Оглавление: Власть Императора

Глава 3155. Тринити Эксцентрик

За этим названием скрывалась интересная история. Это была еще одна вещь, используемая будущими потомками для выражения уважения.

Джентльмен должен неустанно стремиться на пути к Дао. Эта фраза была смыслом названия «цепкий», так как она состояла из» джентльмен «и”стремиться». [1]

Этот титул был подходящим и лестным для второго человека, достигшего такого уровня. Это подчеркивало его усилия на пути к великому Дао.

В истории появились многочисленные императоры и прародители. Многие из последних происходили из больших сект, некоторые-из более слабых или приходящих в упадок систем.

Происхождение цепкого было хуже и хуже, чем у всех остальных. Он родился слугой в богатой семье в царстве смертных, настолько низко, насколько это возможно. Более того, его жизнь не изменилась, потому что культиватор или секта обратили на него внимание.

Несмотря на то, что он был скромным слугой, он все еще с энтузиазмом искал способ культивировать и стать бессмертным.

Только представьте себе, неграмотный слуга пытается дотянуться до Дао. Это было чрезвычайно трудно. Ни секта, ни мастера культивирования не потрудились принять его.

Тем не менее, его усилия превратили его из скромного слуги в скромного земледельца.

Можно было бы возразить, что его путь культивации был сложнее, чем у любого культиватора. Увы, со временем его усилия принесли свои плоды, и он стал вторым Фардао вечным.

Вот почему его настоящее имя больше не имело значения и не помнилось. Люди знали его только как «живучего».

На протяжении долгого пути многие предки и старшие упоминали о цепкости, чтобы мотивировать своих юных учеников.

Они также считали его подходящим образцом для подражания. Нечего и говорить, что те, кто получил скромное воспитание, уважали его больше всех. Его рассказы вдохновляли многих, кто возник из ничего, продолжать попытки.

Вот почему у тех, кто знал о нем, особенно у предков, невольно появлялись слезы в уголках глаз, когда они видели его здесь.

Некоторые из них появились из ничего, но в конце концов стали предками, так как рассказы цепких укрепили их сердце Дао.

Увы, сегодня он провалился во тьму, разбив весь свой прежний престиж и честь. Толпа не могла справиться с душевной болью, увидев это зрелище.

— Ну Как Же, Цепкий…» — Пробормотал один знаменитый предок.

— Бум!» Мощная сила отрезала цепкую атаку древесного демона, в результате чего произошел взрыв после выхода из тупика.

— Грохот!» Все бойцы отшатнулись от ударной волны.

Еще один старик вышел из туманной горы. Несмотря на свой возраст, он все еще пребывал в приподнятом настроении. Его походка была ровной и выглядела довольно мощной.

Его халат был старым, но все еще очень чистым и сшитым из дорогого материала. Он явно происходил из богатых или знатных семей.

У него не было ни ауры земледельца, ни их энергии, скорее он походил на смертного со стилем ученого — возможно, учителя или исследователя из деревни.

«Кто это?» Большинство его не узнало.

— Тринити? — Это ты? Я удивлен, что ты все еще остаешься в пяти элементах.» Цепкий узнал его.

— Тринити Эксцентрична!» — Крикнул предок, услышав цепкого.

Если бы ли Ци е был здесь, он бы тоже узнал этого старика. Этот старик пытался обручить девушку из своего клана с Ли Ци Е и даже подарил ему нефритовый кулон.

Теперь девушка явно была Хуэй Цинсюань из пяти стихий.

— Чудак Тринити все еще жив! Гора пяти стихий непостижима, как всегда, похоже, мы спасены.» Многие предки пришли в возбуждение.

Эксцентрик был самым сильным предком пяти стихий, третьим человеком, достигшим уровня Фардао.

Троица-небо, земля и человек. Ходят слухи, что он был эрудированным ученым, который знал практически все.

Его знания снискали ему такое же уважение со стороны будущих потомков, как и уровень его развития.

В течение долгого времени даже блестящие прародители приходили к нему, чтобы найти ответы на свои вопросы. Обычно он легко решал эти проблемы.

Зрители не могли в это поверить. Сейчас было два Фардао и четыре прародителя, нет, пять, если считать древесного демона. Это может быть исторически беспрецедентным.

— Сеньор, ваша слава опережает вас. В юности я не испытывал к тебе ничего, кроме восхищения. Ты был моим примером для подражания.» Тринити уставилась на цепкого и стала эмоциональной.

«Я не такой великий человек, чтобы мной восхищались, и никогда не делал ничего стоящего. Моя жизнь-это череда попыток выжить, вот и все. А что касается мотивационных историй и легендарного сердца Дао? Это приукрашено будущими потомками, в лучшем случае вынужденная интерпретация.» Цепкий покачал головой и спокойно сказал:

Заслужить такую славу было целью жизни некоторых людей. Однако цепкий не стремился быть образцом добродетели.

«Ты прав, старший. Нам нужна была мотивация для наших собственных желаний, мы никогда не думали о ваших чувствах.» Тринити немного подумала, прежде чем согласиться.

Зрители в конце концов тоже все поняли, особенно предки. Каждый использовал достижения цепкого, чтобы мотивировать себя. Увы, никто не понимал его ожесточенной борьбы.

Он никогда не считал себя великим человеком. Его единственной целью было выжить.

— Все в порядке, теперь все в эфемерном прошлом.» Цепкий усмехнулся.

«Я никогда не ожидал, что ты пойдешь по этому пути, старший.» — Сказала Тринити с оттенком сожаления.

Это чувство резонировало с толпой, которая рассматривала его как образец для подражания. Он, должно быть, испытал невыразимую боль и страдание, позволив своему сердцу Дао быть тверже, чем кто-либо другой. Увы, этого оказалось недостаточно.

«Я все тот же, что и раньше. Это выбор, сделанный для того, чтобы выжить. Я был один с тех пор, как дебютировал в Дао, три Бессмертных не имеют ко мне никакого отношения, — спокойно ответил цепкий.

1.в предыдущей главе у меня была длинная заметка об этом названии без контекста. Это началось с Lordstopper (буквальный), затем превосходство (интерпретация/догадка). Я также думал о том, чтобы держать его пиньинь как Цзюньси. Эти два слова просто имели слишком много значений. Теперь, когда автор дал контекст и объяснение, это делает его гораздо проще. Все мои интерпретации были неверны.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 22 queries in 0,349 seconds.