Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 3027. Сделка - Переводы ранобэ
X

Глава 3027. Сделка

Услышав эту историю, соседи-юниоры глубоко вздохнули. Некоторое время назад некоторые из них хотели поиграть, думая, что Вознесенский пруд был очень интересным.

Но это уже было не так. Они чувствовали себя так, словно пара темных глаз смотрела на них сзади, заставляя холодный пот стекать по их спине.

— Брат Дао, ты, должно быть, говоришь о безумном императоре?» — Тихо спросила другая большая шишка неподалеку.

Старец только холодно посмотрел на него, не отвечая.

— Наш предок, безумный император?» — Выпалил один из младших.

Старец не подтвердил этого и молча уставился на Вознесенский пруд.

Очевидно, это был ответ, поэтому ученики его секты медленно переваривали эту информацию.

Безумный император был их самым сильным предком, но в секте о нем мало писали. Старшие тоже никогда о нем не говорили. Как будто он был чужаком, а не уважаемым предком в секте.

Ученики, наконец, поняли почему, содрогаясь от мрачного осознания.

Блестящий и могущественный император в конце концов умер от собственного безумия, и за всем этим стояла целая история.

Один император был достаточно непобедим в сознании этих младших, не говоря уже об исключительном. Что может беспокоить существо такого уровня? Увы, в конце концов его постигла печальная участь.

— Это проклятие?» — Дрожа, сказал один из младших.

— Дьявол сердца.» Старший холодно произнес: «в тот момент, когда вы заключите сделку, дьявол сердца будет прятаться в самой глубокой части вашего разума, готовый поглотить вас по любому сигналу.»

— Я вижу.…» Младшие, находившиеся поблизости, испугались. Их великий предок не мог избежать этого проклятия, не говоря уже о таких обычных земледельцах, как они.

— Все еще хочешь попробовать?» — Спросил старец.

Младшие переглянулись и покачали головами так же быстро, как приливы и отливы. Они больше не смотрели на пруд Вознесения с прежним волнением. Тот же страх, что и у старейшины, был виден и сейчас.

***

— Как странно.» Бык уставился на сверкающий мир: «Зачем здесь дополнительный барьер? Чтобы помешать людям войти?»

— Потому что случилось что-то серьезное. Даже эта штука переходит в состояние обороны. А теперь напряги воображение, — сказал Ли Ци е.

— Погоди, значит, ослепительный взрыв небесных развалин действительно произошел в пруду в тот день, когда метеорит впервые прилетел?» Холифрост вспомнил предыдущее событие.

— Черт возьми, чудовище, нет, это идет сверхправитель.» Бык глубоко вздохнул и сказал: «У пруда больше предвидения, чем у нас.»

Холифрост содрогнулся, увидев, что эта огромная территория пытается защитить себя.

Пруд Вознесения был страшным и таинственным существом. Даже высшие прародители опасались иметь с ним дело.

Что ждет нас в будущем, чтобы земля могла раньше времени воздвигнуть защитный барьер?

— Такого еще никогда не случалось. Неужели небеса падают вниз?» — Сказала она.

— Ха-ха, она достигла точки невозврата. Не только небеса, но и все, что выше, тоже делается для них.» Бык рассмеялся: «пруд ужасен больше, чем ты можешь себе представить. Старик пустынный Святой приходил сюда раньше, но ушел, ничего не сделав. Он вернулся нетронутым, но ха-ха-ха, я знаю, что он был очень раздражен. Я уверен, что он сильно проиграл там, но ничего не сказал ради лица.»

— Неужели?» Холифрост был тронут. Никаких записей об этом событии в системе не существовало.

— Совершенно верно.» Бык улыбнулся: «я не знаю, зачем этот чудак туда поехал, но из того, что я о нем знаю, он определенно ничего хорошего не замышлял и, вероятно, тоже хотел совершить сделку, но что-то не получилось в переговорном процессе. Хе-хе, тогда он, вероятно, попробовал грубую силу, но проиграл и с этим тоже. Все, что он мог сделать после этого, — это бежать назад, совершенно подавленный, но нуждающийся в том, чтобы сохранить это в секрете.»

Холифрост глубоко вздохнула, чтобы успокоиться.

Как ученик Академии и просвещенный пользователь света, она знала, насколько силен был их прародитель.

Пустынный святой был не только предком Бессмертного уровня. Он числился членом Децемвирата.

В его эпоху он мог охватить все. Ни одна живая душа не смогла бы с ним справиться. Поэтому его свет озарил всех трех Бессмертных. Даже самым сильным его врагам ничего не оставалось, как прятаться, не смея показаться на глаза.

Так вот, бык сказал, что проиграл пруду? Эта новость потрясла бы весь мир.

— Это определенно интересное место, — ухмыльнулся ли Ци е, глядя на пруд.

— Ха-ха, Сэр, вы хотите попробовать?» Бык увидел глаза ли Цыйе и почувствовал, что ли Цыйе войдет туда.

Он только улыбнулся в ответ.

«Ты действительно это делаешь, юный аристократ? Боюсь, что это будет неудачная поездка» — удивился Холифрост.

Она определенно была уверена в силе ли Ци, но этот пруд был дьявольским все это время. Так много людей, которые заключили с ним сделку, умерли ужасной смертью.

«Для него это своего рода тренировка. Нет ничего лучше, чем это, чтобы обострить его сердце Дао.» Бык задумался и добавил, еще раз демонстрируя свои знания и мудрость.

Холифрост не понимала этой точки зрения, но, поразмыслив, решила, что бык прав. Его сердце Дао должно быть достаточно жестким, чтобы остановить любое влияние.

«Это не плохо для обучения, но, к сожалению, это не может дать мне то, что я хочу, или это было бы очень интересно.» Ли Цйе улыбнулся и сказал:

— Хм… моя самая драгоценная вещь…» Он остановился на мгновение и посмотрел на пруд.

Холифрост также хотел знать, что ли Цие считал самым ценным для себя, то, от чего ему было бы труднее всего отказаться.

По ее мнению, это не будет закон о сокровищах или заслугах, поскольку он никогда не заботился о них.

Человек? Какой человек был бы достоин такой любви со стороны этого высшего существа? Они должны быть такими же несравненными, намного превосходящими ее. В таком случае, она действительно хотела встретиться с этим человеком.

Увы, она покачала головой и тщательно все обдумала. Никто не сможет удержать ли Цыеэ или завоевать его сердце — таким образом, они не могли быть его самой драгоценной вещью.

frank: