом болоте, или пойти на корм тому монстру.

Стиснув зубы, Чжан Хоу уходил подальше от центра болота.

«Капец, ящероголовые решили вернуться в логово?»,- только собрался Чжань Хоу идти отсюда, как заметил движения ящероголовых на западе, они шли к болоту.

Видимо они совершали свой привычный обход территорий и теперь вечером возвращались в логово спать.

Значит, есть два-три часа, когда их логово почти пусто, все его обитатели в это время поднимаются на западную гору. А это отличная возможность проникнуть за сокровищем, если это так, то стоит пару дней потерпеть, понаблюдать.

Только вот скорее всего, есть нечто, что не дремлет никогда. Чжан Хоу думал о матке… Она обязательно должна быть в логове ящероголовых. Но он не знал это наверняка, так как ничего не знал о устройстве жизни ящероголовых.

Смотря, как сюда прибывает все больше и больше ящероголовых, у Чжан Хоу кровь стыла в жилах, по большему счету, потому что он не использовал замечательную возможность покинуть это место.

………

На юге горной долины вода в болоте была отравлена. И яд этот распространялся по всему болоту, заражая окружающих своими испарениями.

Местные звери уже выработали иммунитет к нему, но любой, кто был не из этих мест, тут же попадал под влияние отравы.

«Ты еще полностью не оправилась от яда, зачем тебе выходить от сюда?»,- Мо Фань смотрел на эту упрямую девушку и не знал, что ему еще сказать.

«Я в порядке, тот плод, что ты дал мне, он помогает бороться с ядом?»,- спросила Ли Мань.

«Да, если бы не он, я бы давно здесь умер»,- ответил на вопрос Мо Фань.

«Тогда нам нужно скорее найти отряд охотников и того мага элемента ветра»,- сказала Ли Мань.

«Если они сегодня уже добрались до места, значит им уже звиздец. Что касается этого парня с элементом воздуха… Горная долина огромная, найти его будет непросто»,- пока Мо Фань говорил это, он вышел на крутой обрыв и пролез в ущелье, там была небольшая дырка, из которой открывался отличный вид.

Ли Мань шла за ним, и чуть не упав вперед, схватилась за Мо Фаня: «Он должен быть близко… оу.»

Мо Фань немножко постоял там, вглядываясь в глинистую землю, точнее смотрел он на группу поднимающихся ящериц. Где-то перед ними мчался тощий молодой парень.

Он не знал, что перед ним обрыв. И уже добежав до него, он еле успел затормозить.

«От тыж блин!»,- Чжан Хоу осознал свое безвыходное положение, вдохнул воздух полной грудью и приготовился к бою, с преследовавшими его ящероголовыми.

Ящероголовых было немало, на первый взгляд около восьмидесяти. И они были сильнее обычных монстров уровня слуги. Только вот они были слишком медленные, и расстояние в сто метров давалось им с видимой тяжестью. Они с жаждой стучали клыками, для подводных обитателей болот люди были вкуснейшим деликатесом.

«Ты говоришь, это он?»,- с дырки в горе смотрел вниз Мо Фань.

Ли Мань тоже посмотрела в дырку, кивнула, и сказала: «Скорее всего он.»

«Ну, тогда времени мало, нельзя ждать до рассвета, за мной, тут есть тропа!»,- Мо Фань махал рукой этому парню.

Чжан Хоу повернул голову и увидел дикаря и девушку, которая шла вместе с охотниками.

«Уфф»,- лицо Чжан Хоу расплылось в улыбке, он побежал к трещине в обрыве.

…….

Ящероголовые не моги пролезть в эту трещину, и у них не было другого выхода, как прекратить погоню.

Три человека шли вперед по темному ущелью, Чжан Хоу заговорил: «Вы двое, большое вам спасибо за спасение!»

«Не за что, мы тут как раз тебя обсуждали…. Кстати, друг, мне твой голос кажется до боли уж знакомым»,- ответил из темноты Мо Фань.

«Странно, твой кажется мне тоже.»

Они уже прошли темное место, и лунный свет осветил их лица. Они двое смотрели друг другу в глаза, в которых отражалась луна.

Северный ветер прошел между ними, где-то в далеко был слышно карканье вороны.

«Бл*ть, обезьянка?!»

«Брат Фань!»

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 18 queries in 0,322 seconds.