— Кажется, он не приходил, — сказал Мо Фань.
Без помощи этого человека они могли надеяться только на силу, а магу не хотелось идти на это, так как он сам не знал, насколько сильные запреты выставлены в восточной башне.
— Мисс Лин Лин, — со стороны длинного коридора послышался голос офицера Одзавы.
Глаза Мо Фаня и охотницы загорелись надеждой. Они направились навстречу ему.
Вид у него был подавленный.
— Господин Мо Фань, — улыбнулся офицер, — хотя я и сам не знаю, кому или чему верить в этой ситуации, я, как и вы, хочу докопаться до правды.
— Нам нужно внедриться в восточную башню, поэтому мы надеемся на помощь офицера. Пока мы разобрались в деле процентов на 80-90, но не на 100, — сказал Мо Фань.
— Я проведу вас, но не смогу сопроводить вас внутри, — ответил офицер.
— Хорошо.
— Когда мы можем отправиться туда? Времени остается все меньше, — добавила Лин Лин.
— Да прямо сейчас. Как раз уже время кормить службу ночной охраны, вы можете переодеться в работников столовой, что отнесут им еду.
Мо Фань и Лин Лин кивнули головами.
***
Переодевшись в работника общепита и надев бейдж, Мо Фаню стало интересно, как же Лин Лин удалось уговорить офицера Одзаву на такую авантюру.
Ведь он занимает очень важный пост, и помощь посторонним людям проникнуть в другую башню приравнивается к преступлению.
Офицер пошел впереди, а Мо Фань позади толкал тяжелую пищевую тележку.
— Начальник попросил у меня список имен, — сказал офицер Одзава.
— Кажется, он хочет сделать из тебя козла отпущения. Чьи бы имена ты ни написал, он изменит их на те, что нужны ему, и та трагедия повторится вновь, — молвила Лин Лин.
Снова та же игра!
Только вот в этот раз начальник Омо Кэй хочет скинуть всю ответственность на офицера Одзаву!
Кого же в этот раз он занесет в список — истинных членов банды порока или тех, кто не слушает его приказы?
Две башни закрыты — прямо как и тогда, и результат в этот раз будет такой же….
Глава башен Омо Кэй очень принципиален, раз хочет сам с этим разобраться.
Задание, которое Лин Лин дала офицеру Одзаве, было очень простым.
Если банда порока разрослась за это время, то невинные люди остаются в меньшинстве!
— Решение можешь сказать, когда дойдем до восточной башни, — Лин Лин похлопала офицера по плечу.
— Ну почему я? Почему именно я должен составить этот список? — офицер Одзава никак не мог понять.
— Потому что ты заслужил доверие обеих сторон. Тебе доверяет и банда порока, и те, кто против нее. Даже я и Мо Фань верим тебе, — ответила девушка.
— Все-таки человеческое доверие — очень плохая штука. А вдруг однажды я окажусь в такой же ситуации, что и дядя Нага Ямы?
— И правда, тяжело жить дальше, осознавая все муки такого выбора.
Офицер больше ничего не сказал.
По правде говоря, он и сам не знал, что когда-то окажется между молотом и наковальней. Никто не предупреждал его, что все может измениться, и никто не говорил ему, на какую сторону встать — он просто ответственно нес свою службу все эти годы и помогал тем, кто просил его об этом.
Сам того не подозревая, он заполучил доверие обеих сторон.
— Сегодня что-то поздно, ребята уже измучились от голода. Что вкусненького приготовили нам сегодня? Я уже отсюда чувствую этот прелестный аромат, — с улыбкой сказал охранник на мосту, увидев их.
— Карри, — Мо Фань использовал око обмана, чтобы принять облик повара.
— Ха-ха, как знал! Оставьте мне побольше.
— Не обещаю.
Охранник посмотрел на Лин Лин, но не ничего не заподозрил.
За еду всегда отвечает офицер Одзава, дядечка-повар тот же самый, поэтому появление нового лица никак не смутило его.
Охранник проверил тележку, после чего пропустил их.
В конце поста находились большие башенные врата, в нижней части которых были маленькие двери, через которые как раз могли пройти люди с тележкой.
***
К дозорному охраннику подошел мужчина в коричневой форме.
— Старшина!
— Только что ты пропустил повара? — спросил старшина охраны.
— Так точно, офицер Одзава лично его проводил, и там еще была новенькая девушка.
Старшина, насупив брови, прошел вперед.