Оглавление: Власть Императора

Глава 2838. Убеждение, Затем Запугивание

Подлинность этого рассказа оставалась для зрителей сомнительной. Тем не менее, некоторые действительно верили в некоторые части этой истории.

В конце концов, «высокомерие Энтерпрайз» был знаменит и имел филиалы в Академии.

Он славился тем, что мог получить все, что хотел покупатель, пока у него было достаточно денег. Таким образом, вполне возможно, что его основатель тоже был невероятным мастером.

«Хм, ты сравниваешь сомнительного торговца с моим гроссмейстером, который стал прародителем в столь юном возрасте. Его обширные знания содержали все, что было под небом.» Тигровый Король фыркнул и гордо сказал:

Увы, любой младший говорил бы в той же манере, если бы у них был такой гроссмейстер, как Орхидея шалфей.

— Все его достижения не имеют ко мне никакого отношения. Я его не знаю и никогда раньше о нем не слышал, вот и все», — улыбнулся ли Ци и сказал.

— Ты!» Король тигров не знал, как себя вести.

Все начали смотреть друг на друга. Ну, разве это преступление-не знать кого-то?

Они снова сосредоточились на насущной задаче — на сокровищах. Они могли сказать, что тигровый король действительно хотел получить его, но не для себя, а чтобы предложить своему хозяину.

В конце концов, его хозяин, истинный император Голдтифа, попросил быка об этом некоторое время назад. Похоже, этот император нуждался в нем, так как его ученик, Король тигров, хотел помочь своему учителю.

Из-за этого многие здесь отказались от сокровищ, так как они знали свои собственные пределы.

Может, они и сильнее короля тигров, но как быть с его хозяином, истинным императором Голдтифой? А его гроссмейстер Орхидея Сейдж? Так что лучше сделать ему одолжение и отступить.

— Ладно, не буду опускаться до твоего уровня.» Король тигров глубоко вздохнул и посмотрел на Ли Ци Е: «Что тебе нужно, чтобы продать это сокровище?»

«Не твое дело, потому что я не собираюсь продавать.» Ли Цйе улыбнулся.

— Богатство возбуждает зависть и жадность. Может быть, вам и повезет, но вы недостаточно сильны, чтобы сохранить его. Что-то неожиданное может произойти, и вы потеряете сокровище, а также свою жизнь в этом процессе.» — Холодно произнес Король тигров.

Это заявление прозвучало как совет и угроза одновременно, просто в зависимости от слушателей.

Сейчас он был не в том положении, чтобы грабить ли Кие, но кто знает, когда Ли Кие был один? Он мог бы сразу же убить парня, чтобы забрать сокровище. В любом случае, это будет несложно.

— Да, укрывать Джейд-преступление.» — С тем же успехом ты мог бы продать его королю тигров, чтобы остаться в живых, и вдобавок получить приличную сумму.»

— Это сокровище все равно бесполезно с тобой, просто обменяй его на что-нибудь более полезное.» — Повторил другой.

Эти люди хотели угодить королю тигров и установить с ним отношения. Кто знает, может быть, однажды они познакомятся с орхидеей мудрец, став друзьями короля.

— Понятно, — усмехнулся ли Ци и сказал, глядя прямо на тигрового короля: — похоже, я буду осторожен с тобой больше всего, если буду беспокоиться о своей жизни.»

Разрушение фасада застало всех врасплох. Да, все они знали, что король тигров действительно может подумать об убийстве Ли Цие, но никто не сказал бы об этом прямо. Атмосфера сразу же стала странной.

Выражение лица тигрового короля изменилось. Он, естественно, не признался бы в этом перед толпой. Это разрушит его репутацию и повлияет на его старших товарищей.

«Это безосновательное обвинение.» — Я человек с характером, мне нечего скрывать, и я не стану прибегать к таким низменным средствам. Даже если мне нужно это сокровище, я возьму его публично, победив тебя.»

«Ты недостоин этого.» Ли Ци е бросил на него презрительный взгляд.

— Да, Пари! Как ты смеешь?!» Его трясло от ярости, глаза горели убийственным огнем.

— Понятно, это драка?» Ли Цйе улыбнулся.

— Ага! Сразись с ним! Бейте молодых, и старые выйдут. Бей старика, и его гроссмейстер тоже придет!» Большой бык на вершине крикнул, чтобы раздуть огонь.

Толпа снова взглянула на него. Некоторые считали, что этот бык только и делает, что сеет хаос.

— Что, никогда раньше не видел такого красивого быка?» Он хвастался: «к тому же, разве я не прав? Этот маленький тигр рассчитывает только на то, что его повелителем будет истинный император, а гроссмейстером-прародитель. Это определенно не его незначительное умение подкреплять свои слова. Хе-хе, побей его, а потом его хозяина и гроссмейстера.»

Толпа потеряла дар речи. Ду Вэньруй не знал, плакать ему или смеяться. Похоже, этот бык действительно хотел увидеть поединок между ли Ци Е и орхидеей мудрец.

— Угольный Бык имеет большой смысл» — засмеялся ли ци. — я действительно должен подумать об этом, да, избить молодых, чтобы вывести старых.»

— Па! Я лихой бык, а не угольный.» Бык был очень недоволен ли Ци.

«Настолько высокомерен, что хочет бросить вызов истинному императору? Сначала взгляни в зеркало.» Один студент был недоволен ли Ци.

— Ты не понимаешь, некоторые люди думают, что они непобедимы после получения прародительского меча. Они не знают, что всегда есть более высокая гора и лучший человек. Он никчемный клоун» — усмехнулся другой.

— Одного меня достаточно, чтобы справиться с тобой. — выражение лица тигрового короля стало неприглядным. — ты заслуживаешь смерти за неуважение к моему хозяину.»

— Хорошо, тогда попробуй блокировать один удар от меня» — улыбнулся ли Ци и похлопал себя по мечу.

— Брат Тигр, не делай этого, это покаяние, меч нашего прародителя!» Старший ученик тут же напомнил агрессивному королю: «группа у Кэ погибла раньше.»

Услышав это, тигровый король был потрясен. Он был восходящим существом восьмого уровня, но так же как и члены группы Ву Кэ. К тому же у него не было с собой родового оружия для помощи.

«В этом мече заключен безграничный свет и сила прародителя, его невозможно остановить» — некоторые зрители смотрели на меч и завидовали ему.

«Мы все сокурсники академии и не должны прибегать к оружию. Это совсем не элегантно.» — Предложил один студент.

— Да, давайте будем культурными и не будем обижать друг друга во время соревнований.» Другой попытался помочь королю тигров.

— Более элегантным? Например, собирать священные фрукты?» Ли Цйе улыбнулся.

Толпа снова переглянулась. Они видели, как Ли Ци е без проблем сбил фрукт восьмого ранга, позаимствовав силу его меча. Это был бы нечестный поединок.

«Как насчет соревнования по поеданию пищи? Священные плоды драгоценны и питательны, обладают способностью успокаивать ум. Так что давайте посмотрим, кто может съесть больше?» -Сказал сообразительный студент.

«Это хорошая идея. И миру это тоже не повредит» — еще быстрее повторила сентиментальность.

Автор: frank

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Авторское право © 2024 Переводы ранобэ
top 52 queries in 0,442 seconds.