Оглавление: SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого-Мага

Глава 33. Шах и мат

‘Ее послужной список безупречен, поэтому нет никаких реальных доказательств того, что она убийца. Даже если я доложу о ней своей маме, без каких-либо доказательств, это будет просто отклонено.’

Анабель, наверное, подумала бы, что я не люблю Лилиану или что-то в этом роде, а поскольку моя мама была такой доброй, она не стала бы выгонять такую добрую девочку, как она, из нашего дома.

‘К тому же, я еще ребенок. Есть предел моего доверия!’

Исходя из этого, я понял, что мне нужно взять дело в свои руки. Однако даже это создавало другую проблему.

‘Лилиана — пользователь магии, и судя по тому, что она смогла вмешаться в мое заклинание, это означает, что она должна быть высокого уровня.’

Во время магических тренировок с Альфонсом магические датчики были отключены, так как магия использовалась во дворе. Все слуги-зрители находились на границах двора, поэтому, если бы кто-то из них использовал магию, тревога бы не поднялась.

Это была идеальная сцена.

‘Должен признать, я был неосторожен… Я не предвидел, что они сделают шаг тогда. Но теперь, с помощью ретроспективы, все становится ясно!’

С моей нынешней магической силой прямое столкновение с очень опытным пользователем магии, который намеревался убить меня, было бы очень рискованным и самоубийственным. Я не собирался рисковать.

К счастью, вся эта катастрофа принесла мне решение. Альфонс с помощью трав вылечил мою маму от мана-шока.

‘Т-так вот оно!’ — закричал я.

Альфонс уехал на следующий день после этого случая, отдав мне рецепт лекарства от мана-шока. Я также сходил в библиотеку и взял несколько книг о травах и их применении, провел некоторое время в оранжерее нашей семьи и познакомился с чудесами природы.

Мне потребовалось пять дней, но я, наконец, нашел идеальный состав для использования. Он не оставлял следов, был совершенно без запаха, без вкуса и делал свое дело.

Конечно, я немного подправил эффекты, чтобы травы дали нужные мне результаты.

«Все они состоят из химических веществ, и в конечном итоге именно химические вещества необходимы для выполнения работы!».

Используя технику дистилляции, я отделил ненужные части трав и полагался исключительно на химические экстракты для получения конечного результата.

Таким образом, оставалось только одно — дождаться назначенного времени и выполнить задание!

Вечеринка прошла более идеально, чем я мог себе представить. Все стало намного проще, и я был чрезвычайно рад легкомыслию Анабель, хотя сам демонстрировал обратное.

Присутствие такого количества людей создавало идеальную возможность для совершения подвига!

К сожалению, мама потащила меня встречать гостей, лишив свободного времени, которое у меня было для осуществления моих планов. Однако все было не так уж плохо, поскольку, общаясь с гостями, я мог следить за Лилианой.

По мере продолжения вечеринки я заметил, что наша дорогая горничная проявляет едва заметные, но подозрительные признаки и скоро покинет вечеринку.

Я никак не мог упустить этот шанс! Я начал выражать усталость и двигался вяло, а выражение моего лица казалось усталым.

Конечно, моя мама, будучи такой, какая она есть, заметила это в мгновение ока. Анабель была слишком внимательна к себе, и она ни за что не позволила бы мне продолжать здороваться с людьми, когда я устала.

«… давай встретимся через пять минут, чтобы возобновить приветствия». Анабель улыбнулась мне.

Я был рад, что план удался, заметив, что Лилиана уже вышла через тайный ход.

Взяв два бокала вина, которое я посчитал подходящим для приготовленного мною зелья, я тоже покинул вечеринку.

По дороге я накачал соответствующий бокал вина и направился в неприметную часть сада на заднем дворе, где Лилиана решила пообщаться со своим работодателем. Казалось, что она разговаривает только сама с собой, но я знал, что это не так.

Ухмылка появилась на моем лице, когда я подслушивал их разговор. Подслушивая их, я вспоминал, чему научился за прошедшую неделю.

Лилиана разговаривала со своим работодателем лишь время от времени. После ее неудачных попыток убить меня я знал, что она попытается поговорить с ним как можно скорее.

Однако, если бы она это сделала, то наверняка Лилиана получила бы приказ ускорить убийство и убила бы меня до того, как я закончил бы изготовление лекарства, которое находился в процессе.

Поэтому идеальным решением для этого были последствия, вызванные мана-шоком Анабель.

Все домашние стали заняты, и патрули стали проводиться чаще. В условиях, когда охрана и наблюдение стали строже, чем когда-либо, Лилиана вообще не могла разговаривать со своим боссом.

Подготовка к моему празднику также занимала все время. Поскольку служанки были заняты больше обычного, у Лилианы почти не было свободного времени.

Логично, что моя прощальная вечеринка стала для нее идеальным моментом, чтобы улизнуть и поговорить с тем, кто был за главного.

Услышав достаточно их разговора, я был рад, что цель действительно оказалась тем, кого я предсказывал.

‘Ладно, хватит… У меня нет целого дня.’ — рассуждал я, притворяясь, что делаю шаги.

Это привлекло внимание Лилианы, что привело нас к ситуации, в которой мы оказались сейчас.

*************************************

«Теперь ты понимаешь?» спросил я, игриво улыбаясь окаменевшей девушке.

Ее глаза выпучились от шока, пока она впитывала все, что я ей говорил.

«Ты… думал обо всем этом…?!» Ее губы медленно шевелились.

Конечно, простой ребенок не мог думать так далеко вперед и планировать все так скрупулезно. Я полагался на этот факт при осуществлении своих планов.

Даже если препарат был необнаружим, это было не совсем так. Если Лилиана, как ассасин, опасалась меня, я был уверен, что она сможет разгадать мои намерения отравить ее.

Однако, поскольку я был ребенком, она ослабила бдительность. Она с благодарностью приняла вино и проглотила его так изысканно, что еще раз подтвердила мои подозрения о том, что она не простая служанка.

«Итак, есть еще вопросы?» спросил я, наклонившись близко к лицу Лилианы.

С ее взглядом и моей ухмылкой прямо напротив друг друга, это был шах и мат!

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 41 queries in 0,376 seconds.