Warning: Array to string conversion in /www/wwwroot/loghorizont.ru/wp-content/plugins/autodescription/inc/classes/internal/deprecated.class.php on line 1699
Глава 2858. Высокомерие - Переводы ранобэ
X

Глава 2858. Высокомерие

Ответ ли Ци показался окружающим презрительным и высокомерным. Только Ду Вэньруй согласился с кривой улыбкой, думая, что ли Цыйе говорит только правду.

Неравенство сил было просто несправедливым. Ли Ци уже был достаточно милостив и милосерден, даже просто разговаривая с парнем, более доброжелательным, чем Верховный монах.

Только представьте себе, что он был великаном, стоящим перед муравьем. Последний даже говорил в любопытной и агрессивной манере, но первый все равно отвечал.

Помните, что одного пальца ноги будет более чем достаточно, чтобы раздавить этого муравья.

Конечно, Бог-Кентавр понятия не имел, что это так. Выражение его лица стало уродливым после того, как он проявил такое презрение.

Помните, он был не только предводителем кентавров и членом истинного Драконьего двора. Самое главное, что он был также вечным Арамантин — достаточно сильным, чтобы пронестись через восемь царств.

Вместе с силой пришла гордость, и он с трудом проглотил гнев.

«Ты решил спровоцировать наш легион и императрицу?» Лучник проявил свою кровожадность: «вы должны знать, что это очень неразумно делать. Хм, умрешь не только ты, но и те, кто рядом с тобой…»

— ГМ … — Ду Вэньруй прочистил горло и подскочил: — Боже мой, боюсь, вы неправильно поняли ученика ли. Если вы хотите решить эту проблему…»

— Декан Ду, — перебил его Бог-Кентавр, — этого недостаточно, чтобы возложить вину на вашу академию, но тот, кто не хочет решать эту проблему, — ваш ученик, а не мы. Если вы хотите, чтобы он вышел нормальным, то дайте нашему Легиону приемлемый ответ, например, признайтесь в преступлении и понесите любое наказание.»

Услышав это, Ду Венруй усмехнулся и перестал возиться с этим самоубийцей. С какой стати Верховному гиганту так заботиться о том, чтобы оправдать свой поступок перед кучкой муравьев?

В этом нет необходимости. Он может прикончить весь этот легион, как только они достаточно его разозлят!

«Ты не похож на плохого парня, просто немного глуп. Ладно, я прощаю твою дерзость и сохраню тебе жизнь», — улыбнулся ли Ци и сказал.

— Ха-ха-ха!» Услышав это, Бог-Кентавр разразился хохотом. Остальные члены клуба, находившиеся поблизости, расхохотались, решив, что это самая веселая вещь, которую они когда-либо слышали.

— Простите мою дерзость?» Ян Чэнли ошеломленно уставился на Ли Кие: «так смешно, разве ты не знаешь, кто я?»

«И кем же ты себя возомнил? Верховный император? Хм, только Ее Величество может простить мне любую дерзость! Ты даже не пылинка перед ней стоишь!» Его глаза стали свирепыми, а голос-холодным.

Эти слова были не просто невежественным бахвальством. На самом деле он действительно считался большой шишкой, лучшим мастером в глазах многих людей. Более того, выращивание императрицы фиолетового дракона было непостижимым — на том же уровне, что и истинный император Holyfrost.

Ду Венруй покачал головой. Парень продолжал копать себе могилу.

«Я не видел эту императрицу раньше, но я уверен, что она не очень, возможно, квалифицирована, чтобы быть грелкой для постели для меня в лучшем случае».

— Ты! — плотная жажда крови исходила от Бога кентавра, в результате чего слой инея образовался поблизости и заставил людей вздрогнуть.

— Невежественный глупец, тебе не будет пощады за оскорбление императрицы!» — Закричал ученик из его племени.

— Убейте уже этого идиота, уничтожьте его девять кланов за его дерзость!» — Яростно закричал другой.

Императрица была высшим существом как в истинном Драконьем дворе, так и в Легионе Божественных зверей, восхищалась многочисленными учениками.

Они пришли в ярость, услышав, как Ли Цыйе оскорбляет их лидера, желая только одного-убить его и смыть его грязный рот собственной кровью.

— Непростительно! Никто не сможет спасти тебя сегодня!» Бог-Кентавр стал убийцей.

«Это мы еще посмотрим. Когда ты покинешь это место живым и измученным, скажи своей императрице, что мне не хватает служанки, и она может исполнить это место. Конечно, это нормально, если она не хочет. Я все равно заставлю ее послушно это сделать, когда захочу.»

Чжоу Цюйши и другие не могли в это поверить. Они стояли, не говоря ни слова.

Императрица фиолетовых Драконов была Верховным существом, как и правитель небес. Люди всегда были взволнованы, услышав ее титул. Вот почему заявление Ли Цзе было таким возмутительным и дерзким.

— Командир, разрежьте его на куски! На куски!» Ученики непрерывно ревели.

«Это будет твой последний миг!» Кентавр-Бог открыл мешок, и все вокруг потемнело. Из него начали вылетать вороны.

— Пуф!» Вороны вспыхнули так ярко, что небо было полностью охвачено пламенем.

— Огненный Бог Ворон!» Чжоу Цюши сразу же узнал их.

Эти птицы были свирепы, с клювами острыми, как лезвия, и наверняка оставляли кровавые дыры. Их пламя было более разрушительным-способным в мгновение ока превратить людей в пепел.

— Невежественное отродье, делай свой ход.» Кентавр-Бог устрашающе посмотрел на Ли Цие.

— Без лука и стрел? Разве ты не Кентавр Бог стрельбы из лука?» Ли Цзе даже не потрудился посмотреть на огненных ворон в небе.

— Убив тебя,я только запятнаю свою стрелу.» Бог-Кентавр холодно произнес: «мои вороны будут клевать твою плоть, кусочек за кусочком, так что тебя постигнет участь худшая, чем смерть. Твои крики будут эхом отдаваться в этом месте.»

Молодые люди дрожали от страха, как будто могли видеть, что эта ужасная судьба постигла ли Цие. Ду Венруй, напротив, усмехнулся и покачал головой.

«Я вижу, просто какие-то маленькие вороны, пусть они прилетят, а не просто зловеще кружат там, заставляя людей чувствовать себя несчастными, — пренебрежительно сказал Ли Ци.

Выражение лица Бога-кентавра стало неприглядным. Он не торопился, тщательно ухаживая за этими воронами. Они были чрезвычайно сильны и могли образовать боевой строй. Многие эксперты умерли от их клюва.

— Вождь, сначала ослепи его, а потом разорви ему грудь, чтобы вырвать сердце!» — Крикнул один из кентавров.

— Иди!» Бог-Кентавр свистнул команду на убийство.

— Ух ты!» Вороны мгновенно спикировали вниз, а пламя вокруг них вспыхнуло.

Казалось, что тысячи огненных стрел летят прямо на Ли Цие. Слышался громкий грохот, словно падали метеориты.

Они также были молниеносны, всего на долю секунды оказавшись в нескольких дюймах над ним. Тем временем ли Ци стоял неподвижно, словно не в силах отреагировать.

— Осторожно, шевелись! — крикнул Чжоу Цюйши.

Ли Ци наконец поднял глаза и улыбнулся. Он открыл рот и изрыгнул пламя. Это пламя выглядело вполне обычным, но оно легко пронеслось сквозь ворон, заставляя их жалобно визжать.

Они были сделаны из пламени в первую очередь, так что ничто не выглядело необычным. Однако этот общий огонь испепелил их в мгновение ока.

frank: