Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 3112. Новая Сказка - Переводы ранобэ
X

Глава 3112. Новая Сказка

«Если тебе не нравится то, что я делаю, приходи и ищи смерти. Я не против еще одной резни» — ли Цыеэ улыбнулся Чжэ Лонгу.

После этого заявления воздух внезапно стал напряженным. Люди переглядывались, не зная, что сказать.

Свирепый всегда вел себя прямолинейно и агрессивно, как будто в нем не было ни капли тактичности и сердечности.

— А разве свирепый не может быть чуточку симпатичнее? Быть вежливым позволяет больше вариантов. Теперь все чувствуют, что они вынуждены сохранять лицо и должны сделать это трудным путем», — сказал эксперт.

У всех есть кожа и лицо, особенно у высших мастеров, которые особенно заботились о последних. На самом деле, некоторые не прочь умереть, лишь бы сохранить лицо.

Таким образом, то, что сделал ли Ци, по существу, сделало невозможным отступление другой стороны и разрушило все притворство вежливости.

Например, и истинный император Бачи, и король крика говорили с изяществом и приличием, тщательно подбирая слова. С другой стороны, ли Цыйе был чересчур прямолинеен, мягко говоря, легко оскорблял других.

«Этот парень, он что, пришел из дикой природы без секты, которая бы его учила?..» Один мастер секты криво усмехнулся.

— Идиот.» Один из предков возразил: «Это потому, что он не утруждает себя банальными формальностями. Вы когда-нибудь проявляли уважение к муравью?»

— Но он разговаривает с Чжэ лонгом и стоит перед светящимся мастером.» — Сказал другой эксперт.

— Ну, свирепому с самого его дебюта было наплевать на всех, ни на одного человека.» Предок пристально посмотрел на Ли Цие глубоким взглядом.

Толпа задумалась, и это действительно было так. Он всегда был властным и надменным с самого своего первого появления.

— Последующие волны захлестнут первую.» Чжэ Лонг сентиментально сказал: «Наши кости теперь старые, уже не такие свирепые, как раньше.»

— Он помолчал немного и продолжил: — Однако я все еще готов к драке, если вы настаиваете на том, чтобы спровоцировать нас, товарищ даос.»

Вежливость осталась, но можно было заметить намек на агрессивность. Казалось, что можно снова увидеть Чжэ Лонга в расцвете сил.

«Значит, это драка» — улыбнулся ли Ци.

Это подтвердило битву за толпу. Они не ожидали, что ли Ци будет сражаться с Чжэ Лонгом первым перед светящимся мастером.

Как вечный Фардао, Чжэ лонг на самом деле может быть сильнее светящегося мастера.

— Это место для меня особенное, — сказал Чжэ Лун. — поэтому мы без колебаний воспользуемся любыми средствами, необходимыми в этой битве, пожалуйста, извините нас, товарищ даос.»

«В этом нет ничего плохого, если я проиграю, это значит, что я недостаточно искусен. Иди вперед и используй все, что есть в твоем арсенале, пока не стало слишком поздно».

«Понимаю, понимаю. Я уже давно не видел такого уровня уверенности в себе! Хорошо!» Чжэ Лонг рассмеялся в ответ.

От его смеха звезды над головой задрожали, солнце и Луна испугались и померкли. В результате все остальные побледнели.

Все видели ярость, заключенную в этом смехе, и сочувствовали Чжэ Лонгу.

Как такой важный персонаж, мир всегда относился к нему с уважением. Но сейчас Ли Цыеэ был о нем невысокого мнения. На самом деле, Чжэ Лонг отлично справлялся с сохранением спокойствия.

«Я тоже переоцениваю себя и присоединяюсь, прошу прощения, юный благородный ли» — заговорил крик Кинг.

— Все в порядке, я уже сказал, что пронесусь через это место, если вы все не уйдете. Мне все равно, сколько вас будет вместе» — улыбнулся ли Ци.

— Благодарю Вас, молодой дворянин» — крик Кинг оставалась вежливой со своим противником.

Чжэ Лонг тоже ничего не сказал, явно давая молчаливое одобрение.

Многие глубоко вздохнули. Это означало, что Чжэ Лонг, Король ручья и остальная часть бессмертной бронзовой горы не планировали сражаться с Ли Цие один на один.

На прародительском уровне они обычно наслаждались борьбой на равных, вместо того чтобы получать помощь.

К тому же более слабые культиваторы ничего не смогут сделать. Они будут только мешать в лучшем случае.

Вот почему было удивительно для Чжэ Лонга принять помощь от крик Кинга. Она определенно была сильной, но это относительно других экспертов в мире. Она определенно не была на прародительском уровне, как Чжэ Лонг. Даже если бы она сделала все возможное, то не смогла бы помочь Чжэ Лонгу вообще.

«Вы оба сейчас говорите вполне уверенно. Я уверен, что такая умная женщина, как ты, не сделает ничего глупого», — развеселился ли Цие.

— Твое зрение намного лучше, чем у нас. У меня есть только небольшая техника, ничего такого впечатляющего.» — Спросила она.

Трудно было не любить крик Кинга. Просто слушать, как она говорит, было приятно.

— Мой прародитель был пойман в ловушку на запретной земле и в конце концов постиг нечто новое с помощью Цзяо Хэ. Это дао отличается от его оригинала, поэтому он не культивировал его, как и его потомки. Я же, с другой стороны, пытался научиться этому, несмотря на свою неспособность…»

Это был первый раз, когда кто-то услышал об этой конкретной истории. Распространенная легенда гласила, что Цзяо Хэн продал прародителя белого пепла дьяволу. Это не соответствовало ее рассказу.

Или Цзяо Хэн помог прародителю, продав его? Или, может быть, это была часть их уловки, чтобы обмануть этого так называемого дьявола?

Запутанность этой истории оставалась загадкой для всех. Однако все оказалось гораздо сложнее, чем казалось.

«Значит, меня будут использовать как пробный камень» — улыбнулся ли Ци.

— Конечно, нет, я просто переоцениваю себя.» — Смиренно сказала она.

— Очень хорошо, — ли Ци не возражал. — я хочу посмотреть, что создали Цзяо Хэн и твой прародитель. В конце концов, он любимец небес, намного выше всех других гениев в мире.»

Толпа не ожидала услышать такие похвалы от Ли Цзе. Он, казалось, очень уважал Цзяо Хэн.

Цзяо Хэн уже давно ушел, но яростный все еще любил этого парня так сильно? Слушателям это показалось странным.

— Разве Цзяо Хэн не тот самый бесчестный купец?» Один из них не согласился с оценкой ли Ци.

Торговец, создавший чудовищное предприятие «высокомерие», имел дурную репутацию. Еще в его эпоху многие системы Дао пострадали от его уловок. Вот почему все в современном мире не были хорошего мнения о нем и находили похвалу ли Цыеэ сбивающей с толку.

«Я уже начинаю.» Крик Кинг прервал ход их мыслей.

Это заставило всех смотреть с полным вниманием, ожидая увидеть ее окончательный ход.

Ее сила была на том уровне, где кто-то вроде бога войны Металкина дважды подумает, прежде чем провоцировать ее. Это не имело никакого отношения к тому, что она была женой светлого господина.

frank: