Оглавление: Власть Императора

Глава 2974. Семикольцевой Бог

В момент замешательства к нему подбежал охранник и что-то прошептал ему на ухо. Пока он слушал, выражение его лица немного изменилось.

Затем он сложил кулак и улыбнулся ли Ци: «Итак, ты молодой благородный ли. Это большая честь, и, пожалуйста, извините нас за отсутствие приема.»

Ли Цие улыбнулся и вошел в испуганный Звездный павильон.

Бык прошел мимо Сюаньфэня и оглянулся на него: «немного похож на твоего отца тогда, совсем неплохо. Какой-то потенциал есть.»

Сюаньфэн не понял, кто такой бык, но все же предпочел улыбнуться в ответ, несмотря на снисходительный тон.

Сейчас он все еще был большой шишкой. Многие старые знатоки вели себя смиренно перед ним; это был первый раз, когда с ним так разговаривали.

После того как эта группа вошла внутрь, Сюаньфэн приказал охраннику: «Иди и доложи об этом отцу, поторопись.»

Тем временем группа телепортировалась на самый высокий уровень павильона, войдя в него.

Теперь они стояли в новом районе с многочисленными зданиями и павильонами. Они были похожи на цветущие лотосы под звездным небом.

Это место было уже не Небесным перевалом, а глубже в космосе. В нескольких дюймах над ними виднелись звезды, отсюда и название павильона. Можно было напугать звезды, просто громко говоря здесь.

Здания разной высоты были специально расположены так, чтобы образовать строй, выглядевший очень таинственно.

Внутри каждого павильона устраивались банкеты, на которых уже сидели гости. Они пришли со всего мира-демоны, небожители, металкины, огненные… [Fireys будет существительным для членов племени огня ради удобства чтения и краткости.[/ref]

Гости здесь имели исключительные ауры и были полны божественности. Все они явно были лордами, мастерами сект и высшими истинными богами из предыдущих поколений.

В конце концов, Тай Иньси приглашал только самых влиятельных людей.

Ли Ци огляделся и заметил самый высокий павильон. На самом деле там были только высшие фигуры-Верховный истинный император, святой Мороз истинный император, чудо летающего меча…

Это были сильнейшие императоры и вечные правители прямо сейчас в бессмертной линии, так называемые высшие экзистенции.

Другие не осмелились бы сидеть там, если бы не верили, что они находятся на этом уровне. Вместо этого они выбрали другие павильоны.

Таинственный дуэт хозяин-слуга тоже был там. Все подошли поприветствовать этих двоих, включая Всевышнего с высокого Солнца и Холифроста из академии. Даже высокомерное чудо летающего меча подошло поприветствовать их.

Она определенно была из пяти стихий. Это единственная секта, достаточно сильная, чтобы заслужить уважение остальных.

— Миллиардер Ли тоже здесь.» Кто-то сразу же узнал группу Ли Цзе.

Ли Цие и его прозвище стали довольно известны после предыдущего аукциона.

«Зачем он здесь?» Некоторые эксперты поморщились, став немного недовольными.

Они знали, что он богат и большой транжира. Никто здесь не был на том же уровне, даже такой молодой мастер, как Тан Бен.

Впрочем, этого человека, воняющего деньгами, тоже пригласили? Помните, они считали приглашение от Тай Инси честью. Таким образом, они чувствовали себя странно, что кто-то вроде ли Ци также сможет принять участие.

«Как он получил приглашение?» Мастер секты поднял брови.

По их мнению, такого безымянного младшего, как Ли Ци, не следовало приглашать на этот пир.

— Может, он ее купил? В конце концов, заоблачная цена определенно может принести вам письмо.» Мастер клана усмехнулся.

Некоторые начинали думать и думали, что этот клановый мастер имеет смысл. Возможно, если бы миллиардер Ли предложил кому-то миллиард или больше, кто-то, возможно, захотел бы продать ему свое место.

Ли Ци взглянул на таинственную девушку, и она кивнула ему в ответ.

Он улыбнулся и направился к самому высокому павильону. Теперь все, кто был внутри, смотрели на него.

— Хм, это не место для тебя, — кто-то преградил ему путь, глядя на него с презрением.

Это был не кто иной, как Гуань Юньпэн, наследник сильной травы и младший брат орхидеи шалфея.

«Опять ты, лошадка? У тебя слишком толстая кожа, чтобы появляться на людях, — рассмеялся бык.

Юньпэн покраснел, увидев быка. Быть оседланным им было самым унизительным испытанием в его жизни.

— Хм, демоническое отродье, ты не можешь делать здесь все, что тебе заблагорассудится.» Юньпэн вновь обрел уверенность в себе и выпятил грудь.

За его спиной, точно призрак, возник старик. Несмотря на то, что он соединил свою ауру, его божественное кольцо все еще слабо пульсировало.

— Семикольцевой Бог» — тихо произнес эксперт, сразу узнав старика.

— Первый ученик Гуань Юньшэня.» Многие были потрясены, увидев его пульсирующее кольцо.

Неудивительно, что Юньпэн осмелился прийти сюда в поисках неприятностей. На этот раз он получил мощную поддержку — мощную вечную эпоху.

Он никогда не забывал об унижении Приора и поклялся отомстить любой ценой. Поэтому он попросил старшего брата помочь ему.

— Проваливай, если хочешь жить.» Ли Ци и глазом не моргнул.

«Ты думаешь, что грязные деньги-это все? В этом мире есть много людей, которые сильнее и богаче тебя.» — Холодно произнес Юньпэн.

«Все они ничтожны. Проваливай» — отрезал ли Цыеэ.

— Амитабха.» После того как Ли Цие закончил говорить, позади Юньпэна появились два монаха — левый и правый дети светлого Будды.

— Благодетель, вы не правы и неуважительны, говоря это.» Левый ребенок сказал: «господин Инь пригласил сюда героев всего мира, не дерзи…»

— Очень немногие могут назвать себя героями, такие, как вы, больше похожи на собак.» Ли Цыйе посмотрел на них и сказал:

— Ты!» Оба монаха скорчили уродливые гримасы, приходя в ярость.

Эта вражда привлекла внимание многих гостей. Никто не смог бы сдержать свой гнев после того, как его назвали «собаками», определенно не эти два монаха.

Будьте внимательны к хозяину, прежде чем пинать собаку. Даже если эти два монаха были средними, их учитель был известен на вершине того, чтобы быть настоятелем храма Ланкаватара.

Он явно не уважал светлокожего Будду.

— Невежественный дурак,ты не можешь подтвердить свои слова!» Гуань Юньпэн бросился на помощь двум монахам: «вы заслуживаете смерти за оскорбление героев, участвующих в событии сэра Иня!»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 17 queries in 0,329 seconds.