Оглавление: Власть Императора

Глава 3201. Правила Мира

Его лицо явно выражало гордость, когда он говорил об этом незначительном измерении.

Она не унаследовала его законов заслуг или его властного отношения; он не приложил к этому много усилий по сравнению с его системой в трех Бессмертных.

Он сосредоточил все свои силы на построении этой системы. Теперь он действительно вмешивался, но это составляло жалкое количество работы.

В истории этого измерения он часто выступал в роли наблюдателя и вмешивался только для того, чтобы решить несколько проблем.

Этот его косвенный стиль фактически работал на благо малого измерения. Он гордился этим сообществом больше, чем своей собственной системой. Последнее к этому моменту было почти забыто.

«Не беспокойтесь о дефиците, а скорее о неравномерном распределении.» Регалия задумалась. [1]

Для большинства людей высшая сила и способности не были их целью. Они хотели только иметь дом, обильную пищу и одежду.

С другой стороны, крошечное число способных культиваторов были теми, кто изменил их мир к худшему, принеся хаос и войну.

«Так было всегда» — улыбнулся ли Ци.

«Почему вы здесь, сэр?» — Спросила регалия у Ли Цие после того, как он рассказал свою собственную историю.

Ли Ци был вторым гостем в этом маленьком измерении, отсюда и его любопытство.

«Я просто проходил мимо и случайно нашел это место, поэтому зашел посмотреть. Приказы и мир здесь заинтересовали меня, поэтому я немного задержался, а потом пришел сюда, чтобы увидеть человека, стоящего за всем этим», — усмехнулся ли Ци.

Регалии это не показалось удивительным. Он не смог бы спрятаться, потому что у Ли Ци было множество способов найти его, учитывая способности парня.

«Ты хочешь изменить правила мира?» Регалия посерьезнела.

Его догадка была вполне понятна. В его глазах ли Ци был непобедим и мог изменить порядок трех Бессмертных.

— Нет, я просто прохожий, у трех Бессмертных есть свои порядки и наблюдатели, мне ничего не нужно менять.» Ли Цйе покачал головой: «кроме того, вы проделали хорошую работу в этом месте, но повторять его там может быть неуместно.»

— Пожалуйста, поподробнее.» — Спросила регалия.

— Слишком слаб. Это место прекрасно, если нет угрозы иностранных захватчиков. Это прекрасно для малого мира, но для трех Бессмертных или больших мест? Им нужны способные существа, иначе они будут уничтожены одним ударом», — ответил ли Ци.

«Ты прав.» Регалия согласилась с этим утверждением: «у меня больше нет амбиций в жизни. Я только хочу остаться здесь и надеяться, что туземцы смогут жить своей мирной жизнью.»

«Вполне возможно. Это место благословлено высоким небом, таким же, как три Бессмертных и простор. Это невероятно,что они были вокруг так долго», — сказал Ли Ци.

— Три Бессмертных-это много, но простор еще больше. Оба места полны предательства и опасности. Вот почему мне нравится это маленькое измерение, и я не прочь провести здесь свои последние дни.» — Ответила регалия.

У каждого прародителя была своя цель. Просто большинство предпочитало такие опасные места, как ширь. Регалии, лишенные честолюбия, были редкостью.

Они немного поговорили вдвоем. Регалия открыла ему все, пока ли Ци помогал ему с вопросами.

Регалии действительно выиграли, потому что ли Цие объяснил скрытые тайны, касающиеся трех Бессмертных. Самое главное, что ли Цие также помогал ему в самосовершенствовании, позволяя ему видеть солнце за облаками.

Он был в застое после столь долгого пребывания в измерении. Более того, без более сильных бойцов его развитие не улучшилось ни в малейшей степени. Вот почему наставления ли Ци были такими полезными и поучительными.

В конце концов они закончили разговор, и у Ли Ци не было других причин оставаться.

Уже собираясь уходить, он дал регалии несколько первоклассных спиртовых лекарств и травы, чрезвычайно эффективных для заживления старых ран парня.

— Благодарю вас, сэр, ваша доброта тронула меня до слез.» Регалия встал на колени, чтобы выразить свою благодарность. Ли Цйе даровал ему пожизненные льготы.

Ли Цйе принял этот величественный жест и покинул малое измерение.

Покинув вход, он еще раз изгнал координаты, чтобы измерение было еще труднее найти.

Он продолжал путешествовать и тренироваться, встречаясь со всеми типами людей.

Он видел несравненных прародителей и их потомков, императоров и вечных, которые последовали за ними в это место.

Он пересек множество миров, слишком много, чтобы сосчитать. Увы, это был еще только один уголок пространства.

Некоторые из культиваторов, с которыми он встречался, были довольно известны еще в трех Бессмертных. Многие из них значительно улучшились, перейдя с имперского прародительского уровня на Бессмертный. Некоторые истинные императоры действительно достигли Бессмертного уровня.

Конечно, некоторые из них также застыли или стали менее могущественными. Смелые разрушили свой предыдущий путь, чтобы начать с нуля для совершенно нового маршрута.

Каждый искал что-то свое в этом огромном и опасном месте. Кто-то вроде императора Чжэна получил все это и больше ничего не хотел. Воинственный предок продолжал искать уникальный путь. Регалия только хотела жить в мире…

Еще в трех Бессмертных царство прародителей считалось вершиной.

В «раздолье» все было по-другому. Это царство было только началом. Получив эту силу, эти прародители могли сделать другой выбор.

В романах и дружбе тоже не было недостатка. На самом деле, они были потенциально более блестящими и красивыми, учитывая опасные обстоятельства.

Ли Ци вошел в далекое море с хаотическим пространством. Он прыгнул внутрь и обнаружил чрезвычайно холодное помещение.

Все было покрыто слоем льда. Сам океан был заморожен. Можно было увидеть заоблачное цунами в ледяной форме. Драконы из воды превратились в ледяные скульптуры наряду с другими божественными птицами… В общем, эти зрелища были великолепны.

Холод пробирал до костей. Такой уровень холодности редко можно было встретить во внешнем мире. На самом деле, даже прародителям было бы трудно справиться с этим.

Сам ли Цие был слегка застигнут врасплох. Холод здесь был не от природы, а скорее создан.

Другими словами, кто-то или что-то было источником этого ужасного холода, длящегося целые эпохи.

_______________________________________

1. это фраза из Аналектов.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 19 queries in 0,329 seconds.