Оглавление: Власть Императора

Глава 2929. Деревянный Будда

В ее словах не было ничего неразумного. Большинство даст тот же ответ, когда его спросят, кто сейчас самый сильный в бессмертной линии.

Это казалось логичным, потому что он был первым, кто стал прародителем в этом поколении — совершенно непостижимым и несравненным по силе.

На этот раз Ли Ци не потрудился поправить ее, только слегка улыбнулся.

— Почему ты улыбаешься?» Она была недовольна его поведением.

— Лягушка только думает, что небо такое же большое, как устье колодца» — ответил ли Ци.

«А насколько велико твое небо?» — Яростно возразила она.

— Безгранично, превосходит ваше воображение, так что вы не можете себе этого представить» — неторопливо сказал Ли Ци.

«Ты хочешь сказать, что я дура?» Она сердито посмотрела на него в ответ.

«Я этого не говорил, хотя я бы абсолютно поверил вам, если бы вы сказали, что вы глупы», — ответил ли Ци.

— Ты!» Ее чуть не вырвало кровью от гнева, и она снова посмотрела на него.

К несчастью, он проигнорировал ее и небрежно зашагал по улице.

«Ваш командир-Тай Инси, верно?» — Внезапно спросил ли Ци.

— Да, и что?» — Сердито сказала она.

— Ничего особенного. Иди и скажи ему, что я хочу его видеть», — ответил ли Ци.

Такое отношение лишило ее дара речи. Он обращался с ней как со служанкой по первому зову.

«Почему я должен тебя слушать? Я тебе не слуга или что-то в этом роде.» — Сказала она.

— А? Это прекрасно. Тогда я просто встречусь с ним», — не возражал ли Ци.

«Ты считаешь себя прародителем? Не каждый может прийти и увидеть нашего командира. Сейчас он находится в изолированном культивировании. Мало кому удается с ним встретиться, — сказала она.

«Нет проблем, я нанесу ему визит, — добавил Ли Ци.

«Ты, должно быть, сошел с ума. Скай пасс уже не тот, что раньше, если ты сделаешь какую-нибудь глупость, наш легион окружит тебя. И я предупреждаю тебя сейчас, что тогда мне будет нехорошо.» Она искоса взглянула на него.

«Я слышал, что ваш Легион самый сильный в бессмертной линии. Посмотрим, насколько он силен», — ответил он.

— …- Она потеряла дар речи.

«Почему вы хотите видеть нашего командира?» Ей потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться.

«Просто хочу немного поболтать с ним, — ответил ли Ци.

Бай Цзиньнин не знал, был Ли Ли Ци сумасшедшим или просто безумно эгоистичным. Не каждый мог получить аудиенцию у своего командира. Его беспечное отношение ко всему этому было слишком высокомерным.

«Ты сошел с ума, если думаешь, что можешь идти куда хочешь в Скай-пасс.» — Сказала она со злобным взглядом.

Ли Ци только улыбнулся и ничего не ответил.

— Наш командир появится через несколько дней.» Она не знала, почему хочет ему помочь «» там большой банкет с многочисленными гостями. Может быть, я найду вам место, чтобы вы могли познакомиться с нашим командиром.»

Она тут же пожалела об этом потенциально глупом шаге. Чтобы протащить незнакомца внутрь? Она не сможет справиться с последствиями, если что-то случится. Увы, было уже слишком поздно что-либо менять. Она задавалась вопросом, было ли что-то не так с ней прямо сейчас.

— Звучит неплохо, — кивнул ли Ци и принял предложение.

Его небрежное поведение просто выводило ее из себя. Неужели он не знает, что она рискует жизнью, чтобы оказать ему эту услугу?

«Не создавай никаких проблем, а то я первая с тобой разберусь. — она стиснула зубы.

Он ответил ей такой же улыбкой.

Они шли некоторое время и просто случайно наткнулись на магазин с витриной.

На самом деле ему было все равно, но содержимое магазина заставило ее ненадолго остановиться.

Он прошел несколько шагов вперед, прежде чем заметил и остановился, чтобы посмотреть на ошеломленную девушку.

— Давайте войдем, — ли Ци открыл дверь и был встречен восторженным работником.

Джиннинг пришла в себя и тоже последовала за ним. Теперь они вдвоем стояли рядом с витриной.

” Это не плохо», — ли Ци точно знала предмет, который привлек ее внимание.

— Уважаемые гости, у вас острое зрение. Эта резьба выполнена в форме Ланкаватары Будды. Наш владелец магазина определил его как подлинный.» Рабочий рассказал им обоим.

— Я в курсе, — вмешался Джиннинг.

Предмет на витрине был деревянным Буддой, небольшого размера, с милой улыбкой, выглядевшей довольно милостиво.

-Ланкаватара Будда» — усмехнулся ли Цие, глядя на него.

— Да.» Рабочий сказал: «Она была благословлена буддийскими искусствами и способна изгнать зло и усмирить демонов. Он мог бы исходить от самого Будды, очень хороший предмет.»

Ланкаватара Будда был прародителем в бессмертной линии, одним из немногих, кто не имел официального титула. Сначала он основал храм с таким же названием. В конечном счете это превратилось в целую систему.

В течение долгого времени некоторые говорили, что только он мог соперничать с пустынным святым в плане просвещения и спасения людей. Его буддизм повлиял на многие поколения в истории.

— Определенно, высший сорт, — кивнул ли Ци.

Он явно был дорог своему предыдущему хозяину-блестящий и чистый.

«Не хотите ли купить его?» — Спросил рабочий.

— Да, — улыбнулся ли Ци, не потрудившись взглянуть на цену.

«Ты с ума сошел?» Джиннинг вздрогнул и указал на табличку с ценой внизу: «она стоила 300 000 вечных камней.»

Ее реакция была вполне оправданной. Для нее это была чудовищная сумма, о которой она даже мечтать не смела. Она подумала, что он не видит цены.

— А? Это прекрасно.» Ли Цыйе взглянул на табличку, но ему было все равно.

Джиннинг был поражен. Не говоря уже о обычных культиваторах, даже наследники или принцы систем не смогли бы произвести такую большую сумму за один раз. Однако ли Цие вел себя так, словно платил только за три камешка, найденные на улице.

— Амитабха. — как раз в тот момент, когда Ли Ци собирался схватить деревянного Будду, нити усов обвились вокруг его руки, чтобы остановить его.

Теперь рядом с ним стояли два молодых человека, оба в рясах послушников и с аккуратными точками на лбу.

У них было яркое свечение за головой, как у двух маленьких Будд. Их одежды были простыми, но все равно светились, делая их свободными от единой пылинки.

Они выглядели очень похожими; их легко было принять за близнецов. У того, что слева, были длинные руки, а у того, что справа, — большие ладони.

Тот, кто использовал усы, чтобы остановить ли Ци, был левым монахом.

— Амитабха. Благодетель, эта деревянная резьба связана с нами через судьбу.» Левый сложил ладони вместе и сказал Ли Ци:

«Какое это имеет отношение ко мне?» Ли Цие казался слегка раздраженным.

С другой стороны, Джиннинг нервничал и торопливо тянул его за рукав, шепча: «не спорь с ними.»

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,398 seconds.