Кефас быстро вернулся в форт и сделал все, как ему было приказано.
На этот раз не только потому, что тот, кто его инструктировал, был более сильным существом, но и из-за его личности.
Это был Джаред Леонард!
Джаред был внуком отставного лорда этого региона. Он также был племянником нынешнего лорда. Кроме того, лорд Альфонс был человеком, отвечающим за форт на границе, что делало этого гостя более близким к королевской семье.
Кефас быстро рассказал слугам о том, что было сказано, приказал работникам приготовить прекрасную еду и достойное жилье для их гостя — нет, для семьи!
Поскольку это был прибрежный регион, рыба и несколько других видов морепродуктов были основными деликатесами, но это не означало, что они испытывали недостаток в других материалах.
«Сделай все идеально!».
Кефас не был уверен, что зайдет так далеко даже ради принца королевства, но… услышав все похвалы Джареда от своего мастера, узнав о подвигах того же мальчика от своего ребенка в Академии, а затем увидев его силу воочию… Кефас был полон благоговения.
Он думал, что его мастер и все остальные слегка преувеличивают, но оказалось, что они были правы. Джаред Леонард был исключительным.
Интересно, приедет ли мастер Альфонс, чтобы встретить здесь своего внука?!
Благодаря атаке зверя-демона, они отправили Лорду этого региона — второму сыну Альфонса — послание, используя магический инструмент для связи. Это было послание, в котором они предупреждали Лорда, а также просили о поддержке.
Конечно, они также пытались связаться с Альфонсом, но, похоже, старик забыл свой инструмент магической связи.
Магические предметы были очень редкими и дорогими, но для такого форта, как этот, да и для многих других регионов, они были необходимы — особенно средства связи.
Альфонс был довольно беспечен, но даже он должен был понять, что подразумевается под тем, что он не взял свой магический инструмент. Означало ли это, что на него тоже напали, или…?
Кефас отмахнулся от этих мыслей и просто подготовил достойный прием для их гостя и спасителя — Джареда Леонарда.
************
Представьте себе мое удивление, когда я узнал, что Альфонс был здесь лидером!
Поначалу было непонятно, как они меня почитают, но после выяснения причины… все стало более логичным.
Я вернулся в форт ближе к вечеру — после того, как обследовал весь прибрежный район на предмет потенциальных угроз и провел небольшое личное расследование.
Но перед этим я воскресил трех парней, погибших от атаки зверя-демона. Они также были удивлены моим присутствием и горячо благодарили меня за спасение.
Я принял их искреннюю благодарность и велел всем троим явиться на базу.
«Я сделал так, чтобы это звучало официально, но это было просто для того, чтобы они от меня отстали».
Члены форта, должно быть, были потрясены тем, что ранее умершие люди вернулись невредимыми, потому что когда я пришел вечером, все они кланялись и ждали у входа.
‘Я не королевская особа, хотя… и это даже не моя территория…’
Конечно, я был родственником главного и был достаточно силен, чтобы требовать почтения. Но… получать что-то подобное было просто излишне неудобно.
Конечно, поскольку я понимал их чувства, я терпел и не показывал этого на своем спокойном лице.
Меня провели в переговорную комнату — большой конференц-зал, который, скорее всего, используется для проведения стратегических переговоров.
Улыбка появилась на моем лице, когда я заметил кое-что — портрет Альфонса со мной и моей матерью, когда я еще был под его опекой.
Широкая улыбка на наших лицах вызвала во мне ностальгию, но я сдержал себя. Я также заметила кое-что еще в комнате, что вызвало у меня слабую улыбку.
‘Так вот оно как…’
Для меня это не будет проблемой, поэтому я просто щелкнул пальцами, а затем повернулся лицом к группе людей, которые стояли позади меня, наблюдая за комнатой.
«Значит, ключевые фигуры Форта находятся здесь?»
«Да. Все, кроме лорда Альфонса».
Я кивнул, услышав ответ Кефаса.
«Скоро прибудут посланники из владений лорда».
«Разве ты не сказал им, что помощь больше не нужна?»
«Да, я сказал. Но к тому времени, как я отправил сообщение, они уже отправили свои войска».
Средства связи были редкостью, поэтому было вполне логично, что у мобилизованной армии не было никакого устройства, с помощью которого можно было бы связаться с ними.
«У нас также закончились сигнальные ракеты, так что…» Голос Кефаса прервался, когда он обратился ко мне.
Скорее всего, он был смущен некомпетентностью Форта, но я не держал на него зла. С чего бы это?
Альфонс стоял у руля, поэтому именно он должен был нести ответственность.
‘Жаль, что я не задержусь здесь надолго до его приезда’.
«Вы все можете садиться», — сказал я уважаемым мужчинам и женщинам, указывая им на места, которые были аккуратно расставлены вокруг прямоугольного стола.
Они поклонились и сели. Как только они это сделали, я занял свое место на почетном сиденье — лицом ко всем пожилым мужчинам и женщинам, которые смотрели на меня.
Ни на одном из их лиц не было заметно дискомфорта, что означало, что Кефас, должно быть, подчеркнул для них мой статус и власть.
‘Зная характер Альфонса, он мог похвастаться мной раз или два…’
В любом случае, они понимали свое и мое место, что облегчало мне жизнь.
«Спасибо, что организовал эту встречу, Кефас». Я повернулся на бок, чтобы посмотреть на мужчину, который стоял немного позади моего кресла.
Скорее всего, он занял место помощника/телохранителя, чтобы поднять мой престиж. Я оценил эту мысль, но… не лучше ли было бы, если бы он тоже сидел?
«Ничего страшного, сэр!» ответил он быстро и твердо.
‘Этот парень…’
Я немного разбирался в общих чертах личности мастеров боевых искусств, но… это было не то, с чем я мог бы сейчас мириться.
Иван даже был включен во встречу, поскольку Альфонс дал ему должность руководителя над здешними выпускниками Айнцларка, которых я спас.
‘И он сидит! Я ни за что не позволю тебе стоять, Цефас!’
Хотя на то, чтобы убедить этого человека присоединиться к остальным на своем месте, уйдет немного больше времени, это было необходимо.
Как только это будет решено, начнется серьезная встреча.