Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2941. Оставление Семян - Переводы ранобэ
X

Глава 2941. Оставление Семян

Бай Цзиньнин вернулась к себе примерно в то же время, что и Ли Ци.

Она была удивлена появлением большого быка в комнате, не зная, откуда он взялся.

— А?» Он увидел Джиннинг и с усмешкой закружился вокруг нее: «я не ожидал, что у тебя тоже будет тайный любовник, хе-хе, неудивительно, что ты сбежала в Скай-пасс. Так что это свидание с этой маленькой мисс.» Он начал смеяться после того, как закончил.

Говорящий бык был достаточно удивителен, но самое главное, он изливал чепуху, не сдерживая раздражающей ухмылки. Это было так странно, как только может быть.

Она покраснела от смущения, когда ее дразнили.

Затем бык повернулся к ли Ци и сделал жест, похожий на поднятие большого пальца: «сэр, ваши глаза действительно особенные, способные видеть внутри, в отличие от обычных людей, которые фокусируются только на мешке кожи и красоты. Эта юная мисс не так уж красива, но ее корни удивительны, с хорошей родословной, ветвью буддизма, очень круто.»

Быку не помешал бы урок вежливости и приличия, но его проницательность и проницательность не имели себе равных.

Не говоря уже о простых земледельцах, даже некоторые императоры не могут видеть истинного происхождения Джиннинга. Этому небожителю-быку достаточно было одного взгляда.

«Да, да.» Бык продолжал с несчастным видом: «эта буддийская родословная и Сэр вместе взятые… ребенок будет священным Буддой, по крайней мере, невероятно. Этот ребенок наверняка превзойдет Ланкаватару Будду и станет великодушным мудрецом…»

Лицо Джинни с каждой секундой становилось все краснее, и она потеряла дар речи.

«Просто чтобы ты знал, у меня есть все, что нужно для хорошей еды, только не хватает говядины.» — Пригрозил ли Ци.

— Э-э-э… — бык неловко усмехнулся. — я просто дурачусь, но на самом деле, хотя мои слова и раздражают, почему бы тебе не оставить свои семена в трех Бессмертных? Однажды, когда вы решите уйти, ваши дети будут нести ваше Дао вперед в этом мире, это не плохая идея.»

Это замечание было одновременно шуткой и искренним предложением. Было бы обидно, если бы такое несравненное существование, как Ли Ци, не оставило после себя ничего для трех Бессмертных.

«Вы можете подумать, что, когда вы уйдете, никто не позаботится о них, но я Гарантирую Вам, что буду их хозяином и позабочусь о том, чтобы они стали величайшими гениями. И если этого все еще недостаточно, мы можем привлечь к этому и старого древесного демона. На меня нельзя положиться? Этот демон должен быть, верно?» Он громко стукнул копытами в грудь, демонстрируя свою уверенность.

Он был так возбужден, что плевался слюной повсюду, представляя себе, как в будущем будет играть с детьми из ли Ци. Их группа будет доминировать в мире и сеять хаос повсюду.

Его глаза вспыхнули от возбуждения после того, как он подумал о том, как весело он мог бы быть нянькой. [1]

Ли Цыйе покачал головой, понимая, что бык хочет сделать со своими детьми.

Джиннинг не переставал удивляться. Она впервые видела такое странное существо, как бык. Она хотела рассмеяться, но не осмелилась.

«Ха, если ты думаешь, что этой родословной все еще недостаточно, позволь мне поискать еще. Хм, А как насчет девушки из Северной Академии? Я видел ее раньше, чистая и праведная родословная. Ребенок от вас двоих определенно превзойдет пустынного Святого…»

Он имел в виду истинного императора Холифроста.

«Если нет, то девушка из истинного Драконьего двора тоже неплоха, ее драконья родословная просто прекрасна.» Бык играл роль свата: «вот поверх твоей родословной создастся чудовище из ребенка, способное голыми руками вырвать небо и землю. Один кулак может разбить мириады Дао…»

Бык ничего так не хотел, как убежать и найти подходящих девушек для ли Ци прямо сейчас.

— Вот именно, сегодня у нас тушеная говядина.» Ли Цыйе прервал безумного быка:

— Хорошо, хорошо, я остановлюсь, если ты не хочешь. — бык на секунду сдался, прежде чем добавить: — но когда ты захочешь оставить несколько потомков позади, просто дай мне знать.»

Ли Цыйе криво усмехнулся, желая пнуть этого быка обратно на священную гору.

После короткого затишья Цзиньнин успокоился и сказал Ли Ци: «молодой дворянин, я приготовил для вас место на пиру. Там будет наш командир.» Она приложила огромные усилия, чтобы получить это место для него.

Ли Ци только улыбнулся в ответ. Она была так серьезна, выполняя то, что он сказал в шутку. Он мог встречаться с кем угодно и когда угодно. Ей не нужно было прилагать никаких усилий.

«Какой смысл встречаться с вашим командиром?» Быка это совершенно не интересовало. Он пришел поиграть с Ли Ци.

— Паршивец пару лет околачивался в горе пяти стихий, а потом отправился в Академию света, чтобы покрасоваться. Позже все называли его командиром этого легиона или как-то еще, как скучно. Раньше он был игривым мальчишкой, но в итоге выбрал неверный путь.» Это продолжалось.

«Вы знаете нашего командира?» Джиннинга охватило любопытство.

— Да.» Бык вяло сказал: «умное отродье было тогда первым, кто сдался, иначе я бы мочился на него, пока он не утонул.» [2]

«…» Она не знала, что сказать. Помните, ее командир был одним из самых сильных вечнозеленых прямо сейчас.

Он обладал огромным авторитетом и авторитетом в бессмертной линии, вызывая уважение у многих людей.

Она впервые видела кого-то, нет, быка, столь непочтительного к нему.

— Наш командир-Вечный.» — Напомнила она быку. В конце концов, как может Вечный «утонуть» до смерти?

— Ну и что? Сейчас есть много людей, которые сильнее его. Благодаря своим талантам в пяти стихиях он многому научился и стал сильнее после нескольких лет обучения в Академии. Более того, он обзавелся достаточными связями и в конце концов стал командиром вашего легиона.» — Ответил Бык.

Это действительно было правдой. Тай Иньси был учеником пяти стихий. Однако он не был частью главной ветви.

Ходят слухи, что он был либо в боковой ветви, либо просто внешним учеником.

Тем не менее, Тай Иньси действительно происходил из пяти элементов. Это было подтверждено самой системой.

Пять элементов считались самой сильной и таинственной системой в бессмертной линии. Таким образом, только этот фон сделал Иньси исключительной.

Позже он присоединился к Академии света и действительно выделился, став великим гением в этом поколении.

Опыт, полученный в Академии, заложил для него прочную основу, будь то самосовершенствование или социальная сеть. Это очень помогло ему стать командиром Небесного перевала.

Джиннинг не знал, что сказать. Командир как Скай пасса, так и легиона был очень престижной должностью. Многие люди хотели получить это место, но не были квалифицированы.

Однако бык говорил так, словно их командир не представлял собой ничего особенного — просто командир третьеразрядного легиона.

— Я пойду, — ли Цыеэ пробудил ее от оцепенения.

— Вздохните, сэр, что вы пытаетесь сделать? Зачем тратить время вот так? Если ты хочешь встретиться с Тай Иньси, я сейчас же притащу этого сопляка сюда. Я сожгу его дом, если он посмеет колебаться хоть секунду.» — Сказал бык, к удивлению Джиннинга.

Это было еще одно первое для нее — услышать, как кто-то осмелился уничтожить членов Скай пасс.

— Не спеши, у меня есть и другие дела, — усмехнулся ли Ци.
______________________________________

1. здесь есть шутка, которая не очень хорошо переводится. Буквальная линия — просто представить себе будущее как (молочный отец), нет, как (молочная корова) заставило быка зажечь глаза. (Молочный отец)-это просто буквальный перевод, означающий мужскую няню/отца-домоседа. (Дойная корова) — это буквально, просто молочная корова, используемая для молока. Шутка в том, что бык говорит как человек, поэтому сначала он использовал термин для обозначения мужчины-человека/Папы. Затем он понял, что это бык, поэтому дойная корова имеет больше смысла. Я не мог действительно включить или локализовать эту шутку

2. последняя строка не обязательно буквальна, просто нечестный способ сказать «избили». Это может быть буквально…

frank: