Оглавление: Маг на полную ставку

Глaва 2878. Битва за Xункoу • Маг на полную ставку

— Добивайте, эти два правителя вот-вот сдохнут! — орал еще громче Чжао Мань Янь.

Никогда не думавший о том, что настанет день, когда он сможет биться с правителями, парень был очень возбужден происходящим. Даже во время битвы в Андах он не ощущал такого ярого энтузиазма!

И с этим городом блондинчика связывали не просто глубокие родственные чувства, практически все производство, находящееся внутри и за пределами Шанхая принадлежит клану Чжао!

Больше всего на борьбу его толкало то, что правители все это уничтожали!

Человека на черепахе никто не мог игнорировать, и даже Хо Фашэнь (*его имя дословно переводится как «божество огня, пиробог»), маг огня уровня заклятий, прислушался к нему.

— Брат, у берега реки целое войско саламандр. Мы не сможем пробиться, пусть твоя священная черепаха расчистит нам путь! — сказал Хо Фашэнь.

Черепаха сама является морским существом, и стоит ей лишь громко взреветь, как морские монстры послабее тут же исчезнут из виду — да и магам будет спокойнее, если она будет впереди.

— Вперед! Вперед! Вперед! Мы должны отомстить океану! — продолжал орать Чжао Мань Янь.

Он достал два своих орудия — деревянную рыбу и водные бусы.

Блондинчик в культивировании уступал магам сверху — те уже достигли своих границ. Однако деревянная рыба и черепаха под седлом заметно усиливали своего хозяина. Под их влиянием каждый из элементов волшебника усиливался аж в четыре раза, а если еще учесть эффект благословения духовной печатью, то защитная магия Чжао Мань Яня была сильнее волшебства обычного мага высшего уровня в целых восемь раз!

Водные бусы тоже очень действенны. И хотя монах У Ку был настоящей квинтэссенцией всего порочного и злого, оставленные им жемчужины таили в себе громадную силу, что помогала Чжао Мань Яню в магии воды сравниваться с волшебником полузаклятий!

А уж маг воды такого уровня может очень сильно повлиять на морских монстров вокруг!

***

— Не нужно надрываться. Старайся атаковать вместе со всеми, — послышался нежный женский голос.

Услышавший этот голос змей тут же вырвался из толпы ящеров.

Можно было увидеть, как девушка в светло-красном судейском одеянии взбирается на голову тотема и похлопывает его.

— Тан Юэ, ты появилась как раз вовремя! Скажи змею, что нам нужно перебраться через реку. Нельзя допустить, чтобы дракон прилива и белый паук успели восстановиться! — обрадовался Чжао Мань Янь, увидевший учителя.

Тан Юэ является руководителем в суде Наньси. Это место находится довольно далеко, поэтому она только теперь смогла добраться сюда.

Остальные судебники тоже опустились на голову тотемного змея.

Защита со стороны двух тотемов была очень важна — только так маги могли продвинуться вперед!

В Шанхае магов элемента призыва немного, а это значит, что основные боевые строи состоят именно из волшебников, и монстры нападают прямо на них!

Появление черепахи играло только на руку людям. Если она будет двигаться впереди, то сможет служить естественным барьером.

Черепаший панцирь очень прочный, и маги высшего уровня могут без колебаний выпускать свое волшебство!

С тотемным змеем дела обстоят немного иначе. Змей обладает острыми клыками, поэтому может нападать, атаковать, кусать и распылять свой яд.

И хотя змей не защищен как черепаха, он превосходит ее в боеспособности, и поэтому может угрожать таким правителям как белый паук дьявольских развалин и дракон прилива!

С двумя священными тотемами они смогут отстоять центр Хункоу, а если удастся убить двух правителей, то весь район будет отвоеван!

***

Цин-Лун вновь выставил драконью стену в виде своего хвоста, и даже монстры уровня полководца никак не могли пробиться, так как сразу оказывались подавленными его силой.

— Мо Фань, ты должен быть осторожнее, когда тотемного змея нет рядом! — сказал парню Шаоли.

— Ничего страшного, я тоже не слабак. Магический кречет в небе бьется с людьми-акулами, если они спустятся вниз, то наши с директором Сяо планы рухнут, так что иди и помоги кречету разобраться с этими тварями, — ответил Мо Фань.

Шаоли посмотрел в небо. Там один за другим, отливая словно камни, были люди-акулы, всего их было больше двадцати.

Изначально их было около пятидесяти, но Цин-Лун перебил большую часть из них, а на оставшихся у него не хватило времени.

— Ладно. Но все же сам будь осторожен, — произнес Шаоли.

Тело Мо Фаня покрылось пламенем, он пристально смотрел на монстра впереди.

***

Лунный мотылек парила в воздухе, а ее светящийся силуэт просвечивался сквозь пелену облаков.

В отличие от других тотемов, лунному мотыльку не нужно было участвовать в самой битве — на ее спине находились Лин Лин и Лэн Цин, и летели они в сторону Пудуна.

Преодолев несколько десятков километров, они все еще могли видеть толпы морских монстров, что наводняли город. Среди них выделялись несколько силуэтов, и, даже не присматриваясь к ним, можно было понять, что это были полководцы.

Лунный мотылек сделалась невидимой, дабы не привлекать внимание монстров.

— Дедушка!

— Ты уверена, что он внизу? Я вижу лишь горы ракушечных трупов…. — спросила Лэн Цин.

— Он внизу, — уверенно ответила Лин Лин.

— Подождем немного, пусть те полководцы минуют это место, — произнесла Лэн Цин.

Автор: White WebMaster

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 49 queries in 0,324 seconds.